Paroles et traduction JEONG SEWOON - Told You So
널
생각하니
오잖아
I
was
thinking
about
you
지나가다
마주쳤잖아
I
bumped
into
you
as
I
passed
by
생각엔
모든
게
우연이
아닌
것
같아
I
don't
think
it
was
a
coincidence
나만
혼자
그런
거니
Am
I
the
only
one
who
feels
this
way?
아무래도
왠지
내
얘길
듣고
있나
봐
I
guess
you
heard
about
me
somehow
기분
이상하게도
너를
자꾸
보게
돼
I
keep
seeing
you
everywhere,
it's
weird
우연일까
싶은
마음도
잠깐일
만큼
I
think
it's
more
than
a
coincidence
네가
보이고
또
보이고
또
보여
I
see
you
again
and
again
and
again
숨
막히게
아픈
날도
On
days
when
I
can't
breathe
가슴
벅찼던
날도
On
days
when
my
heart
is
full
그댄
매일
오늘같이
You
were
always
there
with
me
그때마다
늘
느껴지던
너
I
always
felt
it
every
time
너에게
너에게
너에게
For
you,
for
you,
for
you
널
생각하니
오잖아
I
was
thinking
about
you
우연인
듯
마주쳤잖아
We
bumped
into
each
other
like
it
was
fate
내
생각엔
모든
일들이
I
think
everything
that's
happened
우연이
아닌
것
같아요
Isn't
a
coincidence
내
맘도
네
맘도
모두
다
My
heart
and
your
heart,
they're
the
same
익숙한
느낌을
지나
Past
the
point
of
familiarity
다른
사람일
만큼
As
if
you
were
a
stranger
그대를
보는
내
얼굴이
My
face
doesn't
feel
comfortable
이상하게
느껴지는
마음
This
strange
feeling
in
my
heart
너에게
너에게
너에게
For
you,
for
you,
for
you
널
생각하니
오잖아
I
was
thinking
about
you
우연인
듯
마주쳤잖아
We
bumped
into
each
other
like
it
was
fate
내
생각엔
모든
일들이
I
think
everything
that's
happened
우연이
아닌
것
같아요
Isn't
a
coincidence
내
맘도
네
맘도
My
heart
and
your
heart
모두
다
그런
것
같아
I
think
they're
the
same
여름도
아닌데
It's
not
even
summer
자꾸
너만
보면
더워요
But
I
feel
hot
just
looking
at
you
사람도
많은데
There
are
so
many
people
around
자꾸
그렇게
너만
보여
But
I
can
only
see
you
이젠
내
모든
하루들이
Now
all
my
days
너만
따라가고
있어요
Are
filled
with
you
내
맘도
내
눈도
My
heart
and
my
eyes
모두
다
매일
너를
보네요
They
all
see
you
every
day
내
생각엔
모든
일들이
I
think
everything
that's
happened
우연이
아닌
것
같아요
Isn't
a
coincidence
내
맘도
네
맘도
모두
다
My
heart
and
your
heart,
they're
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.