Paroles et traduction JIGGO - Nur noch mit dir
Nur noch mit dir
Only with you
Baby,
heute
Nacht
werd'
ich
wach
Baby,
tonight
I'll
stay
awake
Jeder
Blick,
wie
du
lachst,
ich
verlier'
mich
in
dir
Every
look,
how
you
laugh,
I
get
lost
in
you
Alles,
was
ich
mach',
ist
für
dich,
kein
Weg
ist
zu
weit
Everything
I
do
is
for
you,
no
road
is
too
far
Babe,
bist
du
mit
mir?
Babe,
are
you
with
me?
Denn
du
bist
anders,
vergisst
all
die
andern
'Cause
you're
different,
you
forget
all
the
others
Und
du
bist
perfekt
(Baby,
du
bist
perfekt)
And
you're
perfect
(Baby,
you're
perfect)
Ich
habe
mich
schon
einmal
verlor'n,
in
dein'n
Augen
I've
already
lost
myself
once,
in
your
eyes
Und
komm'
nicht
mehr
weg
And
I
won't
come
back
Sie
sagt:
"Papi,
che
bello",
ja,
Mami,
sé,
te
lo-
She
says,
"Papi,
che
bello",
yeah,
Mami,
sé,
te
lo-
Sie
schreit
meinen
Namen
laut
in
jedem
Hotel
She
screams
my
name
loud
in
every
hotel
Macht
das
Zimmer
zum
Playroom,
sie
findet
die
Chain
cool
Turns
the
room
into
a
playroom,
she
thinks
the
chain
is
cool
Keiner
kann
uns
ficken,
stell'n
uns
gegen
die
Welt,
na
na
No
one
can
fuck
with
us,
we
stand
up
against
the
world,
na
na
Für
führ'n
Krieg
in
der
Nacht,
und
im
Streit
wird'
aus
Wut
We're
making
war
at
night,
and
in
the
fight
anger
becomes
Unsre
Liebe
zu
Hass
Our
love
to
hate
Keiner
kann
sein'n
Sturkopf
riskier'n
No
one
can
risk
their
stubborn
head
Doch
ich
komm'
immer
wieder,
bin
nur
noch
mit
dir
But
I
always
come
back,
I'm
only
with
you
Nur
noch
mit
dir
Only
with
you
Denn
egal
was
passiert,
Baby,
nur
noch
mit
dir
Because
no
matter
what
happens,
baby,
only
with
you
Solang
wir
uns
verlier'n,
bin
ich
nur
noch
mir
dir
As
long
as
we
lose
ourselves,
I'm
only
with
you
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
Babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir,
denn
egal
was
passiert
Only
with
you,
because
no
matter
what
happens
Baby,
nur
noch
mit
dir,
solang
wir
uns
verlier'n
Baby,
only
with
you,
as
long
as
we
lose
ourselves
Bin
ich
nur
noch
mit
dir,
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
I'm
only
with
you,
babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Ich
komm'
in
den
Club,
alle
Augen
auf
mich
I
walk
into
the
club,
all
eyes
on
me
Meine
Augen
bei
dir,
bin
verliebt
in
dein'n
Blick
My
eyes
on
you,
I'm
in
love
with
your
gaze
Keine
Angst
zu
verlier'n,
bin
gefang'n
No
fear
of
losing,
I'm
caught
Doch
riskier',
dass
der
Pfeil
von
Amor
mich
schon
wieder
erwischt
But
I
risk
that
Cupid's
arrow
has
caught
me
again
Baby,
du
bewegst
dich
heiß
Baby,
you
move
hot
Ein
Blick
und
du
verstehst
mich
gleich
(jaja)
One
look
and
you
understand
me
at
once
(yeah
yeah)
Und
du
weißt,
was
ich
will
And
you
know
what
I
want
Ich
will
dich
heute
Nacht
nur
für
mich
I
want
you
tonight
just
for
me
Komm
zu
mir
und
ich
schließ'
uns
ein
Come
to
me
and
I'll
lock
us
in
Ti
amo,
ti
amo,
Diablo,
Diablo
Ti
amo,
ti
amo,
Diablo,
Diablo
Ich
bin
nur
mit
dir
und
bleib'
bis
tief
in
die
Nacht
I'm
only
with
you
and
I'll
stay
late
into
the
night
Auch
wenn
keiner
mir
glaubt,
schlägt
mein
Herz
nur
für
dich
Even
if
nobody
believes
me,
my
heart
beats
only
for
you
Und
es
schlägt
deinen
Namen
zum
Beat
und
auf
Takt
And
it
beats
your
name
to
the
beat
and
on
beat
Du
bist
meine
Pocahontas,
nur
mit
dir
allein
You're
my
Pocahontas,
only
with
you
alone
Kann
ich
sein,
wer
ich
bin
Can
I
be
who
I
am
Du
bist
meine
Pocahontas,
zehn
Mille
gehen
drauf
für
den
Stein
You
are
my
Pocahontas,
ten
thousand
will
go
on
the
stone
Für
dein'n
Ring
For
your
ring
Nur
noch
mit
dir
Only
with
you
Denn
egal
was
passiert,
Baby,
nur
noch
mit
dir
Because
no
matter
what
happens,
baby,
only
with
you
Solang
wir
uns
verlier'n,
bin
ich
nur
noch
mir
dir
As
long
as
we
lose
ourselves,
I'm
only
with
you
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
Babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir,
denn
egal
was
passiert
Only
with
you,
because
no
matter
what
happens
Baby,
nur
noch
mit
dir,
solang
wir
uns
verlier'n
Baby,
only
with
you,
as
long
as
we
lose
ourselves
Bin
ich
nur
noch
mit
dir,
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
I'm
only
with
you,
babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir
Only
with
you
Denn
egal
was
passiert,
Baby,
nur
noch
mit
dir
Because
no
matter
what
happens,
baby,
only
with
you
Solang
wir
uns
verlier'n,
bin
ich
nur
noch
mir
dir
As
long
as
we
lose
ourselves,
I'm
only
with
you
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
Babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir
Only
with
you
Denn
egal
was
passiert,
Baby,
nur
noch
mit
dir
Because
no
matter
what
happens,
baby,
only
with
you
Solang
wir
uns
verlier'n,
bin
ich
nur
noch
mir
dir
As
long
as
we
lose
ourselves,
I'm
only
with
you
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
Babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir,
denn
egal
was
passiert
Only
with
you,
because
no
matter
what
happens
Baby,
nur
noch
mit
dir,
solang
wir
uns
verlier'n
Baby,
only
with
you,
as
long
as
we
lose
ourselves
Bin
ich
nur
noch
mit
dir,
Babe,
bis
tief
in
die
Nacht
I'm
only
with
you,
babe,
until
late
into
the
night
Denn
wir
haben
jede
Höhe
und
Tiefe
geschafft
Because
we
have
overcome
every
high
and
low
Nur
noch
mit
dir
Only
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Sachs, Denis Senguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.