JINJA - Unlasting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JINJA - Unlasting




Unlasting
Непрочная
Mir geht's gut
У меня все хорошо.
Selbst sollt ich alleine sein
Даже если я совсем один,
Doch dieser Vorwand bricht in sich ein
Но этот предлог сам по себе рушится.
Wer hätt gedacht,
Кто бы мог подумать,
Dass Zeiten die wir zwei verbracht,
Что время, проведенное нами вместе,
Einstmal so schön,
Когда-то такое прекрасное,
Mich nun quäln
Теперь мучает меня?
Doch sollt ich mein Leben alleine gehn,
Но если я буду идти по жизни в одиночестве,
Werde ich sicherlich das Lieben verlern
Я точно разучусь любить.
Dein Duft als du mir nah warst
Твой аромат, когда ты была рядом,
Dein Wort das du voll liebe an mich sprachst,
Твои слова, полные любви, что ты мне говорила,
Sind noch immer ein Teil in mir
Все еще часть меня,
Und verbleiben als deine liebe die einst da war
И останутся как твоя любовь, которая когда-то была.
Hätt' ich nur einen Wunsch frei
Если бы у меня было одно желание,
Hätt' ich nur einen kleinen Wunsch noch frei
Если бы у меня оставалось хотя бы одно маленькое желание,
So wünscht ich, wo es auch ist,
То я бы пожелал, где бы ты ни была,
Dass du für mich genauso gerad' am wein bist
Чтобы ты плакала по мне так же сильно.
Wieso fällt jeder neue Schritt so schwer?
Почему каждый новый шаг дается так тяжело?
Ich fühle mich einsam so sehr
Мне так одиноко.
Werde ich jemals
Рожусь ли я когда-нибудь
Auf diese Welt neu geborn,
Заново в этом мире,
Würde ich dich ganz sicherlich
Я бы точно захотел
Erneut treffen wollen
Встретить тебя снова.
Im Sommer scheint die Sonne
Летом светит солнце,
Im Winter fällt der Schnee so glitzernd weiß
Зимой падает снег, такой сверкающе белый.
Jahreszeiten schreiten voran und
Времена года идут вперед, и
Was von deiner Liebe blieb das verfliegt im Wind
То, что осталось от твоей любви, развевается по ветру.
Ich denke ich bin glücklich
Думаю, я счастлив,
Zu gleich glaub ich so einsam war ich nie
Но в то же время, кажется, я никогда не был так одинок.
Dein Gefühl das einstmals so stark mich fest so umwarb,
Твои чувства, что когда-то так крепко обнимали меня,
Doch scheint meins so viel stärker
Но кажется, мои намного сильнее.
Den Schlüssel zum Käfig noch fest in der Hand
Ключ от клетки все еще крепко зажат в руке.
Hast du diesen Vogel im dunkeln verbannt?
Ты заточила эту птицу в темноте?
Und dort fehlt ihm ein Grund, sein singen verstummt
И там у нее нет причин, ее пение смолкло.
Dein Duft als du mir nah warst
Твой аромат, когда ты была рядом,
Dein Wort das du voll liebe an mich sprachst,
Твои слова, полные любви, что ты мