JESSIA - I Should Quit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JESSIA - I Should Quit




I Should Quit
Мне стоит прекратить
I should quit having friends with benefits
Мне стоит прекратить заводить друзей с привилегиями,
'Cause it always fucks me up real bad
Потому что это всегда очень плохо для меня кончается.
I should quit hangin' out with degenerates
Мне стоит прекратить зависать с отмороженными,
But they're always the most fun that I've ever had
Но с ними всегда веселее всего.
You can call me anxious that I'm crazy
Можешь называть меня тревожной, можешь - чокнутой,
But baby, that is just the half of it
Но, детка, это лишь полбеды.
'Cause I can be a rebel and your lady
Ведь я могу быть и бунтаркой, и твоей девочкой,
Now kiss my hand and tell me I'm a bitch
А теперь поцелуй мою ручку и скажи, что я сучка.
I should quit but I don't wanna
Мне стоит прекратить, но мне не хочется.
I wanna see how it ends
Я хочу увидеть, чем все закончится.
'Cause I'm a woman
Потому что я - женщина,
Who doesn't listen to her friends
Которая не слушает своих подруг.
Yes, I'm stupid but I'ma do it again
Да, я глупая, но сделаю это снова,
Because I wanna
Потому что я хочу,
I wanna see how it ends
Хочу увидеть, чем все закончится.
I wanna see how it ends
Хочу увидеть, чем все закончится.
I should quit tellin' lies to sound cooler
Мне стоит прекратить врать, чтобы казаться круче,
But I'm just too desperate to fit in
Но я слишком отчаянно пытаюсь вписаться.
I should quit thinking that I'm a loser
Мне стоит прекратить думать, что я неудачница,
'Cause I'm feelin' mighty fine in my own damn skin
Потому что я чертовски хорошо себя чувствую в собственной шкуре.
And you can say you hate the way I do things
И можешь говорить, что ненавидишь то, как я поступаю,
But I will always hate it even more
Но я всегда буду ненавидеть это еще больше.
It's kinda fun not knowing what I'm doing
Довольно забавно - не знать, что делаешь,
Never ever knowing what I got in store
Никогда не знать, что меня ждет.
Yeah, I should quit but I don't wanna
Да, мне стоит прекратить, но мне не хочется.
I wanna see how it ends
Я хочу увидеть, чем все закончится.
'Cause I'm a woman
Потому что я - женщина,
Who doesn't listen to her her friends
Которая не слушает подруг.
Yes, I'm stupid, but I'ma do it again
Да, я глупая, но сделаю это снова,
Because I wanna
Потому что я хочу,
I wanna see how it ends
Хочу увидеть, чем все закончится.
I know it sounds cheap but I love it
Знаю, это звучит дешево, но мне нравится.
I'm in it balls deep, oh, I'm making a mess
Я по уши в этом, Боже, я творю такую дичь.
Ain't getting any sleep 'cause I want
Я не сплю совсем, потому что хочу
Just one more hit baby, give it
Еще лишь разок, детка, дай мне это,
'Cause I'm never gonna quit
Потому что я никогда не прекращу.
But I don't wanna
Но мне не хочется.
I wanna see how it ends
Я хочу увидеть, чем все закончится.
'Cause I'm a woman
Потому что я - женщина,
Who doesn't listen to her friends
Которая не слушает своих подруг.
Yes, I'm stupid
Да, я глупая,
But I'ma do it again, do it, do it again (do it again)
Но я сделаю это снова, сделаю это, сделаю это снова (сделаю это снова).
I should quit but I don't wanna
Мне стоит прекратить, но мне не хочется.
I wanna see how it ends
Я хочу увидеть, чем все закончится.
'Cause I'm a woman
Потому что я - женщина,
Who doesn't listen to her friends
Которая не слушает своих подруг.
Yes, I'm stupid
Да, я глупая,
But I'ma do it again
Но я сделаю это снова.
Because I wanna
Потому что я хочу,
I wanna see how it ends
Хочу увидеть, чем все закончится.





Writer(s): Elijah Woods, Jessika Harling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.