Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radar,
sonar,
laser
beams
Radar,
Sonar,
Laserstrahlen
Jets,
tanks,
submarines
Jets,
Panzer,
U-Boote
Megathons,
H-bombs,
napalm,
ga-
Megathone,
H-Bomben,
Napalm,
Ga-
I
got
the
shit
you
would
light
with
a
lighter
Ich
habe
den
Stoff,
den
du
mit
einem
Feuerzeug
anzünden
würdest
Fuck
a
lighter,
I
could
light
on
the
stove
Scheiß
auf
ein
Feuerzeug,
ich
könnte
es
auf
dem
Herd
anzünden
Dark
at
night,
I'll
drop
a
log
on
the
fire
Nachts,
wenn
es
dunkel
ist,
lege
ich
ein
Holzscheit
ins
Feuer
Wander
in
the
woods
out
in
the
cold
Wandere
im
Wald
draußen
in
der
Kälte
I
got
the
shit,
you
could
play
for
your
mama
Ich
habe
den
Stoff,
den
du
für
deine
Mama
spielen
könntest
I
got
the
shit,
you
could
play
for
the
hoes
Ich
habe
den
Stoff,
den
du
für
die
Schlampen
spielen
könntest
I
got
the
shit
you
could
sell
to
the
trappers
Ich
habe
den
Stoff,
den
du
an
die
Trapper
verkaufen
könntest
In
Decatur
with
the
'K
and
the
Colt
In
Decatur
mit
der
'K
und
der
Colt
I
know
some
rappers
that-,
how
I'ma
say
this?
Ich
kenne
Rapper,
die
– wie
soll
ich
das
sagen?
I
know
some
rappers
who
paid
but
broke
Ich
kenne
Rapper,
die
bezahlt
werden,
aber
pleite
sind
Lotta
money
but
you
played
your
soul
Viel
Geld,
aber
du
hast
deine
Seele
verkauft
You
played
yourself,
you
played
the
role
Du
hast
dich
selbst
gespielt,
du
hast
die
Rolle
gespielt
I
got
some
niggas
who
down
the
street
Ich
habe
ein
paar
Jungs,
die
die
Straße
runter
wohnen
Some
of
my
niggas
been
down
the
road
Einige
meiner
Jungs
sind
schon
lange
unterwegs
Lost
a
nigga
that
was
down
with
me
Habe
einen
Jungen
verloren,
der
bei
mir
war
You
know
what
they
say,
"it
rains,
it
pours"
Du
weißt,
was
man
sagt:
"Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es"
It
rains,
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
(Ooh,
we
have
a
penalty
flag
thrown
at
the
thirty
yard
line)
(Oh,
wir
haben
eine
Flagge
für
ein
Foulspiel
an
der
Dreißig-Yard-Linie)
(Personal
foul,
unsportsman-like
conduct)
(Persönliches
Foul,
unsportliches
Verhalten)
(Number
six
on
the
defense,
fifty-)
(Nummer
sechs
in
der
Verteidigung,
fünfzig-)
They
got
the
shit
they
could
pull
out
Sie
haben
das
Zeug,
das
sie
rausholen
könnten
I
know
it
could
blow
out
a
back,
yeah
Ich
weiß,
es
könnte
einen
Rücken
brechen,
ja
They
got
the
cure
to
the
vax'
Sie
haben
das
Heilmittel
für
den
Impfstoff
Facts,
you
know
where
it's
at
Fakt,
du
weißt,
wo
es
ist
They
put
the
money,
the
crack
in
a
sack
Sie
stecken
das
Geld,
das
Crack
in
einen
Sack
They
got
the
axis,
they
got
the
Atlas,
they
got
the
maps
Sie
haben
die
Achse,
sie
haben
den
Atlas,
sie
haben
die
Karten
I
got
a
real-real-real
bad
bitch
Ich
habe
eine
richtig,
richtig,
richtig
geile
Schlampe
I
just
told
her
to
come
to
the
back
(oh
man)
Ich
habe
ihr
gerade
gesagt,
sie
soll
nach
hinten
kommen
(oh
Mann)
They
got
the
people
in
office
Sie
haben
die
Leute
im
Amt
The
crackers
that
had
us
in
chains
Die
Cracker,
die
uns
in
Ketten
hielten
They
make
the
laws,
they
goin'
hard
Sie
machen
die
Gesetze,
sie
geben
Vollgas
Dang,
they
even
started
a
gang
Mist,
sie
haben
sogar
eine
Gang
gegründet
How
you
gon'
win
in
a
losable
game?
Wie
willst
du
in
einem
Spiel
gewinnen,
das
du
nicht
gewinnen
kannst?
