JID - Raydar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JID - Raydar




Raydar
Радар
Radar, sonar, laser beams
Радар, сонар, лазерные лучи
Jets, tanks, submarines
Реактивные самолеты, танки, подводные лодки
Megathons, H-bombs, napalm, ga-
Мегатонны, водородные бомбы, напалм, га-
I got the shit you would light with a lighter
У меня есть то, что ты поджигаешь зажигалкой, детка
Fuck a lighter, I could light on the stove
К черту зажигалку, я могу зажечь это на плите
Dark at night, I'll drop a log on the fire
Темно ночью, я брошу полено в огонь
Wander in the woods out in the cold
Брожу по лесу в холода
I got the shit, you could play for your mama
У меня есть то, что ты можешь поставить для своей мамы
I got the shit, you could play for the hoes
У меня есть то, что ты можешь поставить для шлюх
I got the shit you could sell to the trappers
У меня есть то, что ты можешь продать барыгам
In Decatur with the 'K and the Colt
В Декейтере с "Калашом" и "Кольтом"
I know some rappers that-, how I'ma say this?
Я знаю некоторых рэперов, которые... как бы это сказать?
I know some rappers who paid but broke
Я знаю некоторых рэперов, которые заплатили, но разорились
Lotta money but you played your soul
Много денег, но ты продал свою душу
You played yourself, you played the role
Ты подставил себя, ты сыграл роль
I got some niggas who down the street
У меня есть несколько парней, которые по соседству
Some of my niggas been down the road
Некоторые из моих парней прошли через многое
Lost a nigga that was down with me
Потерял парня, который был со мной
You know what they say, "it rains, it pours"
Знаешь, что говорят: "Беда не приходит одна"
It rains, it pours
Беда не приходит одна
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(О, у нас брошен флаг за нарушение на тридцати ярдовой линии)
(Personal foul, unsportsman-like conduct)
(Персональный фол, неспортивное поведение)
(Number six on the defense, fifty-)
(Номер шесть в защите, пятьдесят-)
Yeah, okay
Да, окей
They got the shit they could pull out
У них есть то, что они могут достать
I know it could blow out a back, yeah
Я знаю, это может вынести мозг, да
They got the cure to the vax'
У них есть лекарство от вакцины
Facts, you know where it's at
Факты, ты знаешь, где это
They put the money, the crack in a sack
Они кладут деньги, крэк в мешок
They got the axis, they got the Atlas, they got the maps
У них есть оси, у них есть Атлас, у них есть карты
I got a real-real-real bad bitch
У меня есть очень-очень-очень плохая сучка
I just told her to come to the back (oh man)
Я только что сказал ей прийти назад (о, черт)
They got the people in office
У них есть люди во власти
The crackers that had us in chains
Ублюдки, которые держали нас в цепях
They make the laws, they goin' hard
Они устанавливают законы, они стараются
Dang, they even started a gang
Черт, они даже создали банду
How you gon' win in a losable game?
Как ты собираешься выиграть в проигрышной игре?
Make a change, man, niggas say the same thing
Измени что-нибудь, мужик, парни говорят одно и то же
Every day, complain and the sun shine
Каждый день жалуются, а солнце светит
And the cloud rain, but won't lift a finger
И облака идут дождем, но пальцем не пошевелят
In the danger, niggas been endangered
В опасности, парни были в опасности
Been indentured, now my niggas got business ventures
Были в кабале, теперь у моих парней есть бизнес-проекты
With my .9, I'm like ten Avengers
С моим .9, я как десять Мстителей
Snap a finger, I could end Avengers
Щелчок пальцами, и я могу покончить с Мстителями
Rapper? Singer? No, killer, nigga
Рэпер? Певец? Нет, убийца, ниггер
You a cop or you a nigga killer, woah
Ты коп или ты убийца ниггеров, воу
It rains, it pours
Беда не приходит одна
(Ooh, we have a penalty flag thrown at the thirty yard line)
(О, у нас брошен флаг за нарушение на тридцати ярдовой линии)
(Personal foul, unsportsman-like conduct)
(Персональный фол, неспортивное поведение)
(Number six on the defense, fifty-)
(Номер шесть в защите, пятьдесят-)
Man, they won't understand, man (oh, shit)
Мужик, они не поймут, мужик (о, черт)
And, man, they won't understand, man (fucked up)
И, мужик, они не поймут, мужик (облажался)
And, man, they won't understand (uh)
И, мужик, они не поймут (а)
I live in harmony and peace
Я живу в гармонии и мире
And the sun will once again rise up in the East (see)
И солнце снова взойдет на востоке (видишь)
Somebody told me when I was small
Кто-то сказал мне, когда я был маленьким
That the pride cometh right before the fall
Что гордыня приходит прямо перед падением
God son died for us all
Божий сын умер за всех нас
So for mine, I'm running through a wall
Поэтому ради своих, я пробьюсь через стену
Lost a battle, it's still a war
Проиграл битву, это все еще война
I'ma steal the cattle, then burn the farm
Я украду скот, а затем сожгу ферму
We could travel but the journey long
Мы могли бы путешествовать, но путь долгий
I prefer we get a lil' murder on
Я предпочитаю, чтобы мы немного поубивали
Drop the top on your convertible
Сбрось крышу со своего кабриолета
How we feelin' should concern you
То, как мы себя чувствуем, должно тебя волновать
We been speakin' but ain't never been heard
Мы говорили, но нас никогда не слышали
So now we screamin' at you word-for-word
Так что теперь мы кричим тебе слово в слово
Everything a nigga learned gotta burn
Все, чему научился ниггер, должно сгореть
My lil' nigga in a hearse, I was hurt
Мой маленький ниггер в катафалке, мне было больно
Fuck a rap and fuck a verse, I could blur it
К черту рэп и к черту куплет, я могу стереть его
Tryna see how many urns I could earn
Пытаюсь понять, сколько урн я могу заработать
Are you entertained or are you concerned?
