JID - Raydar - traduction des paroles en allemand

Raydar - JIDtraduction en allemand




Raydar
Radar
Radar, sonar, laser beams
Radar, Sonar, Laserstrahlen
Jets, tanks, submarines
Jets, Panzer, U-Boote
Megathons, H-bombs, napalm, ga-
Megathone, H-Bomben, Napalm, Ga-
I got the shit you would light with a lighter
Ich habe den Stoff, den du mit einem Feuerzeug anzünden würdest
Fuck a lighter, I could light on the stove
Scheiß auf ein Feuerzeug, ich könnte es auf dem Herd anzünden
Dark at night, I'll drop a log on the fire
Nachts, wenn es dunkel ist, lege ich ein Holzscheit ins Feuer
Wander in the woods out in the cold
Wandere im Wald draußen in der Kälte
I got the shit, you could play for your mama
Ich habe den Stoff, den du für deine Mama spielen könntest
I got the shit, you could play for the hoes
Ich habe den Stoff, den du für die Schlampen spielen könntest
I got the shit you could sell to the trappers
Ich habe den Stoff, den du an die Trapper verkaufen könntest
In Decatur with the 'K and the Colt
In Decatur mit der 'K und der Colt
I know some rappers that-, how I'ma say this?
Ich kenne Rapper, die wie soll ich das sagen?
I know some rappers who paid but broke
Ich kenne Rapper, die bezahlt werden, aber pleite sind
Lotta money but you played your soul
Viel Geld, aber du hast deine Seele verkauft
You played yourself, you played the role
Du hast dich selbst gespielt, du hast die Rolle gespielt
I got some niggas who down the street
Ich habe ein paar Jungs, die die Straße runter wohnen
Some of my niggas been down the road
Einige meiner Jungs sind schon lange unterwegs
Lost a nigga that was down with me
Habe einen Jungen verloren, der bei mir war
You know what they say, "it rains, it pours"
Du weißt, was man sagt: "Wenn es regnet, dann schüttet es"
It rains, it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(Oh, wir haben eine Flagge für ein Foulspiel an der Dreißig-Yard-Linie)
(Personal foul, unsportsman-like conduct)
(Persönliches Foul, unsportliches Verhalten)
(Number six on the defense, fifty-)
(Nummer sechs in der Verteidigung, fünfzig-)
Yeah, okay
Ja, okay
They got the shit they could pull out
Sie haben das Zeug, das sie rausholen könnten
I know it could blow out a back, yeah
Ich weiß, es könnte einen Rücken brechen, ja
They got the cure to the vax'
Sie haben das Heilmittel für den Impfstoff
Facts, you know where it's at
Fakt, du weißt, wo es ist
They put the money, the crack in a sack
Sie stecken das Geld, das Crack in einen Sack
They got the axis, they got the Atlas, they got the maps
Sie haben die Achse, sie haben den Atlas, sie haben die Karten
I got a real-real-real bad bitch
Ich habe eine richtig, richtig, richtig geile Schlampe
I just told her to come to the back (oh man)
Ich habe ihr gerade gesagt, sie soll nach hinten kommen (oh Mann)
They got the people in office
Sie haben die Leute im Amt
The crackers that had us in chains
Die Cracker, die uns in Ketten hielten
They make the laws, they goin' hard
Sie machen die Gesetze, sie geben Vollgas
Dang, they even started a gang
Mist, sie haben sogar eine Gang gegründet
How you gon' win in a losable game?
Wie willst du in einem Spiel gewinnen, das du nicht gewinnen kannst?
Make a change, man, niggas say the same thing
Verändere etwas, Mann, die Jungs sagen immer dasselbe
Every day, complain and the sun shine
Jeden Tag, beschweren sich, und die Sonne scheint
And the cloud rain, but won't lift a finger
Und die Wolke regnet, aber sie rühren keinen Finger
In the danger, niggas been endangered
In der Gefahr, die Jungs sind in Gefahr
Been indentured, now my niggas got business ventures
Waren geknechtet, jetzt haben meine Jungs Geschäftsvorhaben
With my .9, I'm like ten Avengers
Mit meiner .9 bin ich wie zehn Avengers
Snap a finger, I could end Avengers
Schnippe mit dem Finger, ich könnte die Avengers beenden
Rapper? Singer? No, killer, nigga
Rapper? Sänger? Nein, Killer, Junge
You a cop or you a nigga killer, woah
Du bist ein Bulle oder ein Jäger, wow
It rains, it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(Oh, wir haben eine Flagge für ein Foulspiel an der Dreißig-Yard-Linie)
(Personal foul, unsportsman-like conduct)
(Persönliches Foul, unsportliches Verhalten)
(Number six on the defense, fifty-)
(Nummer sechs in der Verteidigung, fünfzig-)
Man, they won't understand, man (oh, shit)
Mann, sie werden es nicht verstehen, Mann (oh, scheiße)
And, man, they won't understand, man (fucked up)
Und, Mann, sie werden es nicht verstehen, Mann (verdammt)
And, man, they won't understand (uh)
Und, Mann, sie werden es nicht verstehen (uh)
I live in harmony and peace
Ich lebe in Harmonie und Frieden
And the sun will once again rise up in the East (see)
Und die Sonne wird wieder im Osten aufgehen (sieh)
Somebody told me when I was small
Jemand hat mir gesagt, als ich klein war
That the pride cometh right before the fall
Dass Hochmut vor dem Fall kommt
God son died for us all
Gottes Sohn ist für uns alle gestorben
So for mine, I'm running through a wall
Also für meine Leute renne ich durch eine Wand
Lost a battle, it's still a war
Eine Schlacht verloren, es ist immer noch Krieg