Make
a
change,
man,
niggas
say
the
same
thing
Verändere
etwas,
Mann,
die
Jungs
sagen
immer
dasselbe
Every
day,
complain
and
the
sun
shine
Jeden
Tag,
beschweren
sich,
und
die
Sonne
scheint
And
the
cloud
rain,
but
won't
lift
a
finger
Und
die
Wolke
regnet,
aber
sie
rühren
keinen
Finger
In
the
danger,
niggas
been
endangered
In
der
Gefahr,
die
Jungs
sind
in
Gefahr
Been
indentured,
now
my
niggas
got
business
ventures
Waren
geknechtet,
jetzt
haben
meine
Jungs
Geschäftsvorhaben
With
my
.9,
I'm
like
ten
Avengers
Mit
meiner
.9
bin
ich
wie
zehn
Avengers
Snap
a
finger,
I
could
end
Avengers
Schnippe
mit
dem
Finger,
ich
könnte
die
Avengers
beenden
Rapper?
Singer?
No,
killer,
nigga
Rapper?
Sänger?
Nein,
Killer,
Junge
You
a
cop
or
you
a
nigga
killer,
woah
Du
bist
ein
Bulle
oder
ein
Jäger,
wow
It
rains,
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
(Ooh,
we
have
a
penalty
flag
thrown
at
the
thirty
yard
line)
(Oh,
wir
haben
eine
Flagge
für
ein
Foulspiel
an
der
Dreißig-Yard-Linie)
(Personal
foul,
unsportsman-like
conduct)
(Persönliches
Foul,
unsportliches
Verhalten)
(Number
six
on
the
defense,
fifty-)
(Nummer
sechs
in
der
Verteidigung,
fünfzig-)
Man,
they
won't
understand,
man
(oh,
shit)
Mann,
sie
werden
es
nicht
verstehen,
Mann
(oh,
scheiße)
And,
man,
they
won't
understand,
man
(fucked
up)
Und,
Mann,
sie
werden
es
nicht
verstehen,
Mann
(verdammt)
And,
man,
they
won't
understand
(uh)
Und,
Mann,
sie
werden
es
nicht
verstehen
(uh)
I
live
in
harmony
and
peace
Ich
lebe
in
Harmonie
und
Frieden
And
the
sun
will
once
again
rise
up
in
the
East
(see)
Und
die
Sonne
wird
wieder
im
Osten
aufgehen
(sieh)
Somebody
told
me
when
I
was
small
Jemand
hat
mir
gesagt,
als
ich
klein
war
That
the
pride
cometh
right
before
the
fall
Dass
Hochmut
vor
dem
Fall
kommt
God
son
died
for
us
all
Gottes
Sohn
ist
für
uns
alle
gestorben
So
for
mine,
I'm
running
through
a
wall
Also
für
meine
Leute
renne
ich
durch
eine
Wand
Lost
a
battle,
it's
still
a
war
Eine
Schlacht
verloren,
es
ist
immer
noch
Krieg
I'ma
steal
the
cattle,
then
burn
the
farm
Ich
werde
das
Vieh
stehlen
und
dann
die
Farm
niederbrennen
We
could
travel
but
the
journey
long
Wir
könnten
reisen,
aber
die
Reise
ist
lang
I
prefer
we
get
a
lil'
murder
on
Ich
bevorzuge,
wir
bringen
ein
bisschen
Mord
mit
ein
Drop
the
top
on
your
convertible
Lass
das
Verdeck
deines
Cabrios
runter
How
we
feelin'
should
concern
you
Wie
wir
uns
fühlen,
sollte
dich
beunruhigen
We
been
speakin'
but
ain't
never
been
heard
Wir
haben
gesprochen,
aber
wurden
nie
gehört
So
now
we
screamin'
at
you
word-for-word
Also
schreien
wir
dich
jetzt
Wort
für
Wort
an
Everything
a
nigga
learned
gotta
burn
Alles,
was
ein
Junge
gelernt
hat,
muss
verbrennen
My
lil'
nigga
in
a
hearse,
I
was
hurt
Mein
kleiner
Junge
in
einem
Leichenwagen,
ich
war
verletzt
Fuck
a
rap
and
fuck
a
verse,
I
could
blur
it
Scheiß
auf
Rap
und
scheiß
auf
Verse,
ich
könnte
es
verschwimmen
lassen
Tryna
see
how
many
urns
I
could
earn
Ich
versuche
zu
sehen,
wie
viele
Urnen
ich
verdienen
kann
Are
you
entertained
or
are
you
concerned?
Bist
du
unterhalten
oder
bist
du
beunruhigt,
Süße?
