Paroles et traduction JIJ - Champagne Showers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne Showers
Шампанское и блестки
Shower
her
in
champagne
Облить
тебя
шампанским,
But
I
hate
fucking
glitter
но,
блин,
ненавижу
эти
блестки.
That
kitty
exotic
I
just
bought
it
a
brand
new
litter
Моей
экзотической
кошечке
только
что
купил
новый
наполнитель.
I
act
like
my
shit
don't
stank,
but
I
got
standards
Делаю
вид,
что
мне
все
равно,
но
у
меня
есть
стандарты.
I
tell
her
pour
me
my
got
damn
drank
Говорю
ей:
"Налей
мне,
черт
возьми,
выпить."
Soon
as
she
hop
in
her
robe
out
of
the
shower
her
hair
in
a
bun
Как
только
она
выходит
из
душа
в
халате,
волосы
собраны
в
пучок,
You
know
what
type
of
time
she
on
ты
знаешь,
какое
у
нее
настроение.
Bump
that
lil
baby
off
of
So
Much
Fun
Включаю
Lil
Baby
из
альбома
"So
Much
Fun".
I'm
about
the
only
one
to
keep
it
all
so
gutter
with
her
Я,
наверное,
единственный,
кто
может
быть
с
ней
таким
простым.
I
feel
like
penny
the
way
her
thoughts
be
on
me
Чувствую
себя
как
Пенни,
так
она
обо
мне
думает.
No
like
quite
literally
her
head
be
all
up
on
me
Нет,
буквально,
ее
голова
все
время
у
меня
на
плече.
She
like
to
do
things
the
harder
way,
can't
call
her
her
nickname
often
Она
любит
все
усложнять,
не
могу
часто
называть
ее
ласково,
Else
she
take
me
for
play-play,
can't
have
the
seesaw
rocking
иначе
она
воспримет
меня
несерьезно,
качели
не
должны
раскачиваться.
I'm
about
that
perfect
balance
Я
за
идеальный
баланс.
If
its
off,
I
fix
it,
magic,
all
means
necessary,
not
a
challenge
Если
что-то
не
так,
я
это
исправлю,
как
по
волшебству,
любыми
способами,
это
не
проблема.
The
rug
is
mink
it
don't
got
no
damn
odors
Ковер
из
норки,
без
всяких
запахов.
I
feel
like
the
greatest
comeback
Чувствую
себя
величайшим
камбэком.
I
don't
fulfill
no
next
mans
quotas
Не
выполняю
ничьих
чужих
квот.
On
the
moleskin
I
spill
ink
На
молескине
проливаю
чернила.
I'm
inspired
by
80's
glass
bricks
and
sinks
Меня
вдохновляют
стеклянные
кирпичи
и
раковины
из
80-х.
Tried
to
play
me
but
I
was
gone
in
a
blink
Пытались
сыграть
со
мной,
но
я
исчез
в
мгновение
ока.
Don't
you
think
no,
no
not
for
one
second
that
you
could
curse
me
Даже
не
думай,
ни
на
секунду,
что
ты
можешь
меня
проклясть.
When
I
counted
all
your
blessings
Когда
я
считал
все
твои
благословения,
The
candles
lit,
burning
shadows
sparking
new
begins
зажженные
свечи,
горящие
тени,
искры
нового
начала.
I
invest
in
sparkling
mineral
water
from
the
mountains
Я
инвестирую
в
газированную
минеральную
воду
с
гор.
I
be
level
sometimes
that
be
my
pretense
Иногда
я
спокоен,
это
мой
защитный
механизм.
Because
that
funny
behavior
knock
me
off
my
axis
frequent
Потому
что
странное
поведение
часто
выбивает
меня
из
колеи.
(Funny
behavior
knock
me
off
my
axis
frequent)
(Странное
поведение
часто
выбивает
меня
из
колеи.)
Exotic
kitty,
Champagne
glitter
Экзотическая
кошечка,
блестки
шампанского.
Bought
purr,
a
brand
new
litter
Купил
мурлыке
новый
наполнитель.
Exotic
kitty,
Champagne
glitter
Экзотическая
кошечка,
блестки
шампанского.
Brand
new
litter
Новый
наполнитель.
Pour
me
my
got
damn
drank
Налей
мне,
черт
возьми,
выпить.
Just
pour
me
my
got
damn
drank
Просто
налей
мне,
черт
возьми,
выпить.
Pour
me
my
got
damn
drank
Налей
мне,
черт
возьми,
выпить.
Just
pour
me
my
got
damn
drank
Просто
налей
мне,
черт
возьми,
выпить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.