Ты развлекаешься или ты обеспокоена?
I'd be afraid, I'd be in church
Я бы боялся, я бы был в церкви
I'd say a pray, I pray I say, I say I shay
Я бы помолился, я молюсь, я говорю, я говорю, я шепчу
They play like God, no play by play
Они играют как Бог, никакой пошаговой игры
We take our charge, we take our place
Мы принимаем свой заряд, мы занимаем свое место
It'll take our hearts, it'll take our faith
Это потребует наших сердец, это потребует нашей веры
But we need the majority to make shit shake
Но нам нужно большинство, чтобы все затряслось
I'ma get me a quarter, I'ma get in a car
Я возьму четвертак, сяду в машину
And I'ma get on a call and go state-by-state
И я позвоню и объеду штат за штатом
And I'm picking the target then I'm picking them off
И я выберу цель, а затем сниму их
You better be Beyoncé if you say my name
Тебе лучше быть Бейонсе, если ты произносишь мое имя
Orange ambient sunlight and daylight savings
Оранжевый рассеянный солнечный свет и переход на летнее время
Might save a nigga's life
Может спасти чью-то жизнь
It ain't never too bright to broad day a nigga
Никогда не бывает слишком светло, чтобы убить ниггера средь бела дня
Night time vampires and they'll slay a nigga
Ночные вампиры, и они убьют ниггера
It's not like landslide so you can take their slide
Это не похоже на оползень, так что ты можешь съехать с их горки
I'm a canine straight in the pack
Я пес прямо в стае
Lookin' for Jiddy, he's takin' it back
Ищут Джидди, он возвращает свое
Crackin' a whip, whippin' a crack
Щелчок хлыста, взбивание крэка
Just like them crackers that did to the blacks
Точно так же, как эти ублюдки поступали с черными
Just like they thought I was finished attacking
Точно так же, как они думали, что я закончил атаковать
The beast awoken, now I appear like the kraken
Зверь пробудился, теперь я появляюсь как кракен
They inferior and fear when I'm rappin'
Они чувствуют себя неполноценными и боятся, когда я читаю рэп
But I ain't rappin, this is spiritual
Но я не читаю рэп, это духовное
Shed a tear so I cure it, miracles happen, huh
Пролил слезу, поэтому я исцеляю ее, чудеса случаются, а?
Mirror, mirror, why the fuck is you laughing?
Зеркало, зеркало, какого хрена ты смеешься?
Be a dear, let me volunteer 'cause I'm not in fear
Будь умницей, позволь мне стать добровольцем, потому что я не боюсь
I'ma jump in the ashes (ooh)
Я прыгну в пепел (о)
Oh shit, "It's getting weird"
О черт, "Становится странно"
Nah, shit is weird, what the hell is heaven on this hemisphere?
Нет, все странно, что за чертовщина творится в этом полушарии?
If them bitches said it, I'ma end it here
Если эти сучки сказали это, я закончу здесь
If we come together we can send a message
Если мы объединимся, мы сможем послать сообщение
But I know they never gonna lend an ear
Но я знаю, что они никогда не прислушаются
So I got a method, one do you better
Так что у меня есть метод, один сделает тебя лучше
Do you want better?
Ты хочешь стать лучше?
Bitch, you won't do it, let's bet I will
Сука, ты не сделаешь этого, давай поспорим, что я сделаю
Collect my stones, hoe, collect my gems
Собери мои камни, шлюха, собери мои драгоценности
Protect my stronghold, respect my shield
Защити мою крепость, уважай мой щит
Until I'm long gone but while I'm here
Пока я не исчезну, но пока я здесь
I can snap my fingers, they'll disappear (boom)
Я могу щелкнуть пальцами, и они исчезнут (бум)
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла





Writer(s): John Welch, Jalaluddin Nuriddin, Asheton Terrance O'neil Hogan, Markus Alandrus Randle, Gary Evan Fountaine, Destin Route, Jesse A Gumer, James Icart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.