I'ma steal the cattle, then burn the farm
Ich werde das Vieh stehlen und dann die Farm niederbrennen
We could travel but the journey long
Wir könnten reisen, aber die Reise ist lang
I prefer we get a lil' murder on
Ich bevorzuge, wir bringen ein bisschen Mord mit ein
Drop the top on your convertible
Lass das Verdeck deines Cabrios runter
How we feelin' should concern you
Wie wir uns fühlen, sollte dich beunruhigen
We been speakin' but ain't never been heard
Wir haben gesprochen, aber wurden nie gehört
So now we screamin' at you word-for-word
Also schreien wir dich jetzt Wort für Wort an
Everything a nigga learned gotta burn
Alles, was ein Junge gelernt hat, muss verbrennen
My lil' nigga in a hearse, I was hurt
Mein kleiner Junge in einem Leichenwagen, ich war verletzt
Fuck a rap and fuck a verse, I could blur it
Scheiß auf Rap und scheiß auf Verse, ich könnte es verschwimmen lassen
Tryna see how many urns I could earn
Ich versuche zu sehen, wie viele Urnen ich verdienen kann
Are you entertained or are you concerned?
Bist du unterhalten oder bist du beunruhigt, Süße?
I'd be afraid, I'd be in church
Ich hätte Angst, ich wäre in der Kirche
I'd say a pray, I pray I say, I say I shay
Ich würde beten, ich bete, ich sage, ich sage, ich sage
They play like God, no play by play
Sie spielen wie Gott, kein Spielzug für Spielzug
We take our charge, we take our place
Wir nehmen unsere Verantwortung an, wir nehmen unseren Platz ein
It'll take our hearts, it'll take our faith
Es wird unsere Herzen kosten, es wird unseren Glauben kosten
But we need the majority to make shit shake
Aber wir brauchen die Mehrheit, um etwas zu bewegen
I'ma get me a quarter, I'ma get in a car
Ich werde mir eine Viertel holen, ich werde in ein Auto steigen
And I'ma get on a call and go state-by-state
Und ich werde telefonieren und von Staat zu Staat fahren
And I'm picking the target then I'm picking them off
Und ich wähle das Ziel aus und dann schalte ich sie aus
You better be Beyoncé if you say my name
Du solltest besser Beyoncé sein, wenn du meinen Namen sagst, meine Hübsche
Orange ambient sunlight and daylight savings
Oranges Umgebungslicht und Sommerzeit
Might save a nigga's life
Könnte das Leben eines Jungen retten
It ain't never too bright to broad day a nigga
Es ist nie zu hell, um einen Jungen am helllichten Tag zu töten
Night time vampires and they'll slay a nigga
Nachtzeit-Vampire und sie werden einen Jungen umbringen
It's not like landslide so you can take their slide
Es ist nicht wie ein Erdrutsch, also kannst du ihren Rutsch nehmen
I'm a canine straight in the pack
Ich bin ein Hund, direkt im Rudel
Lookin' for Jiddy, he's takin' it back
Suche nach Jiddy, er nimmt es zurück
Crackin' a whip, whippin' a crack
Eine Peitsche knallen lassen, Crack peitschen
Just like them crackers that did to the blacks
Genau wie die Cracker, die es den Schwarzen angetan haben
Just like they thought I was finished attacking
Gerade als sie dachten, ich wäre mit dem Angreifen fertig
The beast awoken, now I appear like the kraken
Das Biest ist erwacht, jetzt erscheine ich wie der Krake
They inferior and fear when I'm rappin'
Sie sind minderwertig und fürchten sich, wenn ich rappe
But I ain't rappin, this is spiritual
Aber ich rappe nicht, das ist spirituell
Shed a tear so I cure it, miracles happen, huh
Vergieße eine Träne, damit ich es heile, Wunder geschehen, huh
Mirror, mirror, why the fuck is you laughing?
Spieglein, Spieglein, warum zum Teufel lachst du?
Be a dear, let me volunteer 'cause I'm not in fear
Sei ein Schatz, lass mich mich freiwillig melden, denn ich habe keine Angst
I'ma jump in the ashes (ooh)
Ich werde in die Asche springen (ooh)
Oh shit, "It's getting weird"
Oh scheiße, "Es wird komisch"
Nah, shit is weird, what the hell is heaven on this hemisphere?
Nein, die Scheiße ist komisch, was zum Teufel ist der Himmel auf dieser Hemisphäre?
If them bitches said it, I'ma end it here
Wenn diese Schlampen es gesagt haben, werde ich es hier beenden
If we come together we can send a message
Wenn wir zusammenkommen, können wir eine Botschaft senden
But I know they never gonna lend an ear
Aber ich weiß, sie werden niemals ein offenes Ohr haben
So I got a method, one do you better
Also habe ich eine Methode, eine, die dich besser macht
Do you want better?
Willst du etwas Besseres, meine Süße?
Bitch, you won't do it, let's bet I will
Du wirst es nicht tun, wetten wir, dass ich es tue
Collect my stones, hoe, collect my gems
Sammle meine Steine, Schlampe, sammle meine Edelsteine
Protect my stronghold, respect my shield
Beschütze meine Festung, respektiere meinen Schild
Until I'm long gone but while I'm here
Bis ich lange weg bin, aber solange ich hier bin
I can snap my fingers, they'll disappear (boom)
Kann ich mit den Fingern schnippen, sie werden verschwinden (boom)
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la





Writer(s): John Welch, Jalaluddin Nuriddin, Asheton Terrance O'neil Hogan, Markus Alandrus Randle, Gary Evan Fountaine, Destin Route, Jesse A Gumer, James Icart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.