Jem - I Sit up in My Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jem - I Sit up in My Window




I Sit up in My Window
Я сижу у окна
I sit up in my window
Я сижу у окна,
And look towards the sun
Смотрю на солнце.
Urged to write this song to touch the ears of everyone
Хочу, чтобы эта песня коснулась каждого уха.
The TV ticker's looping
Телевизор твердит одно и то же,
The words I've seen before
Слова, которые я слышала и раньше.
Conquer and divide, not gonna buy it anymore
Покоряй и разделяй больше не куплюсь на это.
Well I'm just one and you're just one, but if we can agree
Я лишь одна, и ты лишь один, но если мы согласны,
And one day become a million, so much we can achieve
И однажды нас станет миллион, мы так много сможем.
I tell you we can change the world, the power's at our feet
Говорю тебе, мы можем изменить мир, власть в наших руках.
Watch the ripples travel and across the oceans meet
Смотри, как круги расходятся и встречаются в океанах.
So I'm calling all my brothers
Зову всех своих братьев,
My sisters stand with me
Мои сестры, будьте со мной.
We have a voice, we have a role, it's our humanity
У нас есть голос, у нас есть роль это наша человечность.
Let the powers that be do their thing
Пусть власть имущие делают свое дело,
And we can do ours too
А мы можем делать свое.
Blame is not constructive there's so much that we can do
Обвинения не конструктивны, мы можем сделать так много.
The environment, well you know the score, we have to scale back
Окружающая среда, ты знаешь, в каком она состоянии, мы должны сбавить обороты.
Why would we choose to gas ourselves, what lunacy is that?
Зачем мы травим себя, какое это безумие?
Solutions they are everywhere, let's give these guys a voice
Решения есть повсюду, давайте дадим этим людям голос.
Make the corporations listen and provide a greener choice
Заставим корпорации слушать и предлагать более экологичный выбор.
Bring on a groovy electric car, diversify the crops
Даешь классные электромобили, разнообразие культур,
Learn from Mother Nature, the Genius of the lot
Учимся у Матери-Природы, гения из гениев.
Stop buying and buying and needing more
Хватит покупать и покупать, желая все больше.
It's time to trim the fat
Пора урезать излишки.
The best things in life are free my friend
Лучшие вещи в жизни бесплатны, друг мой,
You won't miss half the crap
Ты и не заметишь, как много хлама исчезло.
War can only lead to war, seen time and time again
Война может привести только к войне, мы видели это снова и снова.
Two sides believing they're both right, will fight until the end
Две стороны, верящие в свою правоту, будут сражаться до конца.
Someone must be ready, to extend the hand of peace
Кто-то должен быть готов протянуть руку мира,
To break the vicious cycle is a strength beyond belief
Разорвать порочный круг это сила, превосходящая все.
If someone guns a man down
Если кто-то застрелит мужчину,
Or maybe it's a child
Или, может быть, ребенка,
The bloodline doesn't stop there
Кровная линия на этом не заканчивается,
The blood runs far and wide
Кровь течет далеко и широко.
The women they are screaming
Женщины кричат,
The men break down and cry
Мужчины плачут,
Then go and find a gun to hit back
А потом идут искать оружие, чтобы отомстить,
Right between the eyes
Прямо в глаза.
What one does to the World
То, что человек делает с миром,
He does unto himself
Он делает с собой.
So think before you act my friend
Так что подумай, прежде чем действовать, друг мой,
Think of the consequence
Подумай о последствиях.
When you're faced with hostility
Когда ты сталкиваешься с враждебностью,
Disputes or disdain
Спорами или презрением,
Think if you were in their shoes
Подумай, каково было бы тебе на их месте,
Might you feel the very same?
Может, ты чувствовал бы то же самое?
We started off as babies, we started off the same
Мы все начинали младенцами, мы все начинали одинаково.
Depending on your place of birth you're sold a different game
В зависимости от места рождения тебе предлагают разные правила игры.
So don't believe everything you think or everything you've read
Так что не верь всему, что думаешь, или всему, что читал.
The memes we've learnt from day one are from someone else's head
Мемы, которые мы усвоили с первого дня, из чужой головы.
The TV ticker's looping
Телевизор твердит одно и то же,
Still churning out the same
Все еще выдает то же самое.
I shake my head and wonder will it always be this way?
Я качаю головой и думаю, всегда ли так будет?
I sit up in my window
Я сижу у окна,
Such beauty in full sight
Столько красоты вокруг.
Thank you all for listening, I hope these words take flight
Спасибо всем, кто слушал, надеюсь, эти слова полетят.
I'm calling all my brothers, my sisters stand with me
Зову всех своих братьев, мои сестры, будьте со мной,
Cause I have a dream that one day we might live in harmony
Потому что у меня есть мечта, что однажды мы будем жить в гармонии.
It's not science fiction baby, I hope that you'll agree
Это не научная фантастика, дорогой, надеюсь, ты согласишься.
Let's sow the seeds of love and be the change we wanna see
Давайте посеем семена любви и станем теми переменами, которые хотим видеть.
It's in our reach
Это в наших руках.
Reach for the stars
Тянись к звездам.
Let's chart a course brand new
Давайте проложим новый курс,
Cause I've never lived through a time
Потому что я никогда не жила во времена,
Where disaster hasn't loomed
Когда не маячила катастрофа.
My heart it is beaming now
Мое сердце сейчас сияет,
You'll see it from the moon
Ты увидишь его с луны.
Like Batman's signal shining
Как сигнал Бэтмена,
Every time you play this tune
Каждый раз, когда ты слушаешь эту мелодию.





Writer(s): Harvey Andrews, Jemma Gwynne Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.