Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
say
a
word
driving
home
in
the
cab
at
night
Wir
sagten
kein
Wort,
als
wir
nachts
im
Taxi
nach
Hause
fuhren
Suddenly
the
world
turned
from
color
into
black
and
white
Plötzlich
wurde
die
Welt
von
bunt
zu
schwarz-weiß
Said
I'll
see
you
later
never
thinking
it
would
mean
goodbye
Ich
sagte
'Wir
sehen
uns
später',
ohne
zu
denken,
dass
es
Abschied
bedeuten
würde
I
thought
it
was
just
another
fight
Ich
dachte,
es
wäre
nur
ein
weiterer
Streit
No
one
said
it's
supposed
to
be
easy
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
sein
soll
But
I'm
trying
to
be
a
man
about
it
Aber
ich
versuche,
es
wie
ein
Mann
zu
nehmen
Breaking
up
was
necessary
Die
Trennung
war
notwendig
When
the
pain
gets
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
Maybe
one
day
we'll
laugh
about
it
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
darüber
lachen
Even
though
we're
still
not
ready
Auch
wenn
wir
noch
nicht
bereit
sind
When
the
pain
get's
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
How'd
you
go
from
being
everything
to
being
goes
so
fast
Wie
konntest
du
so
schnell
von
meinem
Ein
und
Alles
verschwinden?
Even
now
I'm
looking
for
the
answers
in
the
aftermath
Selbst
jetzt
suche
ich
nach
Antworten
in
den
Nachwirkungen
There's
a
rumor
when
I
wake
up
and
I
think
I'll
have
you
back
Es
gibt
Momente,
wenn
ich
aufwache,
da
denke
ich,
ich
bekomme
dich
zurück
But,
I
know
that
the
moments
are
gonna
last
Aber
ich
weiß,
dass
die
Momente
andauern
werden
No
one
said
it's
supposed
to
be
easy
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
sein
soll
But
I'm
trying
to
be
a
man
about
it
Aber
ich
versuche,
es
wie
ein
Mann
zu
nehmen
Breaking
up
was
necessary
Die
Trennung
war
notwendig
When
the
pain
gets
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
Maybe
one
day
we'll
laugh
about
it
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
darüber
lachen
Even
though
we're
still
not
ready
Auch
wenn
wir
noch
nicht
bereit
sind
When
the
pain
get's
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
Oooh,
temporary
Oooh,
vorübergehend
Oooh,
oh-woah
Oooh,
oh-woah
Telling
myself
it's
temporary
Ich
sage
mir,
es
ist
vorübergehend
Oooh,
temporary
Oooh,
vorübergehend
Oooh,
oh-woah
Oooh,
oh-woah
Oooh
(I
know
it's
not
supposed
to
be
easy)
Oooh
(Ich
weiß,
es
soll
nicht
leicht
sein)
So
I'm
trying
to
be
a
man
about
it
Also
versuche
ich,
es
wie
ein
Mann
zu
nehmen
Breaking
up
was
necessary
Die
Trennung
war
notwendig
When
the
pain
gets
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
Maybe
one
day
we'll
laugh
about
it
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
darüber
lachen
Even
though
we're
still
not
ready
Auch
wenn
wir
noch
nicht
bereit
sind
When
the
pain
get's
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
When
the
pain
get's
heavy
Wenn
der
Schmerz
schwer
wird
I
keep
telling
myself
it's
temporary
Sage
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
vorübergehend
ist
If
you
hardly
liked
me
Wenn
du
mich
kaum
gemocht
hast
Just
keep
telling
yourself
Sag
es
dir
einfach
immer
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James John Abrahart Jr, Ilsey Anna Juber, Oliver Peterhof, Sabrina Louise Bernstein, Ian Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.