Paroles et traduction JID feat. BabyTron & Lil Yachty - Half Doin Dope (feat. Lil Yachty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Doin Dope (feat. Lil Yachty)
Наполовину балуюсь дурью (при участии Lil Yachty)
(Hey,
JID,
bro
what
good?)
(Эй,
JID,
братан,
как
дела?)
My
nigga,
what's
happenin'?
I'm
back
in
this
hoe
Мой
нигга,
как
оно?
Я
вернулся
в
это
дерьмо
(Hey,
what
goin'
on
with
y'all
folks?
I
hope
y'all
straight)
(Эй,
как
у
вас
дела?
Надеюсь,
у
вас
все
в
порядке)
Fuck
all
'em
crackers,
I'm
packin'
the
pole
К
черту
всех
этих
ублюдков,
я
заряжаю
обойму
(Ayy,
fuck
all
'em
stupid-ass
racist
bitches)
(А,
к
черту
всех
этих
тупых
расистских
сучек)
I
gave
them
rappers
they
time
at
the
podium
Я
дал
этим
рэперам
их
время
на
пьедестале
I
ain't
spoken,
I
ain't
speak
in
a
moment
Я
не
выступал,
я
не
говорил
ни
слова
It's
been
a
minute,
I
was
feedin'
the
homie
Прошло
много
времени,
я
кормил
кореша
(Where
the
hell
you
been
then,
little
bruh?)
(Где
же
ты
пропадал,
братишка?)
Holdin'
it
down,
keep
my
niggas
afloat
Держал
оборону,
держал
своих
ниггеров
на
плаву
(Oh,
you
mean
like
investin'?
Like
givin'
back
to
the
community?)
(Ты
имеешь
в
виду
инвестиции?
Типа
отдачи
должного
обществу?)
He
in
the
mound
with
pounds
of
dope
Он
на
поле
с
фунтами
дури
(Oh
shit,
I
see
what
you
mean,
boy,
you
hell)
(Вот
черт,
я
понимаю,
о
чем
ты,
парень,
ты
дьявол)
She
got
the
mouth
and
a
throat
of
a
G.O.A.T
У
нее
рот
и
глотка
КОЗЫ
But
be
on
the
prowl
to
go
fuck
on
my
bro
Но
будь
начеку,
она
пойдет
трахаться
с
моим
братаном
You
scandalous
hoes,
Olivia
Pope
Вы,
скандальные
сучки,
Оливия
Поуп
I'm
having
some
motion
Я
в
движении
I'm
having
some
brunch
in
Miami
with
Hova
Завтракаю
в
Майами
с
Ховой
I'm
braggin',
I'm
boastin'
Хвастаюсь,
кичусь
I'm
Black
as
fuck
and
just
be
draggin'
my
scrotum
Я
чертовски
черный
и
просто
тащу
свою
мошонку
I'm
mad
as
fuck
at
how
they
had
or
have
us
in
ropes
Я
чертовски
зол
из-за
того,
как
они
держали
или
держат
нас
на
крючке
Half
don't
have
a
daddy
at
home,
half
doing
dope
Половина
не
имеет
отца
дома,
половина
балуется
дурью
Habitat
and
hazard,
they
having
stones
Среда
обитания
и
опасность,
у
них
есть
камни
Niggas
hassling,
running
homes
Ниггеры
пристают,
грабят
дома
Like
a
habit,
but
amateurs,
any
whom
Как
привычка,
но
любители,
да
кто
угодно
(Run
through
that
motherfuckin'
shit
on
the
daily)
(Прогоняй
эту
херню
ежедневно)
Look
at
me,
drippy,
he
fresh
off
the
boat
Посмотри
на
меня,
весь
в
побрякушках,
только
что
с
корабля
(Boy,
where
you
goin'?
Where
you
been?
Where
you
goin'
to?)
(Парень,
куда
ты
идешь?
Где
ты
был?
Куда
ты
направишься?)
