Paroles et traduction JID feat. Ari Lennox - Can’t Make U Change
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can’t Make U Change
Не могу заставить тебя измениться
'Cause
period
'Потому
что
точка
Fuck
wrong
with
this
nigga?
Какого
хрена
с
этим
ниггером
не
так?
I
said,
can't
make
you
change
Я
же
сказал,
не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
Не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
(I
tried)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(я
пытался)
Can't
make
you
change
(Uh,
no)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(э-э,
нет)
Stuck
in
my
ways,
I
know
it
kinda
sucks
Застрял
на
своем
пути,
знаю,
это
отстой
Wastin'
all
this
time
and
trust
Трачу
все
это
время
и
доверие
Diamonds
in
the
rough,
that
had
the
toughest
luck
at
findin'
love
Неограненные
алмазы,
которым
не
повезло
найти
любовь
You
can't
change
a
nigga
playin'
games,
girl,
you
should
find
a
sub
Ты
не
можешь
изменить
парня,
который
играет
в
игры,
девочка,
тебе
бы
найти
запасного
Musiq
Soulchild
or
Lil
Wayne
should
teach
me
how
to
love
(Me
how
to
love)
Musiq
Soulchild
или
Lil
Wayne
должны
научить
меня,
как
любить
(меня,
как
любить)
Or
teach
you
how
to
turn
a
ho
into
a
house
husband
from
out
the
club
(No)
Или
научить
тебя,
как
превратить
шлюху
в
домохозяина
из
клуба
(нет)
Known
as
a
buster,
TLC
would
call
me
a
scrub
Известный
как
бабник,
TLC
назвали
бы
меня
отстоем
Back
when
I
was
but
now
I'm
gettin'
it
slow
as
fuck
(Oh,
oh)
Раньше
я
был
таким,
но
теперь
я
меняюсь
медленно,
как
черепаха
(о,
о)
I'm
growin'
up
and
you
know
that
I'm
stubborn,
you
tryna
rush
it
but
Я
расту,
и
ты
знаешь,
что
я
упрямый,
ты
пытаешься
поторопить,
но
Can't
make
you
change
Не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
Не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
Не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
(Ayy,
right
here?)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(эй,
прямо
здесь?)
Can't
make
you
change
(Alright,
no,
baby,
baby)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(ладно,
нет,
детка,
детка)
Can't
make
you
change
Не
могу
заставить
тебя
измениться
Can't
make
you
change
(No,
I
tried)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(нет,
я
пытался)
Can't
make
you
change
(It's
bad,
it's
bad,
ugly
ass,
lame
ass,
dirty
ass,
ugly
ass)
Не
могу
заставить
тебя
измениться
(это
плохо,
это
плохо,
уродливая
задница,
жалкая
задница,
грязная
задница,
уродливая
задница)
Baby,
don't
leave,
you're
all
I
need
Детка,
не
уходи,
ты
все,
что
мне
нужно
And
if
you
stay
then
I'ma
change
my
ways
И
если
ты
останешься,
я
изменюсь
Baby,
don't
leave,
you're
all
I
need
Детка,
не
уходи,
ты
все,
что
мне
нужно
And
if
you
stay
then
I'ma
change
my
ways
(Please)
И
если
ты
останешься,
я
изменюсь
(пожалуйста)
Baby,
don't
leave,
you're
all
I
need
Детка,
не
уходи,
ты
все,
что
мне
нужно
And
if
you
stay
then
I'ma
change
my
ways
(Please)
И
если
ты
останешься,
я
изменюсь
(пожалуйста)
Baby,
don't
leave,
you're
all
I
need
Детка,
не
уходи,
ты
все,
что
мне
нужно
And
if
you
stay
then
I'ma
change
my
ways
(I'm
gonna
change)
И
если
ты
останешься,
я
изменюсь
(я
изменюсь)
Jugglin'
pain
and
strugglin'
problems
Жонглирую
болью
и
борюсь
с
проблемами
Lookin'
for
danger,
duckin'
and
dodgin'
Ищу
опасности,
уворачиваюсь
и
прячусь
I
got
the
banger
and
not
a
small
one
У
меня
есть
хит,
и
немаленький
Niggas
be
changin'
like
a
revolver
Ниггеры
меняются,
как
револьвер
You
been
the
same
but
you
done
been
solid,
mane
Ты
была
прежней,
но
ты
была
верной,
чувак
I
could
applaud
ya,
fuck
all
the
fame
and
fuck
all
the
dollars,
mane
Я
мог
бы
аплодировать
тебе,
к
черту
всю
славу
и
к
черту
все
доллары,
чувак
What
were
they
talkin'?
I'm
ashamed
О
чем
они
говорили?
Мне
стыдно
It
feel
like
I
lose
the
game
Такое
ощущение,
что
я
проиграл
She
said
that
my
head
too
hard
Она
сказала,
что
у
меня
слишком
твердый
лоб
I
tried
to
be
good
but
nah
Я
пытался
быть
хорошим,
но
нет
I'm
leavin'
it
up
to
God
Я
оставляю
это
на
волю
Бога
Squeezin'
the
Gra-ta-ta
Сжимаю
Гра-та-та
Oh
my,
did
I
go
too
far,
too
far,
too
far?
О
боже,
я
зашел
слишком
далеко,
слишком
далеко,
слишком
далеко?
You
can't
change,
the
only
thing
you
wanna
change
is
the
motherfuckin'
beats
Ты
не
можешь
измениться,
единственное,
что
ты
хочешь
изменить,
это
чертовы
биты
Let's
have
a
word,
we
can
talk
about
that
shit
Давай
поговорим,
мы
можем
обсудить
это
дерьмо
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
My
baby
daddy
pissed
me
off
today
Мой
папаша
сегодня
взбесил
меня
So
we
could
talk
about
this
nigga,
zero
accountability
Так
что
мы
могли
бы
поговорить
об
этом
ниггере,
никакой
ответственности
Want
a
bad
bitch
but
it's
too
much
responsibility
Хочу
плохую
сучку,
но
это
слишком
большая
ответственность
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
uh,
look,
uh
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
э-э,
слушай,
э-э
A
nigga
wanna
change,
tryin'
hard
as
I
can
Ниггер
хочет
измениться,
стараюсь
изо
всех
сил
But
it's
hard
to
try
to
redesign
the
nature
of
man
Но
трудно
пытаться
изменить
природу
человека
DND,
she
in
my
DM
for
my
DNA
strands
Не
беспокоить,
она
пишет
мне
в
личку
из-за
моих
нитей
ДНК
Ain't
fall
for
the
scam
Не
повелся
на
аферу
Then
again
I'm
fightin'
off
all
the
thoughts
in
my
pants
С
другой
стороны,
я
борюсь
со
всеми
мыслями
в
своих
штанах
Pretty
broads,
ménages,
spend
a
fall
out
in
France
Красивые
телки,
секс
втроем,
провести
осень
во
Франции
In
the
stars
on
the
ocean,
in
a
boat,
or
the
sand
В
звездах
на
океане,
в
лодке
или
на
песке
Don't
you
lie
to
me,
do
me
like
you
Delilah
and
Samson
Не
лги
мне,
сделай
со
мной,
как
Далила
с
Самсоном
I
can
change,
you
ain't
even
really
give
me
a
chance
(Nigga
I
gave
your
ass,
one
million,
two
million,
three
million
fuckin'
chances)
Я
могу
измениться,
ты
даже
не
дала
мне
шанса
(Ниггер,
я
давал
твоей
заднице,
один
миллион,
два
миллиона,
три
миллиона
гребаных
шансов)
Look,
save
the
narrative,
you
savin'
it
for
marriage
Слушай,
оставь
эти
разговоры,
ты
прибереги
их
для
брака
I'm
flyin'
back
from
Paris,
I
can
text
you
in
the
air
Я
лечу
обратно
из
Парижа,
могу
написать
тебе,
когда
буду
в
воздухе
Remember
when
we
met
and
you
said
that
you
love
the
fade
but
I
should
grow
my
hair
Помнишь,
когда
мы
познакомились,
ты
сказала,
что
тебе
нравится
моя
стрижка,
но
мне
стоит
отрастить
волосы
Ex
man
was
banned,
couldn't
grow
a
pair
Бывший
был
запрещен,
не
смог
вырастить
пару
Then
you
start
fuckin'
with
the
Mrs.
not
the
messieurs
Потом
ты
начинаешь
встречаться
с
миссис,
а
не
с
месье
Life
is
love,
love
is
really
life
as
long
as
it's
pure
Жизнь
- это
любовь,
любовь
- это
действительно
жизнь,
пока
она
чиста
I
ain't
speakin'
of
genders,
you
could
follow
agendas
Я
не
говорю
о
полах,
ты
можешь
следовать
своим
принципам
I
ain't
tryna
be
the
guy
that's
gon'
make
you
cry
me
a
river
Я
не
пытаюсь
быть
тем
парнем,
из-за
которого
ты
будешь
лить
слезы
рекой
Like
I'm
Justin
Timber,
Timberlake
or
Timbaland,
I'm
controllin'
my
temper
Как
будто
я
Джастин
Тимберлейк
или
Тимбалэнд,
я
контролирую
свой
нрав
Good,
before
I
turn
into
a
timber
wolf
Хорошо,
пока
я
не
превратился
в
серого
волка
In
the
woods,
you
my
little
red
ridin'
hood
В
лесу,
ты
моя
маленькая
Красная
Шапочка
Thought
you
was
hidin'
how
you
feelin',
it's
kinda
obvious
Думал,
ты
скрываешь
свои
чувства,
это
довольно
очевидно
On
a
connectin'
flight
to
Atlanta,
leavin'
LaGuardia
На
стыковочном
рейсе
в
Атланту,
вылетая
из
Ла-Гуардии
Arguin'
over
anonymous
women,
now
we
got
the
audience,
fuck
Спорим
из-за
каких-то
баб,
теперь
у
нас
есть
зрители,
блин
Don't
play
with
me,
raise
your
coin
Не
играй
со
мной,
поднимай
свою
задницу
Come
pick
up
your
kids
and
go
home
to
your
bitch
Забирай
своих
детей
и
отправляйся
домой
к
своей
сучке
The
one
that
you
could,
the
one
that
you
could
play
with
(Period)
С
той,
с
которой
ты
мог
бы,
с
которой
ты
мог
бы
играть
(Точно)
Not
this
one,
ha,
for
real
Но
не
с
этой,
ха,
серьезно
Shady,
shady
boots
Позорные,
позорные
сапоги
Ha,
ha,
what
Mike
Epps
say?
Stop
callin'
here,
you
fuckin'
up
my
family
Ха-ха,
что
сказал
Майк
Эппс?
Хватит
сюда
звонить,
ты
разрушаешь
мою
семью
It's
a
real
nigga
who
will,
ha,
it's
a
real
nigga
who
will
Найдется
настоящий
ниггер,
который,
ха,
найдется
настоящий
ниггер,
который
And
that's
on
Mary's
first
lamb,
hahaha
И
это
на
святом
писании,
хахаха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Joseph Hall, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Destin Route, Courtney Salter, Bruce Carleton Fisher, Anthony Parrino, John Welch, Stanley J. Richardson, Leon Ware, Quincy D. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.