Paroles et traduction JELENA KARLEUŠA - Jedna Noć I Kajanje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedna Noć I Kajanje
One Night and Regret
Gde
su
se
sakrili
svi
muškarci
verni
iskreni
Where
have
all
the
loyal
and
honest
men
gone
into
hiding?
Zašto
mi
uvek
prilaze
oni
što
reči
pogaze
Why
do
the
ones
who
break
their
promises
always
approach
me?
Na
kraju
smo
spale
sve
na
jednu
noć
i
kajanje
In
the
end,
we
all
end
up
sleeping
with
them
for
one
night
and
regret
it.
Kad
krene
napad
panike,
When
the
panic
attacks
start,
Krenem
u
grad
iz
navike
laznim
se
sjajem
doderem
i
one
dobre
oteram
I
go
out
into
the
city
as
a
habit,
I
dress
up
in
false
glamour
and
chase
away
the
good
ones.
Na
kraju
smo
spale
sve
na
jednu
noć
i
kajanje
In
the
end,
we
all
end
up
sleeping
with
them
for
one
night
and
regret
it.
Šta,
šta
ko
sam
možda
ja,
očajna
i
opasna
What,
what
am
I,
maybe,
desperate
and
dangerous?
Pobegla
iz
ludnice,
ludaka
pune
ulice
Escaped
from
the
asylum,
the
streets
are
full
of
crazy
people.
Šta,
šta,
ko
sam
možda
ja
vest
u
crnoj
hronici
What,
what,
who
am
I,
maybe,
a
story
in
the
crime
report?
Ljubomorna
bila,
pa,
pa
bivši
mi
u
bolnici
I
was
jealous,
so
my
ex
is
in
the
hospital.
Šta
ako
ja
ustvari
nikada
nisam
ničija
bila
What
if
I've
never
really
belonged
to
anyone?
Šta
ako
noćas
gorim,
šta
ako
bih
za
ljubav
ubila
What
if
I'm
burning
tonight,
what
if
I
killed
for
love?
Osećam
tvoje
poglede
u
njima
žar
je
pobede
I
feel
your
gaze,
there's
a
fire
of
victory
in
them.
A
mog′o
bi
da
pripaziš
kome
to
noćas
prilaziš
But
you
could
be
careful
who
you
approach
tonight.
Ne
znaš
mi
ime,
n
You
don't
know
my
name,
E
znaš
kod
možda
i
nisam
jedna
od
onih
za
jednu
noć
i
kajanje
You
don't
know,
maybe
I'm
not
one
of
those
for
one
night
and
regret.
Za
tebe
ja
sam
samo
plen,
60
kila
slatkog
sna
To
you,
I'm
just
prey,
60
kilos
of
sweet
dreams.
Što
tako
lepo
miriše
i
tako
lepo
uzdiše
That
smells
so
good
and
sighs
so
beautifully.
Na
kraju
smo
spale
sve
na
jednu
noć
i
kajanje
In
the
end,
we
all
end
up
sleeping
with
them
for
one
night
and
regret
it.
Šta,
šta
ko
sam
možda
ja,
očajna
i
opasna
What,
what
am
I,
maybe,
desperate
and
dangerous?
Pobegla
iz
ludnice,
ludaka
pune
ulice
Escaped
from
the
asylum,
the
streets
are
full
of
crazy
people.
Šta,
šta,
ko
sam
možda
ja
vest
u
crnoj
hronici
What,
what,
who
am
I,
maybe,
a
story
in
the
crime
report?
Ljubomorna
bila,
pa,
pa
bivši
mi
u
bolnici
I
was
jealous,
so
my
ex
is
in
the
hospital.
Šta
ako
ja
ustvari
nikada
nisam
ničija
bila
What
if
I've
never
really
belonged
to
anyone?
Šta
ako
noćas
gorim,
šta
ako
bih
za
ljubav
ubila
What
if
I'm
burning
tonight,
what
if
I
killed
for
love?
Hiljadu
lica
imam
ja
ono
što
nosim
maska
je
I
have
a
thousand
faces,
the
one
I
wear
is
a
mask.
Jer
ispod
nje,
umirem
samo
da
drugi
ne
vide,
samo
da
drugi
ne
vide
Because
underneath
it,
I'm
dying,
just
so
others
won't
see,
just
so
others
won't
see.
Šta,
šta
ko
sam
možda
ja
vest
u
crnoj
hronici
What,
what,
who
am
I,
maybe,
a
story
in
the
crime
report?
Ljubomorna
bila,
pa,
pa
bivši
mi
u
bolnici
I
was
jealous,
so
my
ex
is
in
the
hospital.
Šta
ako
ja
ustvari
nikada
nisam
ničija
bila
What
if
I've
never
really
belonged
to
anyone?
Šta
ako
noćas
gorim,
šta
ako
bih
za
ljubav
ubila
What
if
I'm
burning
tonight,
what
if
I
killed
for
love?
Šta
ako
bih
za
ljubav
ubila
What
if
I
killed
for
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f lebovici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.