Paroles et traduction JELENA KARLEUŠA - Gili Gili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
hej,
šta
ti
misliš
ko
si
ti?
Эй,
кто
ты,
по-твоему,
такой?
Da
možeš
svaku
za
hiljadarku
sve
do
zore
gledati
Чтобы
ты
мог
смотреть
каждую
тысячу
до
рассвета
E
hej,
ljubav
se
ne
kupuje
Эй,
любовь
не
куплена
Muškarac
pravi
ima
u
glavi,
nikad
se
ne
prodaje
Мужчина
настоящий
имеет
в
голове,
никогда
не
продается
Znam
da
sam
lepa,
nisam
slepa,
takvu
me
majka
rodila
Я
знаю,
что
я
красива,
я
не
слепа,
такая
мама
родила
меня
Mogu
da
biram
kog
ću
da
diram
i
s
kim
bih
ljubav
vodila
Я
могу
выбирать,
кого
я
буду
трогать
и
с
кем
я
буду
заниматься
любовью
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
E
hej,
šta
ti
misliš
ko
sam
ja?
Эй,
а
ты
как
думаешь,
кто
я?
Slatka
mala,
zdravo
i
hvala,
lutka
iz
izloga
Милый
маленький,
привет
и
спасибо,
кукла
из
витрины
E
hej,
ljubav
se
ne
kupuje
Эй,
любовь
не
куплена
Devojka
svaka,
na
srcu
laka,
nikad
se
ne
prodaje
Девушка
каждая,
на
сердце
лак,
никогда
не
продается
Kupi
mi
Sunce,
kupi
mi
Mesec,
kupi
na
nebu
zvezde
sve
Купи
мне
солнце,
купи
мне
Луну,
купи
в
небе
звезды
все
Reći
će
svako,
skupo
je
jako,
ali
ja
nisam
svako,
zar
ne?
Любой
скажет,
дорого
это
очень,
но
я
не
каждый,
верно?
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
Kupi
mi
Sunce,
kupi
mi
Mesec,
kupi
na
nebu
zvezde
sve
Купи
мне
солнце,
купи
мне
Луну,
купи
в
небе
звезды
все
Reći
će
svako
skupo
je
jako,
ali
ja
nisam
svako,
zar
ne?
Они
скажут,
что
каждый
дорогой-это
сильно,
но
я
не
каждый,
верно?
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
Dolari,
marke,
lire
ti
vire,
ko
se
još
tako
udvara?
Доллары,
марки,
лиры
торчат,
кто
еще
так
ухаживает?
Gili-gili-gili-gili,
ako
me
voliš,
voli
me
do
zadnjeg
dinara
Гили-Гили-Гили-Гили,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня
до
последнего
Динара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. abadic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.