JESSIA - But I Don'T - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JESSIA - But I Don'T




But I Don'T
Но я этого не сделаю
I hope you found what you've been looking for
Надеюсь, ты нашёл то, что искал.
I pray to God it's not me
Я молю Бога, чтобы это был не я.
'Cause I'm doing better things than being yours
Потому что я занимаюсь более интересными вещами, чем быть твоей.
I know it's hard to believe
Знаю, в это трудно поверить.
'Cause when you're asking why I'm not coming by
Ведь когда ты спрашиваешь, почему я не захожу,
Honestly, I don't really care
Честно говоря, мне всё равно.
And if I really wanted to, I would
И если бы я действительно захотела, я бы
Show up at your doorstep unannounced
Появилась на твоём пороге без предупреждения.
But honestly, I think that I am good
Но, честно говоря, думаю, у меня всё хорошо.
I don't really need to stick around
Мне не нужно оставаться рядом,
To watch you waste your life away
Чтобы смотреть, как ты тратишь свою жизнь впустую.
It's been a year and nothing's changed
Прошёл год, а ничего не изменилось.
If I really wanted to, I would
Если бы я действительно захотела, я бы это сделала.
If I really wanted to
Если бы я действительно захотела, я бы это сделала.
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду,
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Hey, what you doing with that pretty face?
Эй, что ты делаешь с этим милым личиком?
I hope she fakes when she screams (oh, daddy)
Надеюсь, она притворяется, когда кричит: "О, папочка".
Naw, I'm just playing but I kinda hate
Нет, я просто играю, но мне немного неприятно
Seeing you kiss in the streets (do-do-do-do-do-do)
Видеть, как ты целуешься на улице (ду-ду-ду-ду-ду-ду).
But when you're asking why I'm not coming by
Но когда ты спрашиваешь, почему я не захожу,
Honestly, is that even a question?
Честно говоря, это вообще вопрос?
And if I really wanted to, I would (hey)
И если бы я действительно захотела, я бы это сделала (эй).
Show up at your doorstep unannounced
Появилась на твоём пороге без предупреждения.
But honestly, I think that I am good (okay)
Но, честно говоря, думаю, у меня всё хорошо (хорошо).
I don't really need to stick around
Мне не нужно оставаться рядом,
To watch you waste your life away
Чтобы смотреть, как ты тратишь свою жизнь впустую.
It's been a year and nothing's changed
Прошёл год, а ничего не изменилось.
If I really wanted to, I would (would)
Если бы я действительно захотела, я бы это сделала (сделала).
If I really wanted to
Если бы я действительно захотела, я бы это сделала.
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду,
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду,
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
I could ask you a million times why it didn't work out
Я могла бы миллион раз спросить тебя, почему у нас не сложилось,
But would the answers change my mind? (Oh, wow, riveting)
Но изменят ли ответы моё мнение? (О, как увлекательно.)
So go on and live your life, hope you figure it out
Так что живи своей жизнью, надеюсь, ты разберёшься,
'Cause I could ruin you if I tried
Потому что я могла бы тебя уничтожить, если бы захотела.
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду,
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
But I don't, but I don't, but I
Но я этого не сделаю, но я этого не сделаю, но я...
But I don't
Но я этого не сделаю.
Do-do-do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду,
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Ba-da-da-da-dum
Ба-да-да-да-дум.





Writer(s): Elijah Woods, Jessika Harling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.