Paroles et traduction JIL - All Your Words
Questions
in
disguise
Замаскированные
вопросы
Your
eyes
ask
all
your
words
can't
say
Твои
глаза
спрашивают
все
твои
слова
не
могут
сказать
Your
mouth
won't
let
escape
Твой
рот
не
даст
вырваться
наружу.
Your
hands
reach
out
to
find
Твои
руки
тянутся,
чтобы
найти
...
You're
out
of
time,
you're
out
of
line
У
тебя
нет
времени,
ты
не
в
своей
тарелке.
Too
young
to
die
Слишком
молод,
чтобы
умереть
With
all
the
questions
in
disguise
Со
всеми
скрытыми
вопросами.
Secrets
in
the
lies
Секреты
во
лжи
I'll
try
to
make
it
my
own
way
Я
постараюсь
сделать
все
по-своему.
To
blindly
duel
with
fate
Вслепую
сразиться
с
судьбой.
Find
meaning
in
the
signs
Найдите
смысл
в
знаках.
I'm
out
of
time,
no
peace
of
mind
У
меня
нет
времени,
нет
душевного
спокойствия.
An
endless
high
Бесконечный
кайф
Seals
all
the
secrets
in
the
lies
Запечатывает
все
секреты
во
лжи.
I
told
you
you
could
see
Я
говорил
тебе,
что
ты
видишь.
You
knew
that
you
were
free
Ты
знал,
что
свободен.
We
proved
your
morals
empty
Мы
доказали,
что
твоя
мораль
пуста.
And
showed
you
there's
no
way
to
be
И
показал
тебе,
что
так
быть
не
может.
Way
to
be,
way
to,
way
to
be
Так
должно
быть,
так
должно
быть,
так
должно
быть.
We
on
that
34th
& 7th,
commercial
beings
heaven
Мы
на
34-м
и
7-м,
коммерческие
существа
рая
A
million
lost
souls
trying
to
find
themselves
in
excess
Миллион
потерянных
душ,
пытающихся
найти
себя
в
избытке.
Head
up
in
the
billboards
Голова
в
рекламных
щитах.
Captured
by
the
message
Захваченный
посланием
Pushing
you
to
be
you
in
every
product
they're
selling
Подталкивает
вас
быть
собой
в
каждом
товаре,
который
они
продают.
Breathe
deep,
friend,
there's
more
to
life
than
the
gimmicks
Дыши
глубже,
друг,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
уловки.
Don't
sell
yourself
to
corporate
dreams
that
use
you
for
their
image
Не
продавайте
себя
корпоративным
мечтам,
которые
используют
вас
для
своего
имиджа.
The
only
one
who's
stopping
you
is
you
Единственный
кто
тебя
останавливает
это
ты
The
only
one
who's
moving
you
is
you
Единственный,
кто
движет
тобой,
- это
ты.
The
only
one
who's
there
for
you
is
you
Единственный
кто
рядом
с
тобой
это
ты
The
only
one
to
make
it
true
is
you
Единственный,
кто
может
сделать
это
правдой,
- это
ты.
Questions
in
our
minds
Вопросы
в
наших
умах
Our
lives
wash
over
like
the
sea
Наши
жизни
омывают,
как
море.
The
days
show
no
relief
Дни
не
приносят
облегчения.
What
moments
we
control
Какие
моменты
мы
контролируем?
We
search
our
souls
to
find
our
roles
Мы
ищем
свои
души,
чтобы
найти
свои
роли.
Too
old
to
go
Слишком
стар,
чтобы
уйти.
Through
all
the
years
with
no
control
Все
эти
годы
без
всякого
контроля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam O'farrill, Behaviour, Lucio Westmoreland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.