JER - Clout Chasers! - traduction des paroles en allemand

Clout Chasers! - JERtraduction en allemand




Clout Chasers!
Aufmerksamkeitsjäger!
Ignore me, leave me unread
Ignoriere mich, lass meine Nachrichten ungelesen
Never cross your mind unless you hear that I'm dead
Denk niemals an mich, außer du hörst, dass ich tot bin
Or that you need me
Oder dass du mich brauchst
And you think it's worthy of your time
Und du denkst, es ist deine Zeit wert
Go ahead and lie through your teeth
Lüg nur weiter
Maybe I'm just too nice
Vielleicht bin ich einfach zu nett
Too much sugar and no spice
Zu viel Zucker und keine Würze
I'm investing way too much
Ich investiere viel zu viel
Into people who couldn't give a single fuck
In Leute, denen ich scheißegal bin
About me, about me, about me
Ich bin ihnen egal, ich bin ihnen egal, ich bin ihnen egal
They don't give a fuck
Ich bin ihnen scheißegal
About me, about me, about me
Ich bin ihnen egal, ich bin ihnen egal, ich bin ihnen egal
They don't give a fuck
Ich bin ihnen scheißegal
Now you want to come back with me
Jetzt willst du zu mir zurückkommen
'Cause now I got clout
Weil ich jetzt angesagt bin
Even though there's no doubt
Obwohl es keinen Zweifel gibt
You didn't give a fuck about me
Dass ich dir scheißegal war
Too cool to be seen
Zu cool, um gesehen zu werden
Hanging with the ska band back in 2017
Wie ich 2017 mit der Ska-Band rumhing
Maybe I'm just too nice
Vielleicht bin ich einfach zu nett
Too much sugar and no spice
Zu viel Zucker und keine Würze
Trying to get in with the clique
Ich versuche, in die Clique reinzukommen
Who hated what I did, no, you don't give a frick
Die hasste, was ich tat, nein, du gibst einen Dreck
About me, about me, about me
Um mich, um mich, um mich
They don't give a fuck
Ich bin ihnen scheißegal
About me, about me, about me
Um mich, um mich, um mich
They don't give a fuck
Ich bin ihnen scheißegal
About me, about me, about me
Um mich, um mich, um mich
They don't give a fuck
Ich bin ihnen scheißegal
They don't give a fuck about me
Ich bin ihnen scheißegal
Buried deep inside your sock drawer
Tief vergraben in deiner Sockenschublade
Is where you keep all your lies
Bewahrst du all deine Lügen auf
Didn't have to dig through your things
Ich musste nicht in deinen Sachen wühlen
For me to realize
Um das zu erkennen
Buried deep inside your sock drawer
Tief vergraben in deiner Sockenschublade
Is where you keep all your lies
Bewahrst du all deine Lügen auf
Your lies, your lies
Deine Lügen, deine Lügen





Writer(s): Jeremy Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.