Paroles et traduction JGRREY - Pretty Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Insane
Довольно безумна
Pretty,
pretty
Красивая,
красивая,
Pretty,
pretty
insane
Красивая,
красивая,
безумна.
(Oh
yes
you
like
my
mental
state)
(О
да,
тебе
нравится
мое
состояние
рассудка)
It's
a
mental
state;
being
alone,
they
say
Это
состояние
души
- быть
одной,
говорят
они.
Feeling
up
and
down,
it
will
go
away
Ощущение
взлетов
и
падений,
оно
пройдет.
My
mother
doesn't
believe
in
everything
she
sees
Моя
мама
не
верит
всему,
что
видит.
Sorry,
it's
quite
sad,
we're
both
going
mad
Прости,
это
довольно
грустно,
мы
обе
сходим
с
ума.
And
I'll
meet
you
there
И
я
встречусь
с
тобой
там.
Yes,
I'll
meet
you
there
Да,
я
встречусь
с
тобой
там.
And
I'll
meet
you
there
И
я
встречусь
с
тобой
там.
Yes,
I'll
meet
you
there
Да,
я
встречусь
с
тобой
там.
Pretty,
pretty,
pretty
insane
Красивая,
красивая,
красивая,
безумна.
You're
pretty,
pretty,
pretty
insane
Ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
You're
pretty,
pretty,
pretty
insane
Ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
You're
pretty,
pretty,
pretty
insane
Ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
What
would
you
do?
(Insane,
Insane)
Что
бы
ты
сделал?
(Безумный,
Безумный)
What
would
you
do?
(Insane,
Insane)
Что
бы
ты
сделал?
(Безумный,
Безумный)
What
would
you
do?
(Insane,
Insane)
Что
бы
ты
сделал?
(Безумный,
Безумный)
What
would
you
do?
(Insane,
Insane)
Что
бы
ты
сделал?
(Безумный,
Безумный)
Yeah,
what
can
we
do?
(Insane,
Insane)
Да,
что
мы
можем
сделать?
(Безумный,
Безумный)
Insane,
Insane
Безумный,
Безумный.
"I
just
don't
wanna
fucking
record
anymore.
Is
that-
"Я
просто
больше
не
хочу,
блин,
записываться.
Это...-
I
mean
surely
thats
my
own.
Oh
fuck
off
В
смысле,
это
же
мое
личное
дело.
Да
пошел
ты.
It
don't
even
matter"
Это
даже
не
имеет
значения".
It
don't
even
matter,
this
is
just
a
black
hole
Это
даже
не
имеет
значения,
это
просто
черная
дыра.
Refer
to
the
latter
Обратитесь
к
последнему.
And
I
guess
I
was
right,
when
I
said
'ready
to
die'
И
думаю,
я
была
права,
когда
сказала
"готова
умереть".
And
nothing
changes
in
my
eyes
И
в
моих
глазах
ничего
не
меняется.
And
the
voices
say,
the
voices
say
И
голоса
говорят,
голоса
говорят:
'This
is
such
a
beautiful
day'
"Это
такой
прекрасный
день".
But
your
pretty,
pretty,
pretty
insane
Но
ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
Insane,
insane,
insane,
insane
Безумный,
безумный,
безумный,
безумный.
Insane,
insane,
insane,
insane
Безумный,
безумный,
безумный,
безумный.
"Take
the
umm,
take
the
drums
out
for
a
second
"Убери,
эм,
убери
барабаны
на
секунду.
It
might
feel
nice"
Так
будет
лучше".
"Feels
nice
right?"
"Круто,
правда?"
And
I
say,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
говорю:
"Да,
да,
да,
да".
"Remember
when
I
said,
music
is
an
emotion?
This
is
what
I
meant."
"Помнишь,
я
говорил,
что
музыка
- это
эмоция?
Вот
что
я
имел
в
виду".
Pretty,
pretty,
pretty
insane
Красивая,
красивая,
красивая,
безумна.
Pretty,
pretty,
pretty
insane
Красивая,
красивая,
красивая,
безумна.
Pretty,
pretty,
pretty
insane
Красивая,
красивая,
красивая,
безумна.
You're
pretty,
pretty,
pretty
insane
Ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
Insane.
Pretty,
pretty,
pretty
insane
Безумный.
Красивая,
красивая,
красивая,
безумна.
Insane.
You're
pretty,
pretty,
pretty
insane
Безумный.
Ты
красивый,
красивый,
красивый,
безумный.
Insane,
insane
Безумный,
безумный.
Insane,
insane
Безумный,
безумный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Ionia Clarke, Robert Charles Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.