Paroles et traduction Jen - Felices
La
que
me
eleva
y
hace
que
nunca
aterrice
Она
поднимает
меня
высоко,
и
я
никогда
не
приземляюсь.
No
aterrice
nunca
no
Я
никогда
не
приземляюсь,
нет
Desde
que
la
probé
una
vez,
por
siempre
la
quise
С
тех
пор
как
я
попробовал
её
один
раз,
я
навсегда
захотел
La
quise
oh
oh
oh
Я
захотел,
о-о-о
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
Mirándote
a
esos
ojitos
tan
verdes
Глядя
в
твои
зелёные
глаза
Dime
quien
demonios
no
se
pierde
Скажи
мне,
кто
от
них
не
теряет
голову
Mi
calma,
eres
mi
medicina
Ты
моё
спокойствие,
моё
лекарство
Ya
no
necesito
ni
aspirina
Мне
больше
не
нужен
даже
аспирин
Por
qué
para
hacer
el
party,
no
necesito
everybody
Потому
что
для
вечеринки
мне
не
нужен
Энибоди
Necesito
tu
body,
me
fui
con
un
flow
daddy
Мне
нужно
твоё
тело,
я
ушёл
с
потоком,
детка
Mami
tú
estas
dura,
dura,
como
un
hit
de
tu
cintura
Детка,
ты
такая
крутая,
крутая,
как
хит
твоей
талии
Cualquiera
se
cura,
cura,
antibiótico
pura
Любой
вылечится,
вылечится,
чистый
антибиотик
Los
envidiosos,
no
quieren
vernos
felices
Завистники
не
хотят
видеть
нас
счастливыми
Bendiciones
pa'
esos
infelices
Благословений
этим
несчастным
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
A
un
nivel
superior,
tú
me
llevas
Ты
поднимаешь
меня
на
новый
уровень.
No
hay
quien
me
baje
de
aquí
bebé
Нет
никого,
кто
мог
бы
спустить
меня
с
него,
детка
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Desaparecerme
contigo
quisiera
Я
бы
хотел
исчезнуть
с
тобой
Por
qué
para
hacer
el
party,
no
necesito
everybody
Потому
что
для
вечеринки
мне
не
нужен
Энибоди
Necesito
tu
body,
me
fui
con
un
flow
daddy
Мне
нужно
твоё
тело,
я
ушёл
с
потоком,
детка
Mami
tú
estas
dura,
dura,
como
un
hit
de
tu
cintura
Детка,
ты
такая
крутая,
крутая,
как
хит
твоей
талии
Cualquiera
se
cura,
cura,
antibiótico
pura
Любой
вылечится,
вылечится,
чистый
антибиотик
Los
envidiosos,
no
quieren
vernos
felices
Завистники
не
хотят
видеть
нас
счастливыми
Bendiciones
pa'
esos
infelices
Благословений
этим
несчастным
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
весь
мир
говорит,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
это
так
хорошо
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
прекрасна
Y
ya
esta
todo
el
mundo
diciendo
И
уже
весь
мир
говорит
Que
es
eso
que
suena
Что
это
за
звук
Échale
canela
Добавь
корицы
Pa'
que
vea
como
vuela
Чтобы
он
взлетел
Como
vuela
Как
он
взлетает
Dímelo
magnifico
Великолепный
Nos
fuimos
jumbo
Мы
улетели
на
джамбо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jencarlos Canela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.