JING TENG - Happy - traduction des paroles en allemand

Happy - JING TENGtraduction en allemand




Happy
Glücklich
費やした時間を越えまた会えてHappy
Über die verbrachte Zeit hinaus, bin ich glücklich, dich wiederzusehen.
その姿に心を奪われてく
Mein Herz wird von deiner Erscheinung erobert.
連れたって向かい風を真に受けた先に
Wenn wir gemeinsam dem Gegenwind standhalten,
ぼんやり見える二人の居場所
sehen wir verschwommen unseren gemeinsamen Ort.
澄みわたる空の下で一瞬の甘い時にゆっくりと溶け込んで
Unter dem klaren Himmel, in einem süßen Moment, schmelzen wir langsam dahin.
このまま望むならばもっと近くに居たいと願える確かな巡り合い
Wenn ich es mir wünschen darf, möchte ich dir näher sein, ein sicheres Wiedersehen.
身を任せて委ねたならば その痛みもピタリと消えて
Wenn ich mich dir anvertraue, verschwindet sogar dieser Schmerz sofort.
幸せがどっとあふれそうなとこまで どこまで
Bis zu dem Punkt, an dem das Glück überfließen könnte, wie weit noch?
費やした時間を越えまた会えてHappy
Über die verbrachte Zeit hinaus, bin ich glücklich, dich wiederzusehen.
その姿に心を奪われてく
Mein Herz wird von deiner Erscheinung erobert.
連れたって向かい風を真に受けた先に
Wenn wir gemeinsam dem Gegenwind standhalten,
ぼんやり見える二人の居場所
sehen wir verschwommen unseren gemeinsamen Ort.
なんてHappy 再びHappy 会えたから
Wie glücklich, wieder glücklich, weil ich dich getroffen habe.
瞬く間にその目の奥に引き込まれ
Im Nu werde ich in die Tiefe deiner Augen gezogen.
さらに近くにもっと近くに居れたならば ああ All Right
Wenn ich dir noch näher, noch näher sein könnte, ach, alles in Ordnung.
澄みわたる空の下で二人きり出会った事を思い出して
Unter dem klaren Himmel erinnere ich mich daran, wie wir uns nur zu zweit trafen.
あれからどれくらいか経ったって
Wie viel Zeit auch seitdem vergangen sein mag,
消えない魅力に参ってしまったまま
ich bin immer noch von deiner unvergänglichen Anziehungskraft überwältigt.
遠く先のいつの日まで思い出され満たされてゆくのか
Bis zu welchem fernen Tag in der Zukunft werde ich mich erinnern und erfüllt sein?
残された愛よりもっと深いそこにあった温かな愛に
Mehr als die verbliebene Liebe, in der tiefen, warmen Liebe, die dort war.
費やした時間を越えまた会えてHappy
Über die verbrachte Zeit hinaus, bin ich glücklich, dich wiederzusehen.
その姿に心を奪われてく
Mein Herz wird von deiner Erscheinung erobert.
連れたって向かい風を真に受けた先に
Wenn wir gemeinsam dem Gegenwind standhalten,
ぼんやり見える二人の居場所
sehen wir verschwommen unseren gemeinsamen Ort.
費やした時間を越えまた会えてHappy
Über die verbrachte Zeit hinaus, bin ich glücklich, dich wiederzusehen.
その姿に心を奪われてく
Mein Herz wird von deiner Erscheinung erobert.
連れたって向かい風を真に受けた先に
Wenn wir gemeinsam dem Gegenwind standhalten,
ぼんやり見える二人の居場所
sehen wir verschwommen unseren gemeinsamen Ort.





Writer(s): Teng Jing, Crown Mighty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.