Paroles et traduction JEN - Swi3a
Kensed
3ayni
ken
khadam
gelbi
kentaya7
dem3a
You
have
captured
my
eyes,
and
my
heart
is
telling
me
to
stay
Ken
dhak
ken
fakar
ach
daya3t
bzez
meni
gha
nk3a
If
you
laugh
and
if
you
cry,
it
won't
matter
to
me,
just
don't
go
away
Ndemt
3la
bezaf
bsbabhom
hyati
ghada
m3Akla
I
regret
so
much
because
of
them,
my
life
has
become
painful
Swi3a
gelbo
3lia
mab9itch
baghi
nchof
ta
zebla
Push
my
heart
away,
I
don't
want
to
see
it
anymore
Ra
kat3raf
ghi
smiti
ma
ket3rafch
7iyati
You
only
know
my
name,
you
don't
know
my
life
Sbabi
ghir
niyti
sbabi
ghir
z3amti
My
flaws
are
just
my
intentions,
my
flaws
are
just
my
actions
Sbabi
ghir
shab
sbabi
ghi
l97Ab
My
flaws
are
just
my
youth,
my
flaws
are
just
my
immaturity
Ki
7asso
gha
njom
meli
keti7
lcap
When
you
are
gone,
I
will
just
wander
around
with
my
head
down
Manf3oni
la
9dam
la
jdad
la9Rab
la
b3Ad
I
am
tired
of
words,
of
promises,
of
lies,
of
breaks
Khawroni
ga3
li
9rab
khalwani
wtargo
lb3Ad
My
father
told
me
to
leave
you
and
run
away
Kent
kenss7abha
dahk
ra
lwa9T
bagha
ghir
chdad
I
used
to
think
of
you
as
my
love,
but
now
I
only
want
tricks
Mchit
ghalet
m3a
l9dam
lwa9t
ghada
wkat9Wad
I
made
a
mistake
with
words,
now
it's
time
to
pay
the
price
3alamnahom
ital3o
9asso
sma
w
baz9o
3lina
I
knew
them
well,
they
pretended
to
be
nice
and
started
talking
to
me
3lamnahom
isogo
kamlin
bdaw
ki
doblo
fina
I
knew
them
perfectly,
as
soon
as
they
entered,
they
started
insulting
me
Ra
3a9t
bik
a
denia
ra
3a9t
be
malik
Oh
world,
I
trusted
in
you,
oh
world,
I
trusted
in
my
king
Lama
7redtich
jnabek
makin
li
tssawa9
lik
When
I
loved
you,
I
was
close
to
you,
now
you
are
happy
to
be
rid
of
me
Mab9itch
baghi
n3ich,
mab9itch
baghi
denia
I
don't
want
to
live
anymore,
I
don't
want
a
world
Mab9itch
baghi
nzid,
mab9itch
baghi
lbelia
I
don't
want
to
continue,
I
don't
want
happiness
Swi3a,
khaliwni
ghir
nemchi
Push
me,
just
let
me
go
Swi3a,
la
dwite
ghanbeki
kolchi
Push
me,
I'll
forget
everything
Men
ghir
li
weldoni
wmchaw
mal9Ayt
li
7an
3lia
Apart
from
my
parents
who
died
and
left
me
alone
Mabin
li
kano
9lal
li
b9Aw
wenssoni
w
7Asso
bia
Those
who
were
supposed
to
be
close
to
me
forgot
me
and
betrayed
me
Jite
ngharbel
shabi
b9a
fidi
ghir
lghrbal
I
came
to
test
my
friends,
but
they
only
wanted
things
from
me
Ta7ad
fihom
ma
sda9
3raft
f
denia
9lalo
rjal
There
were
those
who
didn't
believe,
I
learned
in
life
that
there
are
real
men
Dernahom
7bab
o
so7ba
jatna
menhom
darba
I
gave
them
my
heart
and
my
friendship,
and
I
got
hurt
in
return
Ta
lgit
rassi
mebli
ma9arich
3Ad
fa9te
melgelba
So
I
lost
my
head,
I
can't
take
it
anymore,
my
heart
is
breaking
Ndemt
3la
nhar
li
dwzt
fih
dokhan
men
7al9i
I
regret
the
day
I
started
smoking
hashish
Ma
7Addi
b3id
3la
tri9
lah
nefsi
ghir
tkhan9i
I'm
not
far
from
dying,
my
soul
is
just
choking
Mchit
ghalet
m3A
dokha
kt7ayd
lbla
wlka3iya
I
made
a
mistake
with
hashish,
it
brought
me
trouble
and
misery
Daya3t
ness
fe
7yat
garo
7chich
3aynia
tafia
I
lost
people
in
a
life
of
drugs,
my
eyes
are
always
red
Kent
baghi
nekber
tana
makent
3Aref
walo
I
wanted
to
grow
up,
but
I
didn't
know
anything
Ta
kbert
o
3raft
fhamt
kola
kinoch
gha
3la
kbalo
Until
I
grew
up
and
understood
that
everything
was
a
lie
3iyaw
ma
ynass7o
ydarbo
w
3And
bali
ana
li
kayne
I
know
they
will
attack
and
hit,
and
I
think
I'm
the
only
one
who
exists
Makrahthomch
iraj3o
mab9itch
lgit
fe
jenbi
3wine
I
didn't
expect
them
to
come
back,
I
found
no
loyalty
around
me
3aref
rassi
ghadi
fe
tri9
ldalma
ketmchi
I
know
that
my
head
is
going
down
the
wrong
path
Ra
machi
lkhatri
ma9Aditch
tjma3
3lia
kolchi
It's
not
my
fault
anymore,
nobody
cares
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mouad Tassoufra
Album
Swi3a
date de sortie
19-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.