JELENA KARLEUŠA - Jedna Noć I Kajanje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JELENA KARLEUŠA - Jedna Noć I Kajanje




Jedna Noć I Kajanje
One Night and Regret
Gde su se sakrili svi muškarci verni iskreni
Where have all the loyal and honest men gone into hiding?
Zašto mi uvek prilaze oni što reči pogaze
Why do the ones who break their promises always approach me?
Na kraju smo spale sve na jednu noć i kajanje
In the end, we all end up sleeping with them for one night and regret it.
Kad krene napad panike,
When the panic attacks start,
Krenem u grad iz navike laznim se sjajem doderem i one dobre oteram
I go out into the city as a habit, I dress up in false glamour and chase away the good ones.
Na kraju smo spale sve na jednu noć i kajanje
In the end, we all end up sleeping with them for one night and regret it.
Šta, šta ko sam možda ja, očajna i opasna
What, what am I, maybe, desperate and dangerous?
Pobegla iz ludnice, ludaka pune ulice
Escaped from the asylum, the streets are full of crazy people.
Šta, šta, ko sam možda ja vest u crnoj hronici
What, what, who am I, maybe, a story in the crime report?
Ljubomorna bila, pa, pa bivši mi u bolnici
I was jealous, so my ex is in the hospital.
Šta ako ja ustvari nikada nisam ničija bila
What if I've never really belonged to anyone?
Ooooo
Ooooo
Šta ako noćas gorim, šta ako bih za ljubav ubila
What if I'm burning tonight, what if I killed for love?
Osećam tvoje poglede u njima žar je pobede
I feel your gaze, there's a fire of victory in them.
A mog′o bi da pripaziš kome to noćas prilaziš
But you could be careful who you approach tonight.
Ne znaš mi ime, n
You don't know my name,
E znaš kod možda i nisam jedna od onih za jednu noć i kajanje
You don't know, maybe I'm not one of those for one night and regret.
Za tebe ja sam samo plen, 60 kila slatkog sna
To you, I'm just prey, 60 kilos of sweet dreams.
Što tako lepo miriše i tako lepo uzdiše
That smells so good and sighs so beautifully.
Na kraju smo spale sve na jednu noć i kajanje
In the end, we all end up sleeping with them for one night and regret it.
Šta, šta ko sam možda ja, očajna i opasna
What, what am I, maybe, desperate and dangerous?
Pobegla iz ludnice, ludaka pune ulice
Escaped from the asylum, the streets are full of crazy people.
Šta, šta, ko sam možda ja vest u crnoj hronici
What, what, who am I, maybe, a story in the crime report?
Ljubomorna bila, pa, pa bivši mi u bolnici
I was jealous, so my ex is in the hospital.
Šta ako ja ustvari nikada nisam ničija bila
What if I've never really belonged to anyone?
Šta ako noćas gorim, šta ako bih za ljubav ubila
What if I'm burning tonight, what if I killed for love?
Hiljadu lica imam ja ono što nosim maska je
I have a thousand faces, the one I wear is a mask.
Jer ispod nje, umirem samo da drugi ne vide, samo da drugi ne vide
Because underneath it, I'm dying, just so others won't see, just so others won't see.
Šta, šta ko sam možda ja vest u crnoj hronici
What, what, who am I, maybe, a story in the crime report?
Ljubomorna bila, pa, pa bivši mi u bolnici
I was jealous, so my ex is in the hospital.
Šta ako ja ustvari nikada nisam ničija bila
What if I've never really belonged to anyone?
Šta ako noćas gorim, šta ako bih za ljubav ubila
What if I'm burning tonight, what if I killed for love?
Šta
What
Šta ako bih za ljubav ubila
What if I killed for love?





Writer(s): f lebovici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.