JELENA KARLEUŠA - Manijak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JELENA KARLEUŠA - Manijak




Tu su kamere, metalna vrata
Есть камеры, металлические двери
Jer tvoja privatna vila je od zlata
Потому что твоя частная вилла сделана из золота
Tu je veliko obezbeđenje
Там большая охрана
Priznaj da fali ti sad uzbuđenje
Признай, что ты скучаешь по волнению сейчас
Noću te zovem, uzdišem i ćutim
Ночью я зову тебя, вздыхаю и молчу
Onda ti vrlo brzo slušalicu spustim
Тогда я очень быстро вешаю трубку
Iz tašne crnu olovku ja vadim
Из сумки черную ручку я вынимаю
Po zidu pišem šta ću da ti radim
Я пишу на стене, что буду с тобой делать
A ujutru na tvoj ću džip
А утром я буду на твоем джипе
Da zalepim svoj mali lilihip
Чтобы приклеить мой маленький лилихип
Hajde, hajde, šta će ti biti?
Давай, давай, что с тобой будет?
Nije lako uvek se kriti
Не всегда легко прятаться
Šta ti mogu kada si tako jak
Что я могу сделать, когда ты такой сильный
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Tvoj privatni manijak
Твой личный маньяк
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Tvoj privatni manijak
Твой личный маньяк
Dahćem i šapćem, dahćem i šapćem
Я задыхаюсь и шепчу, задыхаюсь и шепчу
Kvarim ti slatke sne
Я порчу тебе сладкие сны
A onda svuda po gradu, svuda po gradu
А потом по всему городу, по всему городу
Napišem "volim te"
Я пишу люблю тебя"
Dahćem i šapćem, dahćem i šapćem
Я задыхаюсь и шепчу, задыхаюсь и шепчу
Kvarim ti slatke sne
Я порчу тебе сладкие сны
A onda svuda po gradu, svuda po gradu
А потом по всему городу, по всему городу
Napišem "volim te"
Я пишу люблю тебя"
Tu su kamere, metalna vrata
Есть камеры, металлические двери
Jer tvoja privatna vila je od zlata
Потому что твоя частная вилла сделана из золота
Noću te zovem, uzdišem i ćutim
Ночью я зову тебя, вздыхаю и молчу
Onda ti vrlo brzo slušalicu spustim
Тогда я очень быстро вешаю трубку
Iz tašne crnu olovku ja vadim
Из сумки черную ручку я вынимаю
Po zidu pišem šta ću da ti radim
Я пишу на стене, что буду с тобой делать
A ujutru na tvoj ću džip
А утром я буду на твоем джипе
Da zalepim svoj mali lilihip
Чтобы приклеить мой маленький лилихип
Hajde, hajde, šta će ti biti?
Давай, давай, что с тобой будет?
Nije lako uvek se kriti
Не всегда легко прятаться
Šta ti mogu kada si tako jak
Что я могу сделать, когда ты такой сильный
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Privatni manijak
Частный маньяк
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Tvoj privatni manijak
Твой личный маньяк
Dahćem i šapćem, dahćem i šapćem
Я задыхаюсь и шепчу, задыхаюсь и шепчу
Kvarim ti slatke sne
Я порчу тебе сладкие сны
A onda svuda po gradu, svuda po gradu
А потом по всему городу, по всему городу
Napišem "volim te"
Я пишу люблю тебя"
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Tvoj privatni manijak
Твой личный маньяк
Ti pališ ovaj grad
Ты сжигаешь этот город
Ja imam samo mrak
У меня только темнота
Pusti da budem sad
Позволь мне быть сейчас
Tvoj privatni manijak
Твой личный маньяк
Dahćem i šapćem, dahćem i šapćem
Я задыхаюсь и шепчу, задыхаюсь и шепчу
Kvarim ti slatke sne
Я порчу тебе сладкие сны
A onda svuda po gradu, svuda po gradu
А потом по всему городу, по всему городу
Napišem "volim te"
Я пишу люблю тебя"





Writer(s): Fivos Tassopoulos, Marina Tucakovic-radulovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.