I'd
be
afraid,
I'd
be
in
church
Ich
hätte
Angst,
ich
wäre
in
der
Kirche
I'd
say
a
pray,
I
pray
I
say,
I
say
I
shay
Ich
würde
beten,
ich
bete,
ich
sage,
ich
sage,
ich
sage
They
play
like
God,
no
play
by
play
Sie
spielen
wie
Gott,
kein
Spielzug
für
Spielzug
We
take
our
charge,
we
take
our
place
Wir
nehmen
unsere
Verantwortung
an,
wir
nehmen
unseren
Platz
ein
It'll
take
our
hearts,
it'll
take
our
faith
Es
wird
unsere
Herzen
kosten,
es
wird
unseren
Glauben
kosten
But
we
need
the
majority
to
make
shit
shake
Aber
wir
brauchen
die
Mehrheit,
um
etwas
zu
bewegen
I'ma
get
me
a
quarter,
I'ma
get
in
a
car
Ich
werde
mir
eine
Viertel
holen,
ich
werde
in
ein
Auto
steigen
And
I'ma
get
on
a
call
and
go
state-by-state
Und
ich
werde
telefonieren
und
von
Staat
zu
Staat
fahren
And
I'm
picking
the
target
then
I'm
picking
them
off
Und
ich
wähle
das
Ziel
aus
und
dann
schalte
ich
sie
aus
You
better
be
Beyoncé
if
you
say
my
name
Du
solltest
besser
Beyoncé
sein,
wenn
du
meinen
Namen
sagst,
meine
Hübsche
Orange
ambient
sunlight
and
daylight
savings
Oranges
Umgebungslicht
und
Sommerzeit
Might
save
a
nigga's
life
Könnte
das
Leben
eines
Jungen
retten
It
ain't
never
too
bright
to
broad
day
a
nigga
Es
ist
nie
zu
hell,
um
einen
Jungen
am
helllichten
Tag
zu
töten
Night
time
vampires
and
they'll
slay
a
nigga
Nachtzeit-Vampire
und
sie
werden
einen
Jungen
umbringen
It's
not
like
landslide
so
you
can
take
their
slide
Es
ist
nicht
wie
ein
Erdrutsch,
also
kannst
du
ihren
Rutsch
nehmen
I'm
a
canine
straight
in
the
pack
Ich
bin
ein
Hund,
direkt
im
Rudel
Lookin'
for
Jiddy,
he's
takin'
it
back
Suche
nach
Jiddy,
er
nimmt
es
zurück
Crackin'
a
whip,
whippin'
a
crack
Eine
Peitsche
knallen
lassen,
Crack
peitschen
Just
like
them
crackers
that
did
to
the
blacks
Genau
wie
die
Cracker,
die
es
den
Schwarzen
angetan
haben
Just
like
they
thought
I
was
finished
attacking
Gerade
als
sie
dachten,
ich
wäre
mit
dem
Angreifen
fertig
The
beast
awoken,
now
I
appear
like
the
kraken
Das
Biest
ist
erwacht,
jetzt
erscheine
ich
wie
der
Krake
They
inferior
and
fear
when
I'm
rappin'
Sie
sind
minderwertig
und
fürchten
sich,
wenn
ich
rappe
But
I
ain't
rappin,
this
is
spiritual
Aber
ich
rappe
nicht,
das
ist
spirituell
Shed
a
tear
so
I
cure
it,
miracles
happen,
huh
Vergieße
eine
Träne,
damit
ich
es
heile,
Wunder
geschehen,
huh
Mirror,
mirror,
why
the
fuck
is
you
laughing?
Spieglein,
Spieglein,
warum
zum
Teufel
lachst
du?
Be
a
dear,
let
me
volunteer
'cause
I'm
not
in
fear
Sei
ein
Schatz,
lass
mich
mich
freiwillig
melden,
denn
ich
habe
keine
Angst
I'ma
jump
in
the
ashes
(ooh)
Ich
werde
in
die
Asche
springen
(ooh)
Oh
shit,
"It's
getting
weird"
Oh
scheiße,
"Es
wird
komisch"
Nah,
shit
is
weird,
what
the
hell
is
heaven
on
this
hemisphere?
Nein,
die
Scheiße
ist
komisch,
was
zum
Teufel
ist
der
Himmel
auf
dieser
Hemisphäre?
If
them
bitches
said
it,
I'ma
end
it
here
Wenn
diese
Schlampen
es
gesagt
haben,
werde
ich
es
hier
beenden
If
we
come
together
we
can
send
a
message
Wenn
wir
zusammenkommen,
können
wir
eine
Botschaft
senden
But
I
know
they
never
gonna
lend
an
ear
Aber
ich
weiß,
sie
werden
niemals
ein
offenes
Ohr
haben
So
I
got
a
method,
one
do
you
better
Also
habe
ich
eine
Methode,
eine,
die
dich
besser
macht
Do
you
want
better?
Willst
du
etwas
Besseres,
meine
Süße?
Bitch,
you
won't
do
it,
let's
bet
I
will
Du
wirst
es
nicht
tun,
wetten
wir,
dass
ich
es
tue
Collect
my
stones,
hoe,
collect
my
gems
Sammle
meine
Steine,
Schlampe,
sammle
meine
Edelsteine
Protect
my
stronghold,
respect
my
shield
Beschütze
meine
Festung,
respektiere
meinen
Schild
Until
I'm
long
gone
but
while
I'm
here
Bis
ich
lange
weg
bin,
aber
solange
ich
hier
bin
I
can
snap
my
fingers,
they'll
disappear
(boom)
Kann
ich
mit
den
Fingern
schnippen,
sie
werden
verschwinden
(boom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Welch, Jalaluddin Nuriddin, Asheton Terrance O'neil Hogan, Markus Alandrus Randle, Gary Evan Fountaine, Destin Route, Jesse A Gumer, James Icart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.