Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HELL OF IT
AUS JUX UND TOLLEREI
And
get
in
the
car
and
Steigen
wir
ins
Auto
und
Don't
tell
our
jobs
where
we're
going
verraten
wir
unseren
Jobs
nicht,
wohin
wir
fahren
'Cause,
I
don't
even
know
yet
Denn
ich
weiß
es
selbst
noch
nicht
Let's
talk
Lass
uns
reden
About
what
we
want
über
das,
was
wir
wollen
Not
scared
to
come
off
like
I'm
needy
Keine
Angst,
bedürftig
zu
wirken
I
just
have
a
lot
of
feelings
Ich
habe
einfach
viele
Gefühle
I'ma
get
a
tattoo
with
a
boy
I
just
met
Ich
lass
mir
ein
Tattoo
stechen,
mit
einem
Typen,
den
ich
gerade
erst
getroffen
habe
I'ma
go
on
a
trip,
even
though
I'm
in
debt
Ich
mach
'nen
Trip,
obwohl
ich
Schulden
habe
Ain't
it
fun
being
reckless?
Life's
too
short
to
be
stressin'
Ist
es
nicht
toll,
rücksichtslos
zu
sein?
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
zu
stressen
I
just
do
it
for
the
hell
of
it
Ich
mach's
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
let's
just
do
it
for
the
hell
of
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
h-hell
of
it,
hell
of
it
(Oh)
Aus
Jux,
aus
Jux
und
Tollerei
Let's
dance
(come
on)
Lass
uns
tanzen
(komm
schon)
With
our
feet
in
the
sand
mit
unseren
Füßen
im
Sand
Until
4 a.m.
in
the
morning
bis
4 Uhr
morgens
Don't
remember
being
sober
Kann
mich
nicht
erinnern,
nüchtern
gewesen
zu
sein
Let's
live
Lass
uns
leben
Off
of
our
screen,
oh
weg
von
unserem
Bildschirm,
oh
Can't
we
just
be
in
the
moment?
Können
wir
nicht
einfach
im
Moment
sein?
"Hey,
it's
right
here!"
If
you
didn't
notice
(wait
a
minute)
"Hey,
es
ist
genau
hier!"
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
(warte
mal)
I'ma
dye
my
hair
blue
and
then
really
hate
it
Ich
werde
mir
die
Haare
blau
färben
und
es
dann
wirklich
hassen
I'ma
sleep
on
a
couch,
reconnect
with
my
friends
Ich
werde
auf
einer
Couch
schlafen,
mich
wieder
mit
meinen
Freunden
treffen
Ain't
it
fun
being
reckless?
Life's
too
short
to
be
stressin'
Ist
es
nicht
toll,
rücksichtslos
zu
sein?
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
zu
stressen
Let's
just
do
it
for
the
hell
of
i-it
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
let's
just
do
it
for
the
hell
of
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
h-hell
of
it,
hell
of
it
(of)
(Oh)
Aus
Jux,
aus
Jux
und
Tollerei
(aus)
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
let's
just
do
it
for
the
hell
of
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
H-h-hell
of,
h-hell,
hell
of
it
Aus
J-J-Jux,
aus
Jux,
aus
Jux
und
Tollerei
Do
it
for,
do
it
for
Tu
es,
tu
es
D-d-do
it
for
the
hell
of
it
(do
it
for
the
hell
of
it)
T-T-Tu
es
aus
Jux
und
Tollerei
(Tu
es
aus
Jux
und
Tollerei)
Do
it
for,
do
it
for
Tu
es,
tu
es
D-d-do
it
for
the
hell
of
it
(I
just
do
it
for
the
hell
of
it)
T-T-Tu
es
aus
Jux
und
Tollerei
(Ich
mach's
einfach
aus
Jux
und
Tollerei)
Do
it
for,
do
it
for
Tu
es,
tu
es
D-d-do
it
for
the
hell
of
it
(I
just
do
it
for
the
hell
of
it)
T-T-Tu
es
aus
Jux
und
Tollerei
(Ich
mach's
einfach
aus
Jux
und
Tollerei)
Do
it
for,
do
it
for
Tu
es,
tu
es
D-d-do
it
for
the
hell
of
it
(just
do
it!)
T-T-Tu
es
aus
Jux
und
Tollerei
(Tu
es
einfach!)
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
let's
just
do
it
for
the
hell
of
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
h-hell
of
it,
hell
of
it
(Oh)
Aus
Jux,
aus
Jux
und
Tollerei
If
you're
down,
I'm
down
(oh)
Wenn
du
dabei
bist,
bin
ich
dabei
(oh)
Let's
just
do
it,
let's
just
do
it
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
(Oh)
let's
just
do
it
for
the
hell
of
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
aus
Jux
und
Tollerei
tun
(Oh)
let's
just
do
it,
let's
just
do
it
(Oh)
Lass
es
uns
einfach
tun,
lass
es
uns
einfach
tun
H-hell
of
it
Aus
Jux
und
Tollerei
Let's
kiss
Lass
uns
küssen
A
million
thousand
strangers
Millionen
von
Fremden
Throwing
up
in
someone's
basement
Uns
übergeben
im
Keller
von
jemandem
Fall
in
love
so
hard
you
taste
it
Uns
so
heftig
verlieben,
bis
wir
es
schmecken
Crash
your
car
and
make
a
payment
Dein
Auto
zu
Schrott
fahren
und
eine
Rate
zahlen
Get
in
all
that
independence
Diese
ganze
Unabhängigkeit
genießen
Forgettin'
what
that
one
guy
said
Vergessen,
was
dieser
eine
Typ
gesagt
hat
Run
away
from
all
your
problems
Vor
all
deinen
Problemen
weglaufen
Keep
sayin'
you'll
drop
that
album
Weiter
sagen,
dass
du
dieses
Album
veröffentlichen
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Woods, Jessika Harling, Robert Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.