Came
for
the
crown
on
the
head
of
a
G.O.A.T
Пришел
за
короной
на
голове
КОЗЛА
(Exactly,
nigga,
roll
that
shit
up
then)
(Точно,
нигга,
сверни
это
дерьмо)
Half
of
an
ounce
in
the
pouch
of
my
coat
Половина
унции
в
кармане
моего
пальто
I
used
to
be
surfing
on
couches
and
sofas
Раньше
я
ошивался
на
диванах
и
кушетках
Needed
a
shower
with
water
and
soap
Нужен
был
душ
с
водой
и
мылом
(Damn,
lil'
dirty
ass
nigga,
how'd
you
get
that
shit
then?)
(Черт,
мелкий
грязный
нигга,
как
ты
тогда
все
это
получил?)
I
put
that
shit
on
my
back
for
the
team
Я
взял
все
это
на
себя
ради
команды
(Oh,
you
better
protect
yourself,
nigga,
I
know
you
ain't
playin')
(Тебе
лучше
защищаться,
нигга,
я
знаю,
ты
не
шутишь)
My
chopper
sing,
Dion,
Celine
Мой
вертолет
поет,
Дион,
Селин
(That
my
motherfuckin'
dog,
he
ain't
playin'
with
y'all
fuck
niggas)
(Это
моя
гребаная
собака,
он
не
играет
с
вами,
ублюдки)
One
for
my
momma
and
one
for
my
queen
Один
для
моей
мамы
и
один
для
моей
королевы
Not
one
for
the
drama,
I'm
causing
a
scene
Ни
одного
для
драмы,
я
устраиваю
сцену
They
caught
him
in
traffic
out
on
20-East
Они
поймали
его
в
пробке
на
20-й
Восточной
I
come
from
Atlanta,
I'm
Tony,
I'm
Tony
Montana
Я
из
Атланты,
я
Тони,
я
Тони
Монтана
I
told
'em,
I
toe
'em,
I
tag
'em
Я
сказал
им,
я
их
достану,
я
их
помечу
My
brodie
told
me
put
my
dope
in
a
rap
Мой
братан
сказал
мне
вложить
мою
дурь
в
рэп
While
he
rappin',
dope,
he
put
his
hope
in
the
trap
Пока
он
читает
рэп,
дурь,
он
вкладывает
свою
надежду
в
ловушку
In
a
total
package,
I
don't
know
if
he
baggin'
В
общем,
я
не
знаю,
упаковывает
ли
он
But
niggas
know
who
be
holdin'
it
Но
ниггеры
знают,
кто
этим
владеет
Havin'
in
the
hood
constantly
battlin'
bad
and
good
Постоянно
борюсь
в
капюшоне
с
плохим
и
хорошим
I
ain't
mad
them,
all
of
us
gettin'
jugged
Я
не
злюсь
на
них,
всех
нас
сажают
Now
I
don't
give
a
fuck
Теперь
мне
плевать
(Now
you
know
your
ass
give
a
fuck,
boy)
(Ты
же
знаешь,
что
тебе
не
плевать,
парень)
Well,
I
gotta
wrap
this
up
Ну,
мне
нужно
закончить
с
этим
Gotta
go
get
the
cash,
never
had
too
much
Пойду
за
деньгами,
их
никогда
не
бывает
много
Got
a
bag
in
a
flash,
then
I
passed
you
up
Получил
сумку
в
мгновение
ока,
а
потом
обогнал
тебя
The
raps
is
a
wrap,
I
could
smack
you
up
Рэп
- это
обертка,
я
могу
тебя
ударить
Like
a
pimp
cup
in
a
cap
with
a
limp,
whippin'
a
'Lac
on
rims
Как
сутенерскую
чашку
в
кепке
с
хромым,
хлеща
'Лак'
по
ободам
I
thought
it
was
him
(I
thought
that
was
you,
my
nigga)
Я
думал,
это
был
он
(я
думал,
это
был
ты,
мой
нигга)
JID
catch
a
nigga
workin'
out
in
the
gym
(oh,
shit)
JID
ловит
ниггера,
тренирующегося
в
спортзале
(вот
черт)
Ten
and
a
half,
put
it
right
on
your
neck
Десять
с
половиной,
надень
это
себе
на
шею
Ten
thousand
dollars,
put
right
on
your
ex
Десять
тысяч
долларов,
положи
своей
бывшей
If
he
let
his
homies
hype
him
high
as
a
jet
Если
он
позволит
своим
корешам
накачать
его
до
состояния
реактивного
самолета
I'ma
greenlight
it,
we
sponsor
the
step
team
Я
дам
зеленый
свет,
мы
спонсируем
команду
степ-танцоров
Wrap
the
pill,
leak
through
the
sheets
like
a
wet
dream
Заверните
таблетку,
она
просочится
сквозь
простыни,
как
мокрый
сон
Flew
this
bitch
out,
all
I
saw
was
her
nipple
Вытащил
эту
сучку,
все,
что
я
увидел,
это
ее
сосок
Shit
felt
like
a
movie
with
terrible
sex
scenes
Это
было
похоже
на
фильм
с
ужасными
постельными
сценами
Who's
sellin'
guns?
