Jelena Tomasevic - Jutro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelena Tomasevic - Jutro




Jutro
Утро
Žad i svila, ljubav mila
Нефрит и шелк, милая любовь
Živa mi je rana
Живая моя рана
Koncem bola po mom srcu
Нитью боли по моему сердцу
Veze svakog dana
Вяжет каждый день
Spavaš li?
Спишь ли ты?
Da li si tužan ja?
Грустишь ли ты, как я?
Dok more sad je tvoja obala
Пока море теперь твой берег
ja
Как и мой
Tražim te, budim te ruke ti hladne
Ищу тебя, бужу тебя руки твои холодны
Tu-u sama živim bez nade
Тут одна живу без надежды
Spavaš li?
Спишь ли ты?
Da li si tužan ja?
Грустишь ли ты, как я?
Dok more sad je tvoja obala
Пока море теперь твой берег
Hej, suzice, brojanice
Эй, слезинки, чётки
More ti je postelja
Море тебе постель
Prošao si sve stanice
Прошел ты все станции
Samo meni više doći nećeš
Только ко мне больше не придешь
Ja još umirem
Я всё ещё умираю
Bogu dušu ne žalim
Богу душу не жалею
Oduvek
Всегда
Volim te zauvek
Люблю тебя навеки
Ou-o, ou-o
Оу-о, оу-о
Ou-ou-o-uo-ou-o
Оу-оу-о-уо-оу-о
Ou-oo-uu
Оу-оо-уу
Ou-ou-o-uo-ou-o
Оу-оу-о-уо-оу-о
Da ti bar jednom kažem šta mi je nedelja
Чтобы хоть раз тебе сказать, что для меня воскресенье
Kad me jutro bez tebe dočeka-a-a
Когда утро меня без тебя встречает
Hej, suzice (suzice)
Эй, слезинки (слезинки)
Brojanice (brojanice)
Чётки (чётки)
More ti je postelja
Море тебе постель
Prošao si (prošao si)
Прошел ты (прошел ты)
Sve stanice (sve stanice)
Все станции (все станции)
Samo ja-a-a (samo ja još umirem)
Только я-а-а (только я всё ещё умираю)
Bogu dušu ne žalim (u-u-u)
Богу душу не жалею (у-у-у)
Bole nedra jedra (jedra, nedra)
Болит грудь, как парус (парус, грудь)
Da život me napusti (bole nedra jedra da život me napusti)
Чтобы жизнь меня покинула (болит грудь, как парус, чтобы жизнь меня покинула)
O-ou-o
О-оу-о
(Bole nedra jedra da život me napusti) o-o-o
(Болит грудь, как парус, чтобы жизнь меня покинула) о-о-о





Writer(s): A. Milutinovic, Z. Joksimovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.