Paroles et traduction JESSIA - Next Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
gonna
say
this
but
it
seems
to
be
the
last
Я
не
собиралась
этого
говорить,
но,
кажется,
это
последнее,
Thing
I
hold
against
you
and
I
wanna
make
it
past
Что
я
тебе
не
могу
простить,
и
я
хочу
это
преодолеть:
Hating
every
guy
who
plays
guitar
with
curly
hair
Ненавидеть
каждого
парня
с
кудрявыми
волосами,
который
играет
на
гитаре.
I'm
a
grown
ass
woman,
why
the
fuck
am
I
so
scared?
Я
уже
взрослая
женщина,
какого
черта
я
так
боюсь?
Like
your
words
cut
me
like
razors
from
your
teeth
Твои
слова
резали
меня,
как
бритвы,
And
your
words
fucked
me
so
bad,
I'm
still
sorry
that
И
твои
слова
так
меня
ранили,
что
мне
до
сих
пор
жаль,
что
I'm
not
your
type
(oh,
oh,
oh)
Я
не
в
твоем
вкусе
(ох,
ох,
ох)
Three
years
gone
by,
did
I
forget
to
mention
Прошло
три
года,
я
забыла
упомянуть,
Almost
your
wife
(oh,
oh,
oh)
Чуть
не
стала
твоей
женой
(ох,
ох,
ох)
You
run
and
hide
if
it's
not
fuckin'
perfect
Ты
бежишь
и
прячешься,
если
это
не
чертовски
идеально
Go
and
tell
me
that
you
hated
every
minute
Давай,
скажи
мне,
что
ты
ненавидел
каждую
минуту,
That
you
took
my
clothes
off
and
I
let
you
inside
Когда
ты
снимал
с
меня
одежду,
и
я
впускала
тебя
внутрь.
Stupid
boy,
you
take
that
shit
down
to
your
grave
Глупый
мальчик,
ты
унесешь
это
с
собой
в
могилу,
'Cause
your
words
hurt
more
than
pain
Потому
что
твои
слова
ранят
больнее
боли.
If
you
need
advice,
next
time,
just
lie,
hmm
Если
тебе
нужен
совет,
в
следующий
раз
просто
солги,
хмм.
I
hope
your
parents
hear
this,
so
they
see
just
who
you
are
Надеюсь,
твои
родители
это
услышат,
чтобы
они
увидели,
кто
ты
на
самом
деле,
'Cause
I
kept
my
mouth
shut
and
I
played
my
stupid
part
Потому
что
я
держала
рот
на
замке
и
играла
свою
глупую
роль.
But
you
don't
get
to
say
that,
"Oh,
we
just
didn't
work
out"
Но
ты
не
имеешь
права
говорить:
"О,
у
нас
просто
не
сложилось",
While
I'm
crying
on
the
floor,
contemplating
getting
out
and
Пока
я
плачу
на
полу,
размышляя
о
том,
чтобы
сбежать,
и...
Your
words
cut
me
like
razors
from
your
teeth
Твои
слова
резали
меня,
как
бритвы,
And
your
words
fucked
me
so
bad,
I'm
still
sorry
that
И
твои
слова
так
меня
ранили,
что
мне
до
сих
пор
жаль,
что
I'm
not
your
type
(oh,
oh,
oh)
Я
не
в
твоем
вкусе
(ох,
ох,
ох)
Three
years
gone
by,
did
I
forget
to
mention
Прошло
три
года,
я
забыла
упомянуть,
Almost
your
wife
(oh,
oh,
oh)
Чуть
не
стала
твоей
женой
(ох,
ох,
ох)
You
run
and
hide
if
it's
not
fuckin'
perfect
Ты
бежишь
и
прячешься,
если
это
не
чертовски
идеально
Go
and
tell
me
that
you
hated
every
minute
Давай,
скажи
мне,
что
ты
ненавидел
каждую
минуту,
That
you
took
my
clothes
off
and
I
let
you
inside
Когда
ты
снимал
с
меня
одежду,
и
я
впускала
тебя
внутрь.
Stupid
boy,
you
take
that
shit
down
to
your
grave
Глупый
мальчик,
ты
унесешь
это
с
собой
в
могилу,
'Cause
your
words
hurt
more
than
pain
Потому
что
твои
слова
ранят
больнее
боли.
If
you
need
advice,
next
time,
just
lie
Если
тебе
нужен
совет,
в
следующий
раз
просто
солги.
Next
time,
just
lie
В
следующий
раз
просто
солги.
And
you
came
out
the
good
guy,
while
I
had
to
play
pretend
И
ты
вышел
из
воды
сухим,
в
то
время
как
мне
приходилось
притворяться,
That
we're
better
off
as
exes,
I'm
okay
with
being
friends
Что
нам
лучше
быть
бывшими,
что
я
рада
быть
друзьями.
But
I
hate
your
fucking
guts,
flew
halfway
around
the
world
Но
я
ненавижу
тебя
до
глубины
души,
пролетела
полмира,
Looked
at
rings
in
Italy,
oh
God,
we
were
so
good
Смотрела
на
кольца
в
Италии,
Боже,
у
нас
все
было
так
хорошо.
But
you
don't
do
that
shit,
if
you
don't
really
mean
it
Но
ты
так
не
поступаешь,
если
ты
не
говоришь
это
всерьез,
Then
you
turn
around
and
tell
me
that
you
didn't
feel
it
А
потом
ты
разворачиваешься
и
говоришь
мне,
что
ты
ничего
не
чувствовал.
Next
time,
just
lie
В
следующий
раз
просто
солги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessika Harling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.