JESSIA - Somehow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JESSIA - Somehow




Somehow
I was bleeding in your car
Я истекал кровью в твоей машине
Thought I ruined our third date
Думал, что испортил наше третье свидание
Then you pulled over and got me
Потом ты остановился и поймал меня.
Napkins and a Gatorade
Салфетки и Gatorade
Told you about my mom and dad
Рассказал тебе о моих маме и папе
How they always tried their best
Как они всегда старались изо всех сил
But they thought me that relationships were never meant to last
Но они думали, что отношения никогда не должны длиться долго.
But you filled my glass and you figured me out
Но ты наполнил мой стакан и понял меня.
I'm not that bad once you break it all down
Я не так уж и плох, если ты все сломаешь
And you held my words
И ты сдержал мои слова
I'm spilling it out
я выливаю это
Is this where I'm going now
Это то место, куда я сейчас иду?
I was getting kind of used to me
Я начал привыкать ко мне
Being a freak
Быть уродом
Accepting the fact that nobody could love me
Принятие того факта, что никто не может меня любить
But somehow
Но как-то
Somehow somehow
Как-то как-то
You do
Вы делаете
And I was getting kind of used to love always letting me down
И я уже привык к тому, что любовь всегда меня подводит.
Never could trust when they say stick around
Никогда не мог доверять, когда они говорят: оставайся рядом.
But somehow
Но как-то
Somehow somehow
Как-то как-то
I do
Я делаю
When it comes to you
Когда дело доходит до тебя
When it comes to you
Когда дело доходит до тебя
You came from nothing just like me
Ты пришел из ничего, как и я
Your brothers shirt
Рубашка твоего брата
My cousins jeans
Джинсы моих кузенов
Grew up across the world
Вырос по всему миру
But it feels like you were next to me
Но такое чувство, будто ты был рядом со мной
Gave me permission to be real
Дал мне разрешение быть реальным
You made it safe for me to feel
Ты сделал для меня безопасным чувство
'Cause the ones before you made me think that I was too much
Потому что те, кто был до тебя, заставили меня думать, что я слишком много
But you filled my glass and you figured me out
Но ты наполнил мой стакан и понял меня.
I'm not that bad once you break it all down
Я не так уж и плох, если ты все сломаешь
And you held my words
И ты сдержал мои слова
I'm spilling it out
я выливаю это
Is this where I'm going now
Это то место, куда я сейчас иду?
I was getting kind of used to me
Я начал привыкать ко мне
Being a freak
Быть уродом
Accepting the fact that nobody could love me
Принятие того факта, что никто не может меня любить
But somehow
Но как-то
Somehow somehow
Как-то как-то
You do
Вы делаете
And I was getting kind of used to love always letting me down
И я уже привык к тому, что любовь всегда меня подводит.
Never could trust when they say stick around
Никогда не мог доверять, когда они говорят: оставайся рядом.
But somehow
Но как-то
Somehow somehow
Как-то как-то
I do
Я делаю
When it comes to you
Когда дело доходит до тебя
When it comes to you
Когда дело доходит до тебя
When it comes to you
Когда дело доходит до тебя





Writer(s): Jessika Harling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.