JID feat. BabyTron & Lil Yachty - Half Doin Dope (feat. Lil Yachty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JID feat. BabyTron & Lil Yachty - Half Doin Dope (feat. Lil Yachty)




Half Doin Dope (feat. Lil Yachty)
Наполовину балуюсь дурью (при участии Lil Yachty)
(Hey, JID, bro what good?)
(Эй, JID, братан, как дела?)
My nigga, what's happenin'? I'm back in this hoe
Мой нигга, как оно? Я вернулся в это дерьмо
(Hey, what goin' on with y'all folks? I hope y'all straight)
(Эй, как у вас дела? Надеюсь, у вас все в порядке)
Fuck all 'em crackers, I'm packin' the pole
К черту всех этих ублюдков, я заряжаю обойму
(Ayy, fuck all 'em stupid-ass racist bitches)
(А, к черту всех этих тупых расистских сучек)
I gave them rappers they time at the podium
Я дал этим рэперам их время на пьедестале
I ain't spoken, I ain't speak in a moment
Я не выступал, я не говорил ни слова
It's been a minute, I was feedin' the homie
Прошло много времени, я кормил кореша
(Where the hell you been then, little bruh?)
(Где же ты пропадал, братишка?)
Holdin' it down, keep my niggas afloat
Держал оборону, держал своих ниггеров на плаву
(Oh, you mean like investin'? Like givin' back to the community?)
(Ты имеешь в виду инвестиции? Типа отдачи должного обществу?)
He in the mound with pounds of dope
Он на поле с фунтами дури
(Oh shit, I see what you mean, boy, you hell)
(Вот черт, я понимаю, о чем ты, парень, ты дьявол)
She got the mouth and a throat of a G.O.A.T
У нее рот и глотка КОЗЫ
But be on the prowl to go fuck on my bro
Но будь начеку, она пойдет трахаться с моим братаном
You scandalous hoes, Olivia Pope
Вы, скандальные сучки, Оливия Поуп
I'm having some motion
Я в движении
I'm having some brunch in Miami with Hova
Завтракаю в Майами с Ховой
I'm braggin', I'm boastin'
Хвастаюсь, кичусь
I'm Black as fuck and just be draggin' my scrotum
Я чертовски черный и просто тащу свою мошонку
I'm mad as fuck at how they had or have us in ropes
Я чертовски зол из-за того, как они держали или держат нас на крючке
Half don't have a daddy at home, half doing dope
Половина не имеет отца дома, половина балуется дурью
Habitat and hazard, they having stones
Среда обитания и опасность, у них есть камни
Niggas hassling, running homes
Ниггеры пристают, грабят дома
Like a habit, but amateurs, any whom
Как привычка, но любители, да кто угодно
(Run through that motherfuckin' shit on the daily)
(Прогоняй эту херню ежедневно)
Look at me, drippy, he fresh off the boat
Посмотри на меня, весь в побрякушках, только что с корабля
(Boy, where you goin'? Where you been? Where you goin' to?)
(Парень, куда ты идешь? Где ты был? Куда ты направишься?)
Came for the crown on the head of a G.O.A.T
Пришел за короной на голове КОЗЛА
(Exactly, nigga, roll that shit up then)
(Точно, нигга, сверни это дерьмо)
Half of an ounce in the pouch of my coat
Половина унции в кармане моего пальто
I used to be surfing on couches and sofas
Раньше я ошивался на диванах и кушетках
Needed a shower with water and soap
Нужен был душ с водой и мылом
(Damn, lil' dirty ass nigga, how'd you get that shit then?)
(Черт, мелкий грязный нигга, как ты тогда все это получил?)
I put that shit on my back for the team
Я взял все это на себя ради команды
(Oh, you better protect yourself, nigga, I know you ain't playin')
(Тебе лучше защищаться, нигга, я знаю, ты не шутишь)
My chopper sing, Dion, Celine
Мой вертолет поет, Дион, Селин
(That my motherfuckin' dog, he ain't playin' with y'all fuck niggas)
(Это моя гребаная собака, он не играет с вами, ублюдки)
One for my momma and one for my queen
Один для моей мамы и один для моей королевы
Not one for the drama, I'm causing a scene
Ни одного для драмы, я устраиваю сцену
They caught him in traffic out on 20-East
Они поймали его в пробке на 20-й Восточной
I come from Atlanta, I'm Tony, I'm Tony Montana
Я из Атланты, я Тони, я Тони Монтана
I told 'em, I toe 'em, I tag 'em
Я сказал им, я их достану, я их помечу
My brodie told me put my dope in a rap
Мой братан сказал мне вложить мою дурь в рэп
While he rappin', dope, he put his hope in the trap
Пока он читает рэп, дурь, он вкладывает свою надежду в ловушку
In a total package, I don't know if he baggin'
В общем, я не знаю, упаковывает ли он
But niggas know who be holdin' it
Но ниггеры знают, кто этим владеет
Havin' in the hood constantly battlin' bad and good
Постоянно борюсь в капюшоне с плохим и хорошим
I ain't mad them, all of us gettin' jugged
Я не злюсь на них, всех нас сажают
Now I don't give a fuck
Теперь мне плевать
(Now you know your ass give a fuck, boy)
(Ты же знаешь, что тебе не плевать, парень)
Well, I gotta wrap this up
Ну, мне нужно закончить с этим
Gotta go get the cash, never had too much
Пойду за деньгами, их никогда не бывает много
Got a bag in a flash, then I passed you up
Получил сумку в мгновение ока, а потом обогнал тебя
The raps is a wrap, I could smack you up
Рэп - это обертка, я могу тебя ударить
Like a pimp cup in a cap with a limp, whippin' a 'Lac on rims
Как сутенерскую чашку в кепке с хромым, хлеща 'Лак' по ободам
I thought it was him (I thought that was you, my nigga)
Я думал, это был он думал, это был ты, мой нигга)
JID catch a nigga workin' out in the gym (oh, shit)
JID ловит ниггера, тренирующегося в спортзале (вот черт)
Hmm
Хм
Ten and a half, put it right on your neck
Десять с половиной, надень это себе на шею
Ten thousand dollars, put right on your ex
Десять тысяч долларов, положи своей бывшей
If he let his homies hype him high as a jet
Если он позволит своим корешам накачать его до состояния реактивного самолета
I'ma greenlight it, we sponsor the step team
Я дам зеленый свет, мы спонсируем команду степ-танцоров
Wrap the pill, leak through the sheets like a wet dream
Заверните таблетку, она просочится сквозь простыни, как мокрый сон
Flew this bitch out, all I saw was her nipple
Вытащил эту сучку, все, что я увидел, это ее сосок
Shit felt like a movie with terrible sex scenes
Это было похоже на фильм с ужасными постельными сценами
Who's sellin' guns? Let me check local listings
Кто продает оружие? Дай мне проверить местные объявления
I'm in Detroit damn near more than the Pistons
Я в Детройте чертовски чаще, чем "Пистонс"
Last nigga play on my name came up missin'
Последний нигга, который играл на моем имени, пропал без вести
So much demon work, damn near questioned religion
Столько демонической работы, что я чуть не усомнился в религии
No way that God would let all of these niggas hate how I am livin'
Не может быть, чтобы Бог позволил всем этим ниггерам ненавидеть то, как я живу
I did too much for the next out of love
Я сделал слишком много для следующего из любви
Been at the bottom and lived way above
Был на дне и жил намного выше
Trust me, it's easier under than up
Поверь мне, легче быть внизу, чем наверху
Sunny side up, coupe was yellow like mustard
Яичница-глазунья, купе было желтым, как горчица
Workin' so hard, tryin' not to get flustered
Работаю так усердно, стараюсь не нервничать
For four summers straight, could've bought Dave & Busters
Четыре лета подряд мог бы купить "Dave & Busters"
I reserved all my feelings, I knew not to trust 'em
Я сдерживал все свои чувства, я знал, что им нельзя доверять
Niggas know Boat 'bout this shit, without question
Ниггеры знают, что Боут в теме, без вопросов
Rather buy sex before I buy a section
Скорее куплю секс, чем секцию
Rather buy lot sections before I lease
Скорее куплю участки, чем возьму в аренду
Walk with a limp, but I talk like a priest
Хожу с хромотой, но говорю как священник
It's us
Это мы
(Brr) easy or the hard way, I took the crack route
(Брр) легким или трудным путем, я пошел по пути крэка
Ain't it crazy I never had to work the trap house?
Не безумие ли, что мне никогда не приходилось работать в наркопритоне?
Novak Djokovic, how I pull 'em racks out
Новак Джокович, как я вытаскиваю пачки
Old girl think she cute 'cause she got her ass out
Старушка думает, что она милая, потому что выставила свою задницу
That's 2022 for you
Это 2022 год для тебя
Why you call him bro? When it's time, he won't shoot for you (why?)
Зачем ты называешь его братом? Когда придет время, он не станет за тебя стрелять (почему?)
You brought a pole to the fight, I got a nuke for you
Ты принес на бой шест, а у меня для тебя бомба
I got a four, got a pint, got a deuce for you
У меня есть четвертак, есть пинта, есть двоечка для тебя
I like it cold with some ice in my double cup
Я люблю холодный напиток со льдом в моем двойном стакане
I'm off the flight, took the Sprinter, fuck a shuttlebus
Я только что с самолета, сел на "Sprinter", к черту этот автобус
Moonrock in the blunt, I might hover up (nyoom)
Лунный камень в косяке, я могу взлететь (ньюм)
So much money in my backpack, I might pinch a nerve
У меня в рюкзаке столько денег, что я могу захватить нерв
Pull up in that big Hellcat, I might hit the curb
Подъезжаю на этом большом "Hellcat", могу задеть бордюр
She done hit me with that one brain, man, this bitch a nerd
Она ударила меня одним мозгом, чувак, эта сучка ботаник
If she don't hit me with that one brain, then she gettin' swerved
Если она не ударит меня одним мозгом, то я ее брошу
Real roadrunner, no wheels, took the hound home
Настоящий Roadrunner, без колес, поехал домой на собаке
Too many blues in the roll, I can't count blood (brr)
Слишком много синяков, не могу сосчитать кровь (брр)
You want a handout? How about no?
Хочешь подачки? Как насчет "нет"?
Yohji Yamamoto, came a long way from Southpole (huh)
Йоджи Ямамото, прошел долгий путь от "Southpole" (ха)
Touchdown in two plays
Тачдаун за две игры
ARP'll turn his Tuesday into doomsday
ARP превратит его вторник в конец света
Ridin' 'round tinted, masked up like I'm Bruce Wayne
Еду с тонировкой, в маске, как Брюс Уэйн
So much kick, it's Luke Cage mixed with Liu Kang, huh
Так сильно бью, это Люк Кейдж вперемешку с Лю Кенгом, ха
Told her "Quit the playin', we ain't K-I-Ds"
Сказал ей: "Хватит играть, мы не дети"
Lil' bitch a fan, she just asked if I know JID
Маленькая сучка - фанатка, она только что спросила, знаю ли я JID
Say we owe you, shit, you must've missed the A-I-E
Говоришь, мы тебе должны, чувак, ты, должно быть, пропустил A-I-E
I mean the A-E-I, shit, I'm tired, been a crazy week
Я имею в виду A-E-I, черт, я устал, это была безумная неделя
First rule was put up five every K I see
Первое правило - откладывать по пять штук с каждой тысячи, что я вижу
Told the bitch, "Don't question me, I ain't A.I. sneaks"
Сказал сучке: "Не спрашивай меня, я не кроссовки A.I."
ShittyBoyz DogShit Militia
"ShittyBoyz DogShit Militia"
You know what the fuck goin' on
Ты знаешь, что, черт возьми, происходит





Writer(s): James Johnson, Destin Route, Miles Mccollum, Benjamin Tolbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.