JIN feat. MARiA from GARNiDELiA - daze (“MEKAKUCITY ACTORS” non-credit OPENING MOVIE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JIN feat. MARiA from GARNiDELiA - daze (“MEKAKUCITY ACTORS” non-credit OPENING MOVIE)




daze (“MEKAKUCITY ACTORS” non-credit OPENING MOVIE)
daze (“MEKAKUCITY ACTORS” non-credit OPENING MOVIE)
コンクリートが揺らいだ
Concrete is shaking
霞み燻む、君の望ている夢
My dream you are looking for, unclear haze, smoky
テンプレートをなぞった
I traced a template
知らないままの日常
An everyday life I don't know
ハイテンポなアテンダンス
High tempo attendance
消えない 足りない 落ち込んだ未来
Future that does not fade, that is not enough, that has fallen
最終話が来たって
Even when the final episode comes
言えない 君は泣きそう
You can't tell, you look like you're going to cry
ほら、目を閉じて
Look, close your eyes
迷子なら一緒
If we get lost, we're together
帰り道もないでしょう?
There's no way back, right?
継ぎ接いでた 秘密に願う
A secret that I've been following
未来は平凡
The future is ordinary
さぁ、手を鳴らせ
Come on, clap your hands
0で廻った 勘違いを今日も集めて
A misunderstanding that goes around in 0, let's gather it today too
始めよう
Let's start
君もまた、無我夢中?
You too, are you reckless?
Let's「play」
Let's「play」
届くまで叫んで
Shout until it reaches
Let's「save」
Let's「save」
叶うまで足掻いて
Kick yourself until it comes true
その手を掴むまで
Until we can hold hands
この温度は忘れない
I won't forget this temperature
Let's「daze」
Let's「daze」
心を消さないで
Don't turn off your heart
Let's「change」
Let's「change」
一人で泣かないで
Don't cry alone
「孤独」なら塗り替えれる
「Loneliness」can be overwritten
思い出してよ 言いたかったこと
Remember, what you wanted to say
アンコールが響いた
An encore rang out
巡り廻る(めぐりめぐる)、街の中を往け
Go through the city, wander around
スタンダードを壊して
Break the standard
汗ばんだ手を 繋ごう
Let's connect sweaty hands
ブレイクアウトとスタンドアップ
Breakout and standup
寝れない 止めない 逆襲の気配
I can't sleep, I can't stop, the atmosphere of a counterattack
最終日が来たって 消えない言葉探そう
Even when the last day comes, let's find words that won't go away
ほら、手を出して
Look, give me your hand
会えたのはきっと 思い違いじゃないでしょう?
I'm sure we met, it's not a mistake, right?
影法師の随に 憂う世界は残像
Along with the shadow figure, the world I'm worried about is an afterimage
もう「悔しさ」も「弱さ」も
No more「regret」or「weakness」
いっそ「意気地なし」も全部含めて
Let's include everything, even「cowardice」
飛び込もう
Let's jump in
君もまた、無我夢中?
You too, are you reckless?
Let's「play」
Let's「play」
伸ばす手が揺らいで
The hand you reach out is shaking
Let's「save」
Let's「save」
心もすり減って
Your heart is also getting worn out
まるで希望がなくったって
Even if it seems like there's no hope
その温度は忘れない
I won't forget this temperature
Let's「daze」
Let's「daze」
街風が唸って
The wind of the city is howling
Let's「change」
Let's「change」
言葉が消えたって
Even if the words disappear
「気持ち」なら 此処にある
「Feelings」are here
ずっと前から 気付いてたんだよ
I've noticed for a long time
赤い目擦ったあの子へと
To that girl who rubbed her red eyes
青い青い夏を超えて
Beyond the blue, blue summer
届くのが この声なら
If this voice reaches
「さよなら」唱えた 夕暮れも
The「farewell」I sang at sunset
また昨日に変えれる
Can be changed back to yesterday
この夢を抜け出せる きっと
Surely we can wake up from this dream
待って
Wait
一人なら応えて
If you're alone, answer me
今日を嘆いたりしないで
Don't cry over today
寂しさも 涙も
Loneliness and tears
分け合うから 一緒に
Let's share them together
Let's「play」
Let's「play」
届くまで叫んで
Shout until it reaches
Let's「save」
Let's「save」
叶うまで足掻いて
Kick yourself until it comes true
その手を掴むまで
Until we can hold hands
この温度は忘れない
I won't forget this temperature
Let's「daze」
Let's「daze」
心を消さないで
Don't turn off your heart
Let's「change」
Let's「change」
一人で泣かないで
Don't cry alone
揺らめきだす 街の中
The city starts to sway
挫けそうになってしまっても
Even if you feel like giving up
「孤独」なら塗り替えれる
「Loneliness」can be overwritten
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
「All alone」I'll change it with you
君となら
With you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.