Jem - Silent All These Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jem - Silent All These Years




Silent All These Years
Молчание всех этих лет
Excuse me but can I be you for a while?
Прости, но могу я побыть тобой ненадолго?
My dog won't bite if you sit real still
Моя собака не укусит, если будешь сидеть тихо.
I got the Anti-Christ in the kitchen yellin' at me again
Антихрист опять орёт на меня на кухне.
Yeah, I can hear that
Да, я слышу.
Been saved again by the garbage truck
Мусоровоз снова меня спас.
I got something to say you know
Мне нужно кое-что сказать, понимаешь?
But nothing comes
Но слова не идут.
Yes, I know what you think of me, you never shut up
Да, я знаю, что ты думаешь обо мне, ты никогда не затыкаешься.
Yeah, I can hear that
Да, я слышу.
But, what if I'm a mermaid
А что, если я русалка
In these jeans of his with her name still on it?
В этих твоих джинсах, на которых всё ещё написано её имя?
Hey, but I don't care
Эй, но мне всё равно,
'Cause sometimes
Потому что иногда,
I said sometimes
Я сказала, иногда
I hear my voice
Я слышу свой голос,
And it's been
И он был
Here
Здесь,
Silent all these years
Молчащим все эти годы.
So you found a girl
Значит, ты нашел девушку,
Who thinks really deep thoughts
Которая думает очень глубокие мысли.
What's so amazing about really deep thoughts?
Что такого удивительного в очень глубоких мыслях?
Boy, you best pray that I bleed real soon
Парень, лучше молись, чтобы я скоро истекла кровью.
How's that thought for you?
Как тебе такая мысль?
My scream got lost in a paper cup
Мой крик потерялся в бумажном стаканчике.
Do you think there's a heaven
Как думаешь, есть рай,
Where some screams have gone?
Куда ушли некоторые крики?
I got twenty five bucks and a cracker
У меня есть двадцать пять баксов и крекер.
Do you think that's enough
Думаешь, этого хватит,
To get us there?
Чтобы добраться туда?
'Cause, what if I'm a mermaid
Потому что, что, если я русалка
In these jeans of his
В этих твоих джинсах,
With her name still on it?
На которых всё ещё написано её имя?
Hey, but I don't care
Эй, но мне всё равно,
'Cause sometimes
Потому что иногда,
I said sometimes
Я сказала, иногда
I hear my voice
Я слышу свой голос,
And it's been
И он был
Here
Здесь,
Silent all these
Молчащим все эти
Years go by
Годы идут.
Will I still be waiting
Буду ли я всё ещё ждать,
For somebody else to understand?
Пока кто-нибудь другой поймет?
Years go by
Годы идут.
If I'm stripped of my beauty
Если меня лишат моей красоты
And the orange clouds
И оранжевых облаков,
Raining in my head
Льющихся дождем в моей голове,
Years go by
Годы идут.
Will I choke on my tears
Буду ли я давиться слезами,
'Til finally there is nothing left?
Пока, наконец, ничего не останется?
One more casualty
Ещё одна жертва.
You know we're too easy, easy, easy
Знаешь, мы слишком легкая добыча.
Well, I love the way you communicate
Мне нравится, как ты общаешься.
Your eyes focus on my funny lip shape
Твои глаза сосредоточены на моей забавной форме губ.
Let's hear what you think of me now
Давай послушаем, что ты думаешь обо мне сейчас.
But, baby, don't look up
Но, милый, не смотри вверх,
The sky is falling
Небо падает.
Your mother shows up in a nasty dress
Твоя мать появляется в отвратительном платье,
And it's your turn now to stand where I stand
И теперь твоя очередь стоять там, где стою я.
Everybody lookin' at you, here
Все смотрят на тебя, вот,
Take hold of my hand
Возьми меня за руку.
Yeah, I can hear them
Да, я слышу их.
'Cause, what if I'm a mermaid
Потому что, что, если я русалка
In these jeans of yours
В этих твоих джинсах,
With her name still on it?
На которых всё ещё написано её имя?
Hey, but I don't care
Эй, но мне всё равно,
'Cause sometimes
Потому что иногда,
I said sometimes
Я сказала, иногда
I hear my voice
Я слышу свой голос,
I hear my voice
Я слышу свой голос,
I hear my voice
Я слышу свой голос,
And it's been
И он был
Years
Годы
Silent all these years
Молчащим все эти годы.
I've been here
Я была здесь
Silent all these years
Молчащей все эти годы.
Silent all these years
Молчащей все эти годы.





Writer(s): Amos M Ellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.