Jelena Tomasevic - Minha Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jelena Tomasevic - Minha Dor




Minha Dor
My Pain
Nada mais será como dantes
Nothing will ever be the same again
A saudade está no meu fado
Longing is in my destiny
Nunca vou saber, meu querido
I will never know, my dear
Para onde foi o meu riso?
Where has my laughter gone?
Nada é tão forte assim
Nothing is that strong
Tua voz está sempre ao de mim
Your voice is always right next to me
Danço á beira-mar, solto um beijo
I dance at the edge of the sea, blow a kiss
Grito o teu nome, não te vejo
I scream your name, I don't see you
Sinto o teu amor, o teu cheiro
I feel your love, your smell
Será que esta dor, não termina?
Will this pain never end?
Deixai que eu parta
Let me leave now
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou e sem o meu amor
Profound pain that left me alone and without my love
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei
Profunda dor que me deixou e sem o meu amor
Profound pain that left me alone and without my love
Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor
Profound pain that took him away from this life without radiance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.