Paroles et traduction JING TENG - TSUGITSUGITO WITH BUFFMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TSUGITSUGITO WITH BUFFMAN
TSUGITSUGITO WITH BUFFMAN
あのとびっきり晴れ広がった空隠して
That
extremely
clear
and
vast
sky
is
covered
up
暮らす街の中(はまり抜けれずに)
in
the
city
where
we
live
(there's
no
escape)
はっとすりゃ便利さに慣れ
As
if
in
a
flash,
you
get
used
to
all
the
convenience
悩ましきものがそこらに溢れ出して
Troublesome
things
overflow
there
もう待ったなしで(加速止まらずに)
There's
no
time
to
spare
(the
acceleration
won't
stop)
あっちゅう間次々と変わってしまう
In
a
jiffy,
everything
around
us
changes
one
after
another
時代の流れが求めるように発展に発展を重ねたまんま
It
continues
to
develop
as
the
times
demand,
one
development
after
another
あるべき姿自然のぬくもり忘れ去りたくはない
I
don't
want
to
forget
the
natural
warmth
that
should
be
there
いる物もいらぬ物もふくめ溢れる物
Things
both
needed
and
unneeded
overflow
それは息が苦しいほど
It's
suffocating
そろそろ溢れ出して止まらない衝動
Now,
an
unstoppable
impulse
is
overflowing
自然と求める自然の鼓動
I
yearn
for
the
pulse
of
nature
キラリ光差し安らいだ(またたき瞬く間に)
I
seek
comfort
in
the
light
(a
twinkle
of
an
eye)
息詰まったまんまでつらいもの増える世の中に
In
this
world
where
we're
suffocating
and
suffering
あのとびっきり晴れ広がった空隠して
That
extremely
clear
and
vast
sky
is
covered
up
暮らす街の中(はまり抜けれずに)
in
the
city
where
we
live
(there's
no
escape)
はっとすりゃ便利さに慣れ
As
if
in
a
flash,
you
get
used
to
all
the
convenience
悩ましきものがそこらに溢れ出して
Troublesome
things
overflow
there
もう待ったなしで(加速止まらずに)
There's
no
time
to
spare
(the
acceleration
won't
stop)
あっちゅう間次々と変わってしまう
In
a
jiffy,
everything
around
us
changes
one
after
another
Warning
Warning
心の中に響く警笛鳴り止まない
Warning,
warning,
in
my
heart,
the
siren
keeps
blaring
眠らない街は眠れない街
見渡せばいらない物ばかり
The
sleepless
city
is
full
of
things
I
don't
need
止まる事恐れるゆえに
踏み込めぬブレーキ
We're
afraid
to
stop,
so
we
don't
brake
雑踏の中産み出されるクレイジー
The
rushing
crowd
breeds
madness
忘れかけてた自然のいぶき胸に
今一度思い出すべき
I'd
almost
forgotten
the
breath
of
nature,
I
must
remember
it
again
光差し安らいだ(瞬き瞬く間に)
I
seek
comfort
in
the
light
(a
twinkling
of
an
eye)
息詰まったまんまでつらいもの増える世の中に
In
this
world
where
we're
suffocating
and
suffering
あのとびっきり晴れ広がった空隠して
That
extremely
clear
and
vast
sky
is
covered
up
暮らす街の中(はまり抜けれずに)
in
the
city
where
we
live
(there's
no
escape)
はっとすりゃ便利さに慣れ
As
if
in
a
flash,
you
get
used
to
all
the
convenience
悩ましきものがそこらに溢れ出して
Troublesome
things
overflow
there
もう待ったなしで(加速止まらずに)
There's
no
time
to
spare
(the
acceleration
won't
stop)
あっちゅう間次々と変わってしまう
In
a
jiffy,
everything
around
us
changes
one
after
another
ずっと無くしかけていた大切な
Feeling
The
precious
feeling
I
almost
lost
ふっと記憶から出た心温まる
Scene
A
scene
that
suddenly
comes
back
to
me
いつまでも山、川なら変わらずただ淡々と生きている
The
mountains,
the
rivers,
they
live
on,
without
changing
だけどまだまだ新たなものが溢れ産み出されてく
Yet
new
things
continue
to
overflow
and
be
created
あのとびっきり晴れ広がった空隠して
That
extremely
clear
and
vast
sky
is
covered
up
暮らす街の中(はまり抜けれずに)
in
the
city
where
we
live
(there's
no
escape)
はっとすりゃ便利さに慣れ
As
if
in
a
flash,
you
get
used
to
all
the
convenience
悩ましきものがそこらに溢れ出して
Troublesome
things
overflow
there
もう待ったなしで(加速止まらずに)
There's
no
time
to
spare
(the
acceleration
won't
stop)
あっちゅう間次々と変わってしまう
In
a
jiffy,
everything
around
us
changes
one
after
another
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.