JID - Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JID - Money




Money
It's gon' be a bunch of little kids, a lot
Это будет куча маленьких детей, много
A bunch of little boys and girls singin' this lil' part right here
Куча маленьких мальчиков и девочек поют эту маленькую часть прямо здесь
Make, make it easy where it's somethin' like this
Сделай, упрости, где это что-то вроде этого
Money, money, all I need, all I want (yeah)
Деньги, деньги, все, что мне нужно, все, что я хочу (да)
Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Возьми это у меня, оставь вонять, чувствовать запах фанка (ты воняешь)
Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Деньги, деньги, все, что им нужно, все, что они хотят (да, э-э, э-э)
Take it from me, no, you can't, no, you don't (uh, uh)
Поверь мне, нет, ты не можешь, нет, ты не можешь (э-э-э)
Look, money on my mind more than half the time
Смотри, деньги у меня на уме больше половины времени
They put our mask on the money so I mastermind
Они надели нашу маску на деньги, поэтому я руководил
Don't mind to admit I'm a mess, I ain't just rappin' rhymes
Не против признать, что я беспорядок, я не просто читаю рифмы
JID really Jimmy Neutron mixin' a nuclear b-
JID действительно Джимми Нейтрон смешивает ядерную б-
And, as they eyes are watchin' God, I'm tryna rise above
И, пока они смотрят на Бога, я пытаюсь подняться выше
Poverty, philosophies, and prophecies arise
Возникают бедность, философии и пророчества.
Follow me for forever, never fall too far behind
Следуй за мной навсегда, никогда не отставай слишком далеко
'Cause I tell my testimonies, Testaverdes at a time (sixteen)
Потому что я рассказываю свои показания, Теставердес за раз (шестнадцать)
Uh, he was done without a dime
Э-э, он был сделан без копейки
Youngest in the family, so come from out of crime
Младший в семье, так что из-за преступления
Came from East Atlanta, Moreland Ave to South Deshon
Приехал из Восточной Атланты, Морленд-авеню в Южный Дешон
In his path, Twenty East was probably like the Autobahn
На его пути Twenty East, вероятно, был похож на автобан
Better he get his autograph, he gon' have Grammys and noms
Лучше бы он взял автограф, у него будут Грэмми и номинации
'Member he was smokin' little - in the slums
Член, он мало курил - в трущобах
Tryin' not to panic, couldn't imagine what was done
Пытаюсь не паниковать, не мог представить, что было сделано
Father Time f- Mother Earth and had an Uncle Tom
Отец Время f- Мать-Земля и дядя Том
Now, them cr- snatchin' black cats by they tongue
Теперь они хватают черных кошек языком
For the cheese, rats creepin' on yo' T.V. screen, sellin' you dreams
Для сыра крысы ползают по экрану телевизора, продают ваши мечты
Granny buyin' holy waters off of Joel Osteen
Бабушка покупает святые воды у Джоэла Остина
Rubbin' it in my brother head, say a prayer on her knees
Втираю это в голову моего брата, читаю молитву на коленях
I used to be jealous of Jared and Patrel Ahkim, even Farad
Раньше я завидовал Джареду и Патрелу Ахкиму, даже Фараду.
Had the new Js and new jeans on, it's what I wanted at the time
Были ли новые Js и новые джинсы, это то, что я хотел в то время
As a pre-teen, pretend I'm a star
Будучи подростком, притворись, что я звезда
Pretty model in a G-string, sitting on top the car
Симпатичная модель в стрингах сидит на машине
With the bottle that she drinkin', leavin' from out the bar
С бутылкой, которую она пьет, уходит из бара
Scheme on the dollar, thinkin' if anybody is talkin' put some green on his head
Схема с долларом, думаю, если кто-нибудь говорит, наденьте немного зелени на голову
He better be Marcus Smart
Лучше бы он был Маркусом Смарт
But, we never had a thing, so, this all was in my thoughts
Но у нас никогда ничего не было, так что все это было в моих мыслях
Because I ate so many bologna sandwiches as a child
Потому что я съел так много бутербродов с болоньей в детстве
I'll kill a n- if he made one for me right now
Я убью н-, если он сделает это для меня прямо сейчас
Ironic that being broke is an expensive lifestyle
Ирония в том, что быть разоренным это дорогой образ жизни.
No wonder they sellin' d- from sun rose to sundown
Неудивительно, что они продают д- от восхода солнца до заката
Tryna get mo', screamin' out the window
Пытаюсь получить больше, кричу в окно
Money, money, all I need, all I want (yeah)
