Jen - Felices - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jen - Felices




Felices
Happy
Ella es
She is
La que me eleva y hace que nunca aterrice
The one that makes me fly, never land
No aterrice nunca no
Never land no
Desde que la probé una vez, por siempre la quise
Since I tasted her once, I wanted her forever
La quise oh oh oh
I wanted oh oh oh
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
Mirándote a esos ojitos tan verdes
Looking into those green eyes
Dime quien demonios no se pierde
Tell me who the hell wouldn't get lost
Mi calma, eres mi medicina
My calm, you are my medicine
Ya no necesito ni aspirina
I don't even need aspirin anymore
Por qué para hacer el party, no necesito everybody
Why to party, I don't need everybody
Necesito tu body, me fui con un flow daddy
I need your body, I went with a daddy flow
Mami estas dura, dura, como un hit de tu cintura
Baby you are hard, hard, like a hit from your waist
Cualquiera se cura, cura, antibiótico pura
Anyone heals, heals, pure antibiotic
Uh na na na
Uh na na na
Los envidiosos, no quieren vernos felices
The envious, don't want to see us happy
Uh na na na
Uh na na na
Bendiciones pa' esos infelices
Blessings for those unhappy
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
A un nivel superior, me llevas
You take me to a higher level
No hay quien me baje de aquí bebé
No one can get me down, baby
Contigo me siento bien
I feel so good with you
Desaparecerme contigo quisiera
I wish I could disappear with you
Por qué para hacer el party, no necesito everybody
Why to party, I don't need everybody
Necesito tu body, me fui con un flow daddy
I need your body, I went with a daddy flow
Mami estas dura, dura, como un hit de tu cintura
Baby you are hard, hard, like a hit from your waist
Cualquiera se cura, cura, antibiótico pura
Anyone heals, heals, pure antibiotic
Uh na na na
Uh na na na
Los envidiosos, no quieren vernos felices
The envious, don't want to see us happy
Uh na na na
Uh na na na
Bendiciones pa' esos infelices
Blessings for those unhappy
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
Y todo el mundo dice, dice
And everyone says, says
Que estamos muy felices, dicen
That we are very happy, they say
Que la vaina ta' buena
That life is so good
Y la noche esta serena
And the night is so calm
Y ya esta todo el mundo diciendo
And everyone is saying
Que es eso que suena
What is that sound
Échale canela
Add some cinnamon
Pa' que vea como vuela
So you can see how it flies
Como vuela
How it flies
Dímelo magnifico
Tell me magnificent
Nos fuimos jumbo
We left Jumbo





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jencarlos Canela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.