Paroles et traduction JELEEL! feat. Craig Xen - SOMEONE! (feat. Craig Xen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMEONE! (feat. Craig Xen)
КТО-НИБУДЬ! (совместно с Craig Xen)
On
the
ride
with
me,
someone,
someone
Прокатись
со
мной,
детка,
детка
Come
inside
with
me,
someone,
someone
Зайди
ко
мне,
детка,
детка
Shut
the
lights
with
me,
someone,
someone
Выключи
свет
со
мной,
детка,
детка
Someone
slide
with
me,
someone,
someone
Зажигай
со
мной,
детка,
детка
On
the
ride
with
me,
someone,
someone
Прокатись
со
мной,
детка,
детка
Come
inside
with
me,
someone,
someone
Зайди
ко
мне,
детка,
детка
Shut
the
lights
with
me,
someone,
someone
Выключи
свет
со
мной,
детка,
детка
Someone
slide
with
me,
someone,
someone
Зажигай
со
мной,
детка,
детка
How
I
run
like
this,
and
I
stunt
like
this?
Как
я
так
гоняю
и
выпендриваюсь?
Nigga
run
up,
you
gon'
get
fucked
up
Подкатишь
ко
мне
– получишь
по
морде
One
knock
like
this,
and
you're
punt
right,
bitch
Один
удар,
и
ты
летишь,
сучка
Nigga
run
up,
you
gon'
get
fucked
up
Подкатишь
ко
мне
– получишь
по
морде
Yo,
it's
done,
killing
like
it's
fun
(oh)
Йоу,
всё
кончено,
убиваю,
как
будто
это
весело
(о)
Sippin'
how
I'm
drippin',
now
a
nigga
feelin'
numb
(oh)
Потягиваю,
как
я
капаю,
теперь
я
чувствую
онемение
(о)
But
I
came
out,
now
I'm
burning
up
the
sun
(oh)
Но
я
вышел,
теперь
я
сжигаю
солнце
(о)
Love
to
play
now,
but
I
already
won
Люблю
поиграть,
но
я
уже
победил
Yeah,
if
you
got
sumn'
better,
show
me,
oh,
me
Да,
если
у
тебя
есть
что-то
лучше,
покажи
мне,
о,
мне
All
my
niggas
shootin'
like
Kenobi,
Obi
Все
мои
парни
стреляют,
как
Кеноби,
Оби
One,
two,
three,
four,
five,
why?
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
почему?
You
might
not
make
it
out
alive,
die
Ты
можешь
не
выбраться
живым,
умереть
I
be
rippin'
right,
yeah
Я
разрываю
всё,
да
I
be
in
the
night
flippin'
like,
oh
Я
в
ночи,
переворачиваюсь,
как,
о
And
your
ho
drinking
in
the
night
(yeah)
А
твоя
тёлка
пьёт
ночью
(да)
I
don't
listen
right,
yeah
Я
не
слушаю,
да
And
you
know
that
I
fist
fight,
oh
И
ты
знаешь,
что
я
дерусь
на
кулаках,
о
Keep
it
goin',
I'ma
keep
it
right
Продолжай,
я
буду
продолжать
правильно
Niggas
got
me
fucked
up
Эти
парни
меня
достали
Ever
since
an
infant,
TTG,
I'm
trained
to
go
С
младенчества,
TTG,
я
обучен
идти
Military
mind,
major
Pain'in
with
a
pole
Военный
склад
ума,
большая
боль
с
шестом
Lookin'
how
I
came
into
this
bitch,
I
thought
I
told
y'all
Глядя,
как
я
ворвался
в
эту
сучку,
я
думал,
я
сказал
вам
всем
On
my
momma
I'm
a
soldier,
don't
fold,
don't-
(fucked
up)
Клянусь
мамой,
я
солдат,
не
сдавайся,
не-
(достали)
Ever
since
an
infant,
TTG,
I'm
trained
to
go
С
младенчества,
TTG,
я
обучен
идти
Military
mind,
major
Pain'in
with
a
pole
Военный
склад
ума,
большая
боль
с
шестом
Lookin'
how
I
came
into
this
bitch,
I
thought
I
told
y'all
Глядя,
как
я
ворвался
в
эту
сучку,
я
думал,
я
сказал
вам
всем
On
my
momma
I'm
a
soldier,
don't
fold,
don't-
Клянусь
мамой,
я
солдат,
не
сдавайся,
не-
On
the
ride
with
me,
someone,
someone
Прокатись
со
мной,
детка,
детка
Come
inside
with
me,
someone,
someone
Зайди
ко
мне,
детка,
детка
Shut
the
lights
with
me,
someone,
someone
Выключи
свет
со
мной,
детка,
детка
Someone
slide
with
me,
someone,
someone
Зажигай
со
мной,
детка,
детка
On
the
ride
with
me,
someone,
someone
Прокатись
со
мной,
детка,
детка
Come
inside
with
me,
someone,
someone
Зайди
ко
мне,
детка,
детка
Shut
the
lights
with
me,
someone,
someone
Выключи
свет
со
мной,
детка,
детка
Someone
slide
with
me,
someone,
someone
Зажигай
со
мной,
детка,
детка
How
I
run
like
this,
and
I
stunt
like
this?
Как
я
так
гоняю
и
выпендриваюсь?
Nigga
run
up,
you
gon'
get
fucked
up
Подкатишь
ко
мне
– получишь
по
морде
One
knock
like
this,
and
you're
punt
right,
bitch
Один
удар,
и
ты
летишь,
сучка
Nigga
run
up,
you
gon'
get
fucked
up
Подкатишь
ко
мне
– получишь
по
морде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Gordwin, Jeleel Yussuf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.