JIGGO feat. SOTT - Wie lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JIGGO feat. SOTT - Wie lang




Wie lang
Как долго
Bevor du mich wieder anrufst
Прежде чем ты снова позвонишь мне,
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Und wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
И как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang?
Скажи мне, как долго?
Kopf (Pilot, Pilot)
Голова (пилот, пилот)
Verdränge die Fragen mit weißem Gift
Вытесняю вопросы белым ядом
Kopf (Pilot, Pilot)
Голова (пилот, пилот)
Bis deine Stimme das Schweigen bricht
Пока твой голос не нарушит тишину
Hoff (immer wieder)
Надеюсь (снова и снова)
Dass du jetzt endlich nach Hause kommst
Что ты наконец-то придешь домой
Komm, du fickst mein' Kopf
Иди, ты сводишь меня с ума
Seh die Silhouette im Raum verschwommen
Вижу размытый силуэт в комнате
Keine Farben, meine Welt grau
Нет красок, мой мир серый
Doch die Wolken brechen schon von selbst auf
Но облака уже сами рассеиваются
Alles führt mich zu dir
Все ведет меня к тебе
Was das bedeutet, weiß ich nicht genau
Что это значит, я точно не знаю
Sag, wie lang hältst du mich schon gefangen?
Скажи, как долго ты держишь меня в плену?
Und Herz und Verstand sind im Krieg viel zu lang
И сердце, и разум слишком долго воюют
Frag nach dir, aber du hältst Distanz
Спрашиваю о тебе, но ты держишь дистанцию
Du bist Gift, der Entzug macht mich krank, ey
Ты - яд, ломка сводит меня с ума, эй
Wenn du willst, wieso rufst du mich an?
Если ты хочешь, зачем ты звонишь мне?
Sag mir, wie lang
Скажи мне, как долго
Bevor du mich wieder anrufst?
Прежде чем ты снова позвонишь мне?
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
Скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Und wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
И как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang
Скажи мне, как долго
Bis du mich wieder anrufst?
Пока ты снова не позвонишь мне?
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
Скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Und wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
И как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang? (wie lang?)
Скажи мне, как долго? (как долго?)
Dass wir streiten, hält mich wach, die Details sehen mich an
Наши ссоры не дают мне спать, детали смотрят на меня
Nur für ein' Augenblick (vergiss mich, brauchst du mich?)
Всего на мгновение (забудь меня, нужна ли я тебе?)
Denn du weinst jede Nacht, tausend Tränen fließen wieder
Ведь ты плачешь каждую ночь, тысячи слез снова текут
Doch ich trau dir nicht (trotzdem brauch ich dich, yeah)
Но я тебе не верю все же ты мне нужна, да)
(Nur für dich), hab ich mein Herz gefickt
(Только для тебя) я измучил свое сердце
Trotzdem merkst du nicht, ob es ehrlich ist
И все равно ты не замечаешь, искренне ли это
(Nur für dich), bin ich um die Welt gereist
(Только для тебя) я объехал весь мир
Doch du hältst mich ein, lass mich endlich frei
Но ты меня удерживаешь, отпусти меня наконец
(Nur für dich), Scheiben splittern, Hände zittern
(Только для тебя) стекла разбиваются, руки дрожат
Baby, immer, wenn ich schrei
Детка, всегда, когда я кричу
Selbst die Zeit kann 'ne Wunde
Даже время не может залечить рану
Voller Scherben nicht mehr heilen
Полную осколков
Frag nach dir, aber du hältst Distanz
Спрашиваю о тебе, но ты держишь дистанцию
Du bist Gift, der Entzug macht mich krank, ey
Ты - яд, ломка сводит меня с ума, эй
Wenn du willst, wieso rufst du mich an?
Если ты хочешь, зачем ты звонишь мне?
Sag mir, wie lang
Скажи мне, как долго
Bevor du mich wieder anrufst?
Прежде чем ты снова позвонишь мне?
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
Скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Und wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
И как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang
Скажи мне, как долго
Bis du mich wieder anrufst?
Пока ты снова не позвонишь мне?
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
Скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Und wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
И как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang?
Скажи мне, как долго?
Bevor du mich wieder anrufst
Прежде чем ты снова позвонишь мне,
Sag, wie lang hältst du das hier noch aus?
скажи, как долго ты это еще выдержишь?
Wie lang bleibst du wach, wenn ich's brauch?
Как долго ты не будешь спать, если мне это нужно?
Sag, wie lang hält die Wirkung von dem Rausch?
Скажи, как долго длится эффект от опьянения?
Sag mir, wie lang?
Скажи мне, как долго?





Writer(s): Doshno Deniz, Alexander Mueller (sott), Simon Alfia, Denis Senguel

JIGGO feat. SOTT - Wie lang - Single
Album
Wie lang - Single
date de sortie
09-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.