Деньги, деньги, все, что мне нужно, все, что я хочу (да)
Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Возьми это у меня, оставь вонять, чувствовать запах фанка (ты воняешь)
Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Деньги, деньги, все, что им нужно, все, что они хотят (да, э-э, э-э)
Take it from me, no, you can't, no, you don't (Uh, uh)
Поверь мне, нет, ты не можешь, нет, ты не можешь (э-э-э)
Look, money on my mind more than most the time
Смотри, деньги у меня на уме больше, чем в большинстве случаев
And most of my grind go to promotin' my rhymes, a n- don't blow, I shine
И большая часть моей работы уходит на продвижение моих рифм, н- не дуй, я сияю
I feel like Coach Prime, I throw a b- if they encroach the line
Я чувствую себя тренером Праймом, я бросаю б-, если они вторгаются в линию
And, don't socialize, the goal is to get the most dimes before it's the end of yo' time (aw, man)
И не общайтесь, цель состоит в том, чтобы получить как можно больше центов до того, как закончится ваше время (оу, чувак)
It's hard for a n- to score when they keep on movin' the goal line (it's time to get some money dawg)
Трудно забить гол, когда они продолжают двигаться по линии ворот (пришло время получить немного денег, чувак)
Now, he outside the liquor store with a lottery ticket
Теперь он возле винного магазина с лотерейным билетом
Leavin' a double shift at the Walmart on Gresham Road (life for me ain't been no crystal stair dawg)
Оставив двойную смену в Walmart на Грешам-роуд (жизнь для меня не была чуваком с хрустальной лестницей)
Still tryna keep composure rollin' past the gas station where he owe n-
Все еще пытаюсь сохранять самообладание, проезжая мимо заправки, где он должен н-
F- with that parlay play and a n- may spray 'bout that dough
F- с этой экспресс-игрой и н-может распылить насчет этого теста
So, a n- don't play 'bout no code
Итак, не играйте без кода
Back in the day, we was told 'bout reparations, get a mule, 40 acres or so
В свое время нам сказали о репарациях, возьми мула, 40 акров или около того.
Justifications or re-payment for the pain in yo' soul
Оправдания или расплата за боль в душе
Fast forward, f- patience, I ain't waitin' no more
Перемотка вперед, б-терпение, я больше не жду
I got to take it, paper chasin' like I'm Dre or I'm HOV
Я должен взять это, бумажная погоня, как будто я Dre или я HOV
Ye with the clothes
Вы с одеждой
F- Hulk Hogan, and f- Joe Rogan because it flows, you know how it goes
F- Халк Хоган и f- Джо Роган, потому что это течет, вы знаете, как это происходит
Need a b- that's down with O-P-P, and down with IPO's
Нужна б- это вниз с OPP, и вниз с IPO
Feel like ODB, you h- better have my Pesos
Почувствуй себя ОДБ, лучше возьми мои песо
Thinkin' about them days mama said she had to pray more
Думая о тех днях, мама сказала, что ей нужно больше молиться
'Cause feedin' seven kids, plus the mortgage got to pay more
Потому что кормлю семерых детей, плюс ипотека должна платить больше
The food from in the fridge from last night is on the table
Еда из холодильника с прошлой ночи на столе
Y'all sit down and say y'all grace because we ate so many bologna sandwiches as a child
Вы все садитесь и говорите, что вы все благодати, потому что мы съели так много бутербродов с болоньей в детстве
I'd kill for one of them sh- if I could have one right now
Я бы убил за одного из них, если бы я мог получить его прямо сейчас
Ironic I'm havin' do- but don't promote the lifestyle
Иронично, что я делаю, но не продвигаю образ жизни
Just want my people to grow, let's make a toast to right now, get some money
Просто хочу, чтобы мои люди росли, давайте поднимем тост прямо сейчас, получим немного денег
Say it with me loud now
Скажи это со мной громко сейчас
Money, money, all I need, all I want (yeah)
Деньги, деньги, все, что мне нужно, все, что я хочу (да)
Take it from me, leave you stank, smell the funk (you stink)
Возьми это у меня, оставь вонять, чувствовать запах фанка (ты воняешь)
Money, money, all they need, all they want (yeah, uh-uh, uh)
Деньги, деньги, все, что им нужно, все, что они хотят (да, э-э, э-э)
Take it from me, no, you can't, no, you don't (uh, uh)
Поверь мне, нет, ты не можешь, нет, ты не можешь (э-э-э)





Writer(s): Paul Coleman, Christopher Tyson, Destin Route


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.