Jelena Tomasevic - Vertigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jelena Tomasevic - Vertigo




Vertigo
Vertigo
Zovi je i kazi
Call her and tell her
Da ti nocas preko treba
That you need her tonight
Reci joj da od propalih zena
Tell her that out of women you've ruined
I zrtava nema hleba.
That there's a victim who hungers.
Vredjaj me bas kao da znas
Insult me like you know
Da sve sto radis uradila sam
That you did everything I do
Budi mi na jad da ti bude lakse
Be my misery so you can feel better
Dok te ona po ramenu tapse.
While she pats you on the back.
Vertigo u glavi,
Vertigo in my head,
Tvoje lazi poznate stvari
Your lies are familiar things
Cutala bih al u tragovima srce mi krvari
I would keep quiet but my heart bleeds as it remembers
Nije kuca samo da od kise sakrije
A house isn't just a place to hide from the rain
Nije ljubav ako nije udvoje.
It's not love if it's not between two.
Poljubi je i kazi da joj
Kiss her and tell her how
Koza na jasmin mirise
Jasmine smells like her skin
Reci joj da za njom umires
Tell her you're dying for her
Da zbog nje dises.
That you breathe because of her.
Slazi joj sve, lazi ko mene
Lie to her, just like you lied to me
Dok sam tudja bila
When I was the one who was different
Zavedi je pa pusti
Seduce her and leave her
Da joj jutro slomi krila.
So the morning can break her wings.
Vertigo u glavi,
Vertigo in my head,
Tvoje lazi poznate stvari
Your lies are familiar things
Cutala bih al u tragovima srce mi krvari
I would keep quiet but my heart bleeds as it remembers
Nije kuca samo da od kise sakrije
A house isn't just a place to hide from the rain
Nije ljubav ako nije udvoje.
It's not love if it's not between two.
Vertigo u glavi,
Vertigo in my head,
Tvoje lazi poznate stvari
Your lies are familiar things
Cutala bih al u tragovima srce mi krvari
I would keep quiet but my heart bleeds as it remembers
Nije kuca samo da od kise sakrije
A house isn't just a place to hide from the rain
Nije ljubav ako nije udvoje.
It's not love if it's not between two.





Writer(s): E. Jahovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.