Paroles et traduction JIGGO - Ohne Sie
Renn,
renn
vor
dem
blauen
Licht
Run,
run
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Geh
ich
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Wenn
es
sein
muss
geh
ich
rein
If
it
has
to
be
I'll
go
in
Denn
du
weißt,
ich
bin
so
verliebt
Because
you
know
I'm
so
in
love
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Mein
Herz
eiskalt
ohne
dich
My
heart
is
freezing
cold
without
you
Die
Liebe
zwischen
uns
ist
Krieg
The
love
between
us
is
war
Denn
es
nimmt
mir
den
Verstand
Because
it
takes
my
mind
off
Mir
wird
alles
zu
viel
Everything
is
getting
too
much
for
me
Gläser
splittern
an
der
Wand
Glasses
splinter
on
the
wall
Will
nur
hör'n,
dass
du
nicht
gehst
Just
want
to
hear
that
you're
not
leaving
Denn
was
hindert
dich
daran?
Because
what's
stopping
you
from
doing
that?
Setz
für
dich
alles
auf's
Spiel
Put
everything
on
the
line
for
you
Doch
du
setzt
alles
in
Brand,
ey
But
you
set
everything
on
fire,
ey
Ich
hab
gedacht
es
ist
für
immer,
immer
I
thought
it
was
forever,
always
Doch
irgendwie
wird
alles
schlimmer,
schlimmer
But
somehow
everything
gets
worse,
worse
Doch
ich
halt
es
nicht
aus
But
I
can't
stand
it
Also
Baby
hol
mich
endlich
raus
So
baby
finally
get
me
out
Nur
noch
ein
letzter
Kuss,
die
Cops
komm'
mich
hol'n
Just
one
last
kiss,
the
cops
come
get
me
Ich
hab
nichts
zu
verlier'n,
ich
sterbe
für
dich
I
have
nothing
to
lose,
I'm
dying
for
you
Jede
Träne
die
du
für
mich
weinst
ist
zu
viel
Every
tear
you
cry
for
me
is
too
much
Doch
sie
bleibt
nur
bei
mir
(ey)
But
she
only
stays
with
me
(ey)
Renn,
renn
vor
dem
blauen
Licht
Run,
run
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Geh
ich
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Renn,
renn
vor
dem
blauen
Licht
Run,
run
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Geh
ich
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Wenn
es
sein
muss
geh
ich
rein
If
it
has
to
be
I'll
go
in
Denn
du
weißt,
ich
bin
so
verliebt
Because
you
know
I'm
so
in
love
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Mein
Herz
eiskalt
ohne
sie
My
heart
is
freezing
cold
without
you
Wir
kommen
aus
dem
Ghetto
We
come
from
the
ghetto
Vallah
mach
kein
Minus
Vallah
do
not
make
a
minus
Taschen
voller
Cash
Bags
full
of
cash
Aber
immer
Kafa
Pilot
But
always
Kafa
pilot
Alles
geht
so
schnell,
doch
für
einen
Augenblick
Everything
goes
so
fast,
but
for
a
moment
Wirst
du
wieder
kriminell,
und
sie
sieht
ein
blaues
Licht
Do
you
become
a
criminal
again,
and
she
sees
a
blue
light
Ja
wir
kommen
aus
dem
Ghetto
(Ghetto)
Yes
we
come
from
the
ghetto
(ghetto)
Vallah
mach
kein
Minus
(mach
kein
Minus)
Vallah
don't
do
a
minus
(don't
do
a
minus)
Also
muss
ich
raus
und
ich
lauf
vor
den
Cops
So
I
have
to
get
out
and
I
run
from
the
cops
Oder
halt
mir
wegen
dir
einen
Lauf
an
den
Kopf
Or
hold
a
run
to
my
head
because
of
you
Nur
noch
ein
letzter
Kuss,
die
Cops
komm'
mich
hol'n
Just
one
last
kiss,
the
cops
come
get
me
Ich
hab
nichts
zu
verlier'n,
ich
sterbe
für
dich
I
have
nothing
to
lose,
I'm
dying
for
you
Jede
Träne
die
du
für
mich
weinst
ist
zu
viel
Every
tear
you
cry
for
me
is
too
much
Doch
sie
bleibt
nur
bei
mir
(ey)
But
she
only
stays
with
me
(ey)
Renn',
renn'
vor
dem
blauen
Licht
Run',
run'
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Geh
ich
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Renn,
renn'
vor
dem
blauen
Licht
Run,
run'
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Geh
ich
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Wenn
es
sein
muss
geh
ich
rein
If
it
has
to
be
I'll
go
in
Denn
du
weißt,
ich
bin
so
verliebt
Because
you
know
I'm
so
in
love
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Mein
Herz
eiskalt
ohne
sie
My
heart
is
freezing
cold
without
you
Renn,
renn
vor
dem
blauen
Licht
Run,
run
in
front
of
the
blue
light
Alles
ist
taub
wie
auf
Kokain
Everything
is
numb
as
if
on
cocaine
Alles
aus,
jeden
Augenblick
Everything
is
off,
every
moment
Ich
geh
drauf
aber
ohne
sie
I'm
going
on
it
but
without
her
Wenn
es
sein
muss
geh
ich
rein
If
it
has
to
be
I'll
go
in
Du
weißt,
ich
bin
so
verliebt
You
know
I'm
so
in
love
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Mein
Herz
eiskalt
ohne
sie
My
heart
is
freezing
cold
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Sengül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.