JID feat. Kenny Mason & Lil Wayne - Just In Time (feat. Lil Wayne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JID feat. Kenny Mason & Lil Wayne - Just In Time (feat. Lil Wayne)




Just In Time (feat. Lil Wayne)
Woke up at six (six), pray to a .9 (.9)
Проснулся в шесть (шесть), помолился 0,9 (0,9).
12 (12), was already running from twelve, a n- was flying
12 (12), уже бежал из двенадцати, летела н-
Ayy, I got the time today, b-, I got the time
Эй, у меня сегодня есть время, сука, у меня есть время
Ayy, I got the time today, b-, I got the time (time)
Эй, сегодня у меня есть время, сука, у меня есть время (время)
Time is of the essence, I'm progressively improving
Время имеет существенное значение, я постепенно улучшаюсь
Impressive and I'm pressing if you second-guess my movements
Впечатляет, и я настаиваю, если вы сомневаетесь в моих движениях.
First to the bullsh-
Сначала к черту-
Who tryna hang with me? I brought the nooses
Кто пытается потусоваться со мной? Я принес петли
I draw the stainless like you draw conclusions
Я рисую нержавеющую сталь, как ты делаешь выводы
It's a ball of confusion
Это клубок замешательства
The writings on the wall was all illusion
Надписи на стене были иллюзией
You got the drip, but that sh- all pollution
У тебя капает, но это все загрязнение.
I shot the c- and had another for the audible
Я выстрелил в С и получил еще один для слышимости.
All the bullsh- aside, boy, I got plenty time
Если не считать всякой ерунды, чувак, у меня полно времени.
I've been ready for whatever, anytime
Я был готов ко всему, в любое время
From a city where n- on killing time
Из города, где нет времени убивать
In your pockets for nickels or penny, dimes
В твоих карманах по пятакам или копейкам, десятицентовикам.
N- shot him, but, sh-, he got minimized
Н- выстрелил в него, но, блин, его свернули
We was living by, Ma would go inside behind the window, hide
Мы жили рядом, мама заходила за окно, пряталась
Fee-fi-fo, n- slide
Плата-фи-фо, н-слайд
Tryna dodge bullets from a Dodge
Пытаюсь увернуться от пуль Доджа.
God left when the winter came, then the summer died
Бог ушел, когда пришла зима, а затем умерло лето
Rain, rain, come another time
Дождь, дождь, приходи в другой раз
I'll be rapping 'til I'm mummified
Я буду читать рэп, пока не мумифицируюсь
Tell your favorite rapper it's pajama time
Скажи своему любимому рэперу, что пришло время пижамы
He a ugly b-, but a son of mine
Он уродливый сукин сын, но мой сын
It's over for you, but it's underlined
Для тебя все кончено, но это подчеркнуто
I come before you with a humble mind
Я прихожу к тебе со смиренным умом
And a stomach growl, plus I smell foul
И урчание в животе, плюс от меня неприятный запах.
Taking big sh- from the humble pies (ayy, ayy, ayy)
Беру большую дерьмо из скромных пирогов (ауу, ауу, ауу)
Woke up at six (six), pray to a .9 (.9)
Проснулся в шесть (шесть), помолился 0,9 (0,9).
12 (12), was already running from twelve, a n- was flying
12 (12), уже бежал из двенадцати, летела н-
Ayy, I got the time today, b-, I got the time
Эй, у меня сегодня есть время, сука, у меня есть время
Ayy, I got the time today, b-, I got the time (time)
Эй, сегодня у меня есть время, сука, у меня есть время (время)
Aim at the moon, shoot up the sky (sky)
Цельтесь в луну, стреляйте в небо (небо).
2:45, bought two -
2:45, купил два -
Ayy, I got the time today, b-, I got the time
Эй, у меня сегодня есть время, сука, у меня есть время
Ayy, I got the time today, b-, I got the time
Эй, у меня сегодня есть время, сука, у меня есть время
Yeah, I got the time today, b-, I got the time
Да, сегодня у меня есть время, сука, у меня есть время.
I got the time today, b-, uh
У меня сегодня есть время, с-а
Time is of the essence, I'm a blessing in Balenciaga
Время имеет огромное значение, я благословение в Баленсиаге.
Diamonds are impressive, but their best friends are expensive drama
Бриллианты впечатляют, но их лучшие друзья дорогая драма
I was a perfection, no protection, I'm with and without it
Я был совершенством, никакой защиты, я с ней и без нее.
"Why am I so reckless?" is a question that don't get responses
Почему я такой безрассудный? это вопрос, на который нет ответов
Tie 'em down, inspect 'em, disconnect 'em if there's any power
Свяжите их, осмотрите, отключите, если есть электричество.
Cowards talk excessive, - is what I rinse they mouth with
Трусы слишком много говорят, - этим я им полоскаю рот.
Tired of contestants, invest in the winner's column
Устали от конкурсантов, вкладывайтесь в колонку победителей
I'm so timeless, but I got plenty time
Я такой вневременной, но у меня много времени
No science, but I got plenty slimes
Никакой науки, но у меня полно слаймов
No commas than a long sentence, slime
Никаких запятых, чем длинное предложение, слизь
No problem to kill 'em, that's killing time
Нет проблем убить их, это убивает время
I done did my time
Я сделал свое время
But you know they still be tryna give me time 'til the end of time
Но ты знаешь, что они все еще пытаются дать мне время до конца времен
Since the beginning of time, I put in the time
С начала времен я вложил время
And that's all the time, that's in time
И это все время, это вовремя
Put it on the line 'til the finish line
Поставь это на кон до финиша
Never crossed the line, stay within the lines
Никогда не переходил черту, оставайся в пределах этой линии.
I don't marginalize, I don't sympathize
Я не маргинализирую, я не сочувствую
And if it's on his mind, I help him decide
И если это у него на уме, я помогу ему решить
If that's your homie's side, then defend his side
Если это сторона твоего брата, то защищай его сторону
Or we gon' storm your side and then rinse you dry
Или мы собираемся штурмовать тебя, а затем вымыть тебя досуха.
That's homicide, that's genocide
Это убийство, это геноцид
I'm large in size, they minimized
Я большого размера, они свернуты
I'm armed this time, can't miss this time
На этот раз я вооружен, на этот раз я не могу пропустить
I got time today, and you just in time, yeah
У меня сегодня есть время, и ты как раз вовремя, да
I'm at the line of scrimmage, know the scrimmage line
Я на линии схватки, знаю линию схватки
With a large s-, it's decriminalized
С большой S- это декриминализовано.
I gotta party like the n- on Timba's side
Мне нужно повеселиться, как ниггеру, на стороне Тимбы.
He got a s- and a rod, he said "Get in the ride"
У него есть s- и жезл, он сказал: Поехали!
There's no thinking about it till the finish line
Не стоит об этом думать до финиша
We got plenty time, we got plenty rhymes
У нас много времени, у нас много рифм
Tell Tim' and Swizz to hit the Insta Live
Скажи Тиму и Swizz, чтобы они посетили Insta Live.
I put a milli' on us vers' anybody
Я поставил милли на нас против кого-либо
That's plenty dimes, n- been advised
Это много центов, мне посоветовали
That's a warning sign, I just got into the game to gentrify
Это предупреждающий знак, я только что зашел в игру, чтобы джентрифицировать
What's a modern rapper to a renaissance?
Что такое современный рэпер для эпохи Возрождения?
N-, I'll be snapping 'til the end of time (time)
Н-, я буду щелкать до конца времен (времени)





Writer(s): Dwayne Carter, John Welch, Destin Route, Ahmanti Booker, Edwin Kenneth Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.