Let
me
check
local
listings
Кто
продает
оружие?
Дай
мне
проверить
местные
объявления
I'm
in
Detroit
damn
near
more
than
the
Pistons
Я
в
Детройте
чертовски
чаще,
чем
"Пистонс"
Last
nigga
play
on
my
name
came
up
missin'
Последний
нигга,
который
играл
на
моем
имени,
пропал
без
вести
So
much
demon
work,
damn
near
questioned
religion
Столько
демонической
работы,
что
я
чуть
не
усомнился
в
религии
No
way
that
God
would
let
all
of
these
niggas
hate
how
I
am
livin'
Не
может
быть,
чтобы
Бог
позволил
всем
этим
ниггерам
ненавидеть
то,
как
я
живу
I
did
too
much
for
the
next
out
of
love
Я
сделал
слишком
много
для
следующего
из
любви
Been
at
the
bottom
and
lived
way
above
Был
на
дне
и
жил
намного
выше
Trust
me,
it's
easier
under
than
up
Поверь
мне,
легче
быть
внизу,
чем
наверху
Sunny
side
up,
coupe
was
yellow
like
mustard
Яичница-глазунья,
купе
было
желтым,
как
горчица
Workin'
so
hard,
tryin'
not
to
get
flustered
Работаю
так
усердно,
стараюсь
не
нервничать
For
four
summers
straight,
could've
bought
Dave
& Busters
Четыре
лета
подряд
мог
бы
купить
"Dave
& Busters"
I
reserved
all
my
feelings,
I
knew
not
to
trust
'em
Я
сдерживал
все
свои
чувства,
я
знал,
что
им
нельзя
доверять
Niggas
know
Boat
'bout
this
shit,
without
question
Ниггеры
знают,
что
Боут
в
теме,
без
вопросов
Rather
buy
sex
before
I
buy
a
section
Скорее
куплю
секс,
чем
секцию
Rather
buy
lot
sections
before
I
lease
Скорее
куплю
участки,
чем
возьму
в
аренду
Walk
with
a
limp,
but
I
talk
like
a
priest
Хожу
с
хромотой,
но
говорю
как
священник
(Brr)
easy
or
the
hard
way,
I
took
the
crack
route
(Брр)
легким
или
трудным
путем,
я
пошел
по
пути
крэка
Ain't
it
crazy
I
never
had
to
work
the
trap
house?
Не
безумие
ли,
что
мне
никогда
не
приходилось
работать
в
наркопритоне?
Novak
Djokovic,
how
I
pull
'em
racks
out
Новак
Джокович,
как
я
вытаскиваю
пачки
Old
girl
think
she
cute
'cause
she
got
her
ass
out
Старушка
думает,
что
она
милая,
потому
что
выставила
свою
задницу
That's
2022
for
you
Это
2022
год
для
тебя
Why
you
call
him
bro?
When
it's
time,
he
won't
shoot
for
you
(why?)
Зачем
ты
называешь
его
братом?
Когда
придет
время,
он
не
станет
за
тебя
стрелять
(почему?)
You
brought
a
pole
to
the
fight,
I
got
a
nuke
for
you
Ты
принес
на
бой
шест,
а
у
меня
для
тебя
бомба
I
got
a
four,
got
a
pint,
got
a
deuce
for
you
У
меня
есть
четвертак,
есть
пинта,
есть
двоечка
для
тебя
I
like
it
cold
with
some
ice
in
my
double
cup
Я
люблю
холодный
напиток
со
льдом
в
моем
двойном
стакане
I'm
off
the
flight,
took
the
Sprinter,
fuck
a
shuttlebus
Я
только
что
с
самолета,
сел
на
"Sprinter",
к
черту
этот
автобус
Moonrock
in
the
blunt,
I
might
hover
up
(nyoom)
Лунный
камень
в
косяке,
я
могу
взлететь
(ньюм)
So
much
money
in
my
backpack,
I
might
pinch
a
nerve
У
меня
в
рюкзаке
столько
денег,
что
я
могу
захватить
нерв
Pull
up
in
that
big
Hellcat,
I
might
hit
the
curb
Подъезжаю
на
этом
большом
"Hellcat",
могу
задеть
бордюр
She
done
hit
me
with
that
one
brain,
man,
this
bitch
a
nerd
Она
ударила
меня
одним
мозгом,
чувак,
эта
сучка
ботаник
If
she
don't
hit
me
with
that
one
brain,
then
she
gettin'
swerved
Если
она
не
ударит
меня
одним
мозгом,
то
я
ее
брошу
Real
roadrunner,
no
wheels,
took
the
hound
home
Настоящий
Roadrunner,
без
колес,
поехал
домой
на
собаке
Too
many
blues
in
the
roll,
I
can't
count
blood
(brr)
Слишком
много
синяков,
не
могу
сосчитать
кровь
(брр)
You
want
a
handout?
How
about
no?
Хочешь
подачки?
Как
насчет
"нет"?
Yohji
Yamamoto,
came
a
long
way
from
Southpole
(huh)
Йоджи
Ямамото,
прошел
долгий
путь
от
"Southpole"
(ха)
Touchdown
in
two
plays
Тачдаун
за
две
игры
ARP'll
turn
his
Tuesday
into
doomsday
ARP
превратит
его
вторник
в
конец
света
Ridin'
'round
tinted,
masked
up
like
I'm
Bruce
Wayne
Еду
с
тонировкой,
в
маске,
как
Брюс
Уэйн
So
much
kick,
it's
Luke
Cage
mixed
with
Liu
Kang,
huh
Так
сильно
бью,
это
Люк
Кейдж
вперемешку
с
Лю
Кенгом,
ха
Told
her
"Quit
the
playin',
we
ain't
K-I-Ds"
Сказал
ей:
"Хватит
играть,
мы
не
дети"
Lil'
bitch
a
fan,
she
just
asked
if
I
know
JID
Маленькая
сучка
- фанатка,
она
только
что
спросила,
знаю
ли
я
JID
Say
we
owe
you,
shit,
you
must've
missed
the
A-I-E
Говоришь,
мы
тебе
должны,
чувак,
ты,
должно
быть,
пропустил
A-I-E
I
mean
the
A-E-I,
shit,
I'm
tired,
been
a
crazy
week
Я
имею
в
виду
A-E-I,
черт,
я
устал,
это
была
безумная
неделя
First
rule
was
put
up
five
every
K
I
see
Первое
правило
- откладывать
по
пять
штук
с
каждой
тысячи,
что
я
вижу
Told
the
bitch,
"Don't
question
me,
I
ain't
A.I.
sneaks"
Сказал
сучке:
"Не
спрашивай
меня,
я
не
кроссовки
A.I."
ShittyBoyz
DogShit
Militia
"ShittyBoyz
DogShit
Militia"
You
know
what
the
fuck
goin'
on
Ты
знаешь,
что,
черт
возьми,
происходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Johnson, Destin Route, Miles Mccollum, Benjamin Tolbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.