Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Here Now
Jetzt Hier Sein
I
don't
know
if
I
am
happy
with
anything
anymore
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mit
irgendetwas
noch
glücklich
bin
I'm
not
complaining
I'm
just
a
bit
unsure
about
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
bin
mir
nur
etwas
unsicher
Who
I
am
where
I
stand,
when
does
my
part
fit
in
Wer
ich
bin,
wo
ich
stehe,
wann
mein
Teil
passt
Seems
like
everybody's
falling
in
love
with
their
path
Es
scheint,
als
ob
sich
jeder
in
seinen
Weg
verliebt
And
I'm
hesitating
and
building
my
tracks
Und
ich
zögere
und
baue
meine
Gleise
If
somebody
else
tells
me
just
to
relax
Wenn
mir
jemand
anderes
sagt,
ich
soll
mich
entspannen
I
wish
it
was
that
easy
to
shut
it
all
off
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach,
alles
abzuschalten
I
wish
it
was
that
simple
to
know
I'm
enough
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach
zu
wissen,
dass
ich
genug
bin
I
wish
I
could
pretend
that
I'm
doing
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
tun,
als
ob
ich
es
schaffe
And
I'm
not
wrapped
up
and
I'm
losing
it
Und
dass
ich
nicht
durcheinander
bin
und
die
Kontrolle
verliere
When
I'm
out
with
my
friends
I'm
not
really
though
Wenn
ich
mit
meinen
Freunden
ausgehe,
bin
ich
nicht
wirklich
dabei
I'm
just
waiting
for
my
dreams
to
call
up
my
phone
Ich
warte
nur
darauf,
dass
meine
Träume
mich
anrufen
I
can't
keep
this
up
I'm
original
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
ich
bin
einzigartig
And
it's
killing
me
more
than
you
know
Und
es
bringt
mich
mehr
um,
als
du
denkst
I
just
want
to
be
here
now,
mmhm
Ich
will
jetzt
einfach
hier
sein,
mmhm
'Cause
I
know
that
I
can
be
here
now,
mmhm
Weil
ich
weiß,
dass
ich
jetzt
hier
sein
kann,
mmhm
Maybe
I
should
be
more
open
about
it
but
don't
get
me
started
Vielleicht
sollte
ich
offener
darüber
sein,
aber
fang
nicht
damit
an
'Cause
once
in
my
head
it's
kind
of
a
mess
Denn
wenn
es
einmal
in
meinem
Kopf
ist,
ist
es
ein
ziemliches
Chaos
I'm
trying
to
clean
Ich
versuche
aufzuräumen
Don't
know
what
I
should
keep
Weiß
nicht,
was
ich
behalten
soll
I
wish
it
was
that
easy
to
shut
it
all
off
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach,
alles
abzuschalten
I
wish
it
was
that
simple
to
know
I'm
enough
Ich
wünschte,
es
wäre
so
einfach
zu
wissen,
dass
ich
genug
bin
I
wish
I
could
pretend
that
I'm
doing
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
tun,
als
ob
ich
es
schaffe
And
I'm
not
wrapped
up
and
I'm
losing
it
Und
dass
ich
nicht
durcheinander
bin
und
die
Kontrolle
verliere
When
I'm
out
with
my
friends
I'm
not
really
though
Wenn
ich
mit
meinen
Freunden
ausgehe,
bin
ich
nicht
wirklich
dabei
I'm
just
waiting
for
my
dreams
to
call
up
my
phone
Ich
warte
nur
darauf,
dass
meine
Träume
mich
anrufen
I
can't
keep
this
up
I'm
original
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
ich
bin
einzigartig
And
it's
killing
me
more
than
you
know
Und
es
bringt
mich
mehr
um,
als
du
denkst
I
just
want
to
be
here
now,
mmhm
Ich
will
jetzt
einfach
hier
sein,
mmhm
'Cause
I
know
that
I
can
be
here
now,
mmhm
Weil
ich
weiß,
dass
ich
jetzt
hier
sein
kann,
mmhm
I
don't
want
to
be
fake
Ich
will
nicht
falsch
sein
Trying
to
keep
up
with
all
these
decisions
now
Ich
versuche,
mit
all
diesen
Entscheidungen
Schritt
zu
halten
I
just
wanna
be
here
now,
be
here
now,
I
just
wanna
be
here
now
Ich
will
jetzt
einfach
hier
sein,
jetzt
hier
sein,
ich
will
jetzt
einfach
hier
sein
And
I
wanna
stay
for
a
minute
now
Und
ich
möchte
jetzt
für
eine
Minute
bleiben
'Cause
I
just
want
60
seconds
for
myself
Weil
ich
nur
60
Sekunden
für
mich
selbst
will
I
just
wanna
be
here
now
be,
here
now,
I
just
wanna
be
here
now
Ich
will
jetzt
einfach
hier
sein,
hier
sein,
ich
will
jetzt
einfach
hier
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Woods, Jessika Harling, Laurel Clouston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.