Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
mean
just
lie?
Du
meinst,
einfach
lügen?
You
really
think
someone
would
do
that?
Glaubst
du
wirklich,
dass
jemand
so
etwas
tun
würde?
Just
go
on
the
internet
and
tell
lies?
Einfach
ins
Internet
gehen
und
Lügen
erzählen?
My
thumbs
they
fucking
hurt
Meine
Daumen
tun
verdammt
weh
What
was
it
even
worth?
Was
war
es
überhaupt
wert?
My
energy
is
drained
from
me
Meine
Energie
ist
mir
entzogen
I
guess
you're
not
to
blame
Ich
schätze,
du
bist
nicht
schuld
It's
just
a
goddamn
shame
Es
ist
einfach
eine
verdammte
Schande
All
the
fucked
up
things
you
tend
to
say
All
die
beschissenen
Dinge,
die
du
so
sagst
And
you
already
know
Und
du
weißt
es
bereits
That
I
can't
just
let
it
go
Dass
ich
es
nicht
einfach
so
lassen
kann
Just
cause
you
say
so
Nur
weil
du
es
sagst
I
always
need
the
last
word
Ich
brauche
immer
das
letzte
Wort
I
always
need
the
last
laugh
Ich
brauche
immer
den
letzten
Lacher
So
what
have
we
learned
today?
Also,
was
haben
wir
heute
gelernt?
Not
shit
from
you
anyway
Von
dir
jedenfalls
keinen
Scheiß
Your
lack
of
empathy
Dein
Mangel
an
Empathie
It
fucking
sickens
me
Er
widert
mich
verdammt
noch
mal
an
Cool
being
an
edgelord
clown
Cool,
ein
Edgelord-Clown
zu
sein
Getting
off
on
breaking
people
down
Dich
daran
aufgeilen,
Leute
runterzumachen
And
you
already
know
Und
du
weißt
es
bereits
That
I
can't
just
let
it
go
Dass
ich
es
nicht
einfach
so
lassen
kann
Just
cause
you
say
so
Nur
weil
du
es
sagst
I
always
need
the
last
word
Ich
brauche
immer
das
letzte
Wort
I
always
need
the
last
laugh
Ich
brauche
immer
den
letzten
Lacher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.