Paroles et traduction JID - Hasta Luego (Bonus)
Hasta
luego,
I'm
finna
break
Хаста
луего,
я
финна
брейк.
All
of
my,
all
of
my
life
Всю
мою,
всю
мою
жизнь.
I
been
chasing
a
check
and
I
never
get
it
Я
гонялся
за
чеком,
и
я
никогда
не
получал
его,
Been
around
it,
seen
it,
never
had
it
был
рядом
с
ним,
видел
его,
никогда
не
имел
его.
Mama,
daddy,
whole
family,
broke
family
Мама,
папа,
вся
семья,
разоренная
семья.
I'ma
get
it,
told
'em
I'll
fuckin'
handle
it
Я
понял,
сказал
им,
что
справлюсь.
And
murder
the
game
so
the
service
candle
lit
И
убить
игру,
чтобы
зажечь
свечу.
Emergency
lane
and
I'm
swerving
Аварийная
полоса,
и
я
сворачиваю.
Damaging
the
whip
Повреждение
хлыста.
But
shit,
fuck
it,
I'm
fucking
vanishing
Но
черт,
к
черту,
я,
блядь,
исчезаю.
Had
to
get
out
of
Atlanta
for
a
little
minute
Мне
пришлось
уехать
из
Атланты
на
минутку.
You
know
that
there's
madness
in
the
fucking
city
Ты
знаешь,
что
в
этом
чертовом
городе
безумие.
I
thought
it
was
love
here
Я
думал,
это
была
любовь.
I
thought
I
was
good,
I'm
stuck
in
the
mud
here
Я
думал,
что
все
хорошо,
я
застрял
в
грязи.
I'm
looking
for
drugs
Я
ищу
наркотики.
I'm
looking
for
big
buds
with
the
good
hair
Я
ищу
большие
бутоны
с
хорошими
волосами.
Or
a
ten-piece
hot
lemon
pepper
sprinkled
Или
десять
кусочков
горячего
лимонного
перца,
посыпанного
Fries
crinkled,
that's
the
lingo
Жареная
картошка,
это
жареное
жаркое.
If
that's
your
girlfriend,
she
acting
single
Если
это
твоя
девушка,
она
ведет
себя
одиноко.
I
caught
the
pass
like
I'm
Ochocinco
Я
поймал
пропуск,
словно
я
Очочинко.
I
hit
the
gas
down
ocho
cinco,
like
85
Я
нажал
на
газ,
Очо
Синко,
около
85.
It's
like
8 or
9 'o
clock,
my
nine
cocked
Это
как
8 или
9 часов,
мои
девять
взведены.
If
you
on
my
guap,
I
won't
stop
'til
that
boy
go
pop
Если
ты
на
моем
гуапе,
я
не
остановлюсь,
пока
этот
парень
не
лопнет.
They
won't
stop
'til
they
boy
like
Pac
Они
не
остановятся,
пока
не
станут
мальчиком,
как
Пак.
They
just
pop
'til
they
brain
fall
out
Они
просто
трясутся,
пока
мозг
не
выпал.
They
never
know
what
I
be
talking
about
Они
никогда
не
знают,
о
чем
я
говорю.
I
only
do
it
'cause
they
never
really
talking
about
it
Я
делаю
это
только
потому,
что
они
никогда
не
говорят
об
этом.
Bout,
bout
it,
turn
the
music
louder,
louder
Бут,
Бут,
включай
музыку
громче,
громче.
How
the
fuck
did
anyone
assume
the
God
Как,
блядь,
кто-нибудь
мог
принять
Бога?
The
Son,
the
Son
of
God,
runnin'
from
the
money
Сын,
Сын
Божий,
убегает
от
денег.
Bleed
the
blood
just
like
the
money,
it's
not
Jumanji
Кровь
кровоточит,
как
деньги,
это
не
Джуманджи.
I'm
the
doom
that
damned
the
dungeon
Я-гибель,
проклинавшая
темницу.
I'm
the
spoon
that
fed
the
hungry
Я-ложка,
которая
кормит
голодных.
Stand
for
something,
fall
for
nothing,
all
or
nothing
Стоять
за
что-то,
падать
ни
за
что,
все
или
ничего.
Y'all
niggas
balling,
huh?
Вы,
ниггеры,
зажигаете,
а?
Just
to
find
out
that
shit
is
all
for
nothing
Просто
чтобы
понять,
что
все
это
дерьмо-ничто.
I
been
going
crazy,
somebody
pray
for
me
Я
схожу
с
ума,
кто-нибудь,
молитесь
за
меня.
Take
a
second,
take
a
knee
Подожди
секунду,
встань
на
колени.
It'll
mean
everything
Это
будет
значить
все.
It'll
mean
everything
to
me
Это
будет
значить
для
меня
все.
I
tell
'em
get
out
the
way,
I'm
finna
take
it
to
'em
Я
говорю
им:
"убирайся
с
дороги,
я
собираюсь
взять
это
с
собой".
Hasta
luego,
we
finna
make
a
move
Хаста
луего,
мы
можем
сделать
шаг.
Give
me
a
break,
what
is
you
saying
to
'em?
Дай
мне
передохнуть,
что
ты
им
говоришь?
Give
me
the
'K,
I'm
finna
spray
the
room
Дай
мне
"кей",
я
собираюсь
опрыскать
комнату.
I'm
finna
spray
the
room
(Shit,
uh,
okay)
Я
собираюсь
опрыскать
комнату
(черт,
ладно).
Ok,
everybody
rich,
everybody
straight
Ладно,
все
богаты,
все
честны.
Yeah,
everybody
ballin'
Да,
все
танцуют!
I
never
had
shit,
mind
over
matter
У
меня
никогда
не
было
дерьма,
разум
выше
материи.
Outside,
I
can't
call
it
Снаружи
я
не
могу
это
назвать.
All
my
niggas
finna
get
a
job,
or
they
already
got
it
Все
мои
ниггеры
находят
работу,
или
они
уже
ее
получили.
Couple
trapping,
couple
catching
bodies
Пара
пойманных,
пара
пойманных
тел.
Please
don't
come
to
East
Atlanta,
shawty
Пожалуйста,
не
приезжай
в
Восточную
Атланту,
малышка.
With
your
bullshit
and
your
flex
cap
tryna'
juug
shit
С
твоей
ерундой
и
твоей
гибкой
кепкой,
пытающейся
жужжать.
Nah
nigga,
you'se
a
good
lick
Не-а,
ниггер,
ты
хорошо
облизываешься.
Be
a
good
guy,
you
a
good
kid
Будь
хорошим
парнем,
ты
хороший
парень.
Never
really
understood
this
Никогда
этого
не
понимал.
But
it's
probably
not
for
me
to
understand
Но,
наверное,
это
не
для
меня,
чтобы
понять.
I
just
played
the
cards
I
was
fucking
handed
Я
просто
играл
в
карты,
которые
мне,
блядь,
вручили.
And
dealt
with
it
like
a
fucking
man
И
справлялся
с
этим,
как
чертов
мужик.
You
my
nigga
then,
you
my
nigga
then
Ты
мой
ниггер,
ты
мой
ниггер.
Then
we
stick
together
like
we
Huck
and
Finn
Тогда
мы
будем
держаться
вместе,
как
Гек
и
Финн.
We
gon'
get
the
chicken
while
we
fucking
hens
Мы
достанем
курицу,
пока
будем
трахать
куриц.
Don't
let
any
nigga
come
fuck
up
the
plan
Не
позволяй
ниггерам
нарушить
план.
If
we
gotta
ride,
well
then,
fuck
it,
then
Если
мы
должны
ехать,
Что
ж,
тогда,
к
черту,
тогда
If
a
nigga
die,
it
got
out
of
hand
Если
ниггер
умрет,
все
выйдет
из-под
контроля.
If
I
touch
the
sky
then
my
other
guys
Если
я
коснусь
неба,
то
мои
другие
парни.
Recognize,
must
avenge,
jeopardize
Признай,
должен
отомстить,
подвергнуть
опасности.
I
publicize,
justified
Я
предаю
огласке,
оправдываю.
When
we
busted
in,
were
you
terrified?
Когда
мы
ворвались,
ты
был
напуган?
Was
it
televised
when
them
rebel
Было
ли
это
по
телевизору,
когда
они
восстали?
Guys
started
busting
heads
Парни
начали
ломать
головы.
Over
what
a
nigga
said
or
do
to
J.I.D?
Из-за
того,
что
ниггер
сказал
или
сделал
с
J.
I.
D?
These
the
crazy
niggas
that
I
grew
up
with
Эти
сумасшедшие
ниггеры,
с
которыми
я
вырос.
In
the
shady
city
that
I
grew
up
in
В
темном
городе,
в
котором
я
вырос.
They
ain't
doing
shit,
but
they
doing
shit
Они
ничего
не
делают,
но
они
ничего
не
делают.
Hasta
luego,
I
gotta
get
up
away
from
here
Хаста
луэго,
я
должен
выбраться
отсюда.
Hoping
that
somebody
pray
for
me
Надеюсь,
кто-нибудь
помолится
за
меня.
Telling
you
it'll
mean
everything
Говорю
тебе,
это
будет
значить
все.
Everything
you
know
what
I
mean
Все,
что
ты
знаешь,
о
чем
я.
There's
no
working
no
emergency
Там
нет
работы,
нет
чрезвычайной
ситуации.
I
don't
wanna
be
a
burden,
yeah
Я
не
хочу
быть
обузой,
да.
I
just
really
hope
you
love
a
Я
просто
очень
надеюсь,
что
ты
любишь
...
Nigga
when
he's
hurting
Ниггер,
когда
ему
больно.
I
tell
'em
get
out
the
way,
I'm
finna
take
it
to
'em
Я
говорю
им:
"убирайся
с
дороги,
я
собираюсь
взять
это
с
собой".
Hasta
luego,
we
finna
make
a
move
Хаста
луего,
мы
можем
сделать
шаг.
Give
me
a
break,
what
is
you
saying
to
'em
Дай
мне
передохнуть,
что
ты
им
говоришь?
Give
me
the
'K,
I'm
finna
spray
the
room
Дай
мне
"кей",
я
собираюсь
опрыскать
комнату.
I'm
finna
spray
the
room
Я
собираюсь
опрыскать
комнату.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN GOMRINGER, EBONY OSHUNRINDE, TIM GOMRINGER, DESTIN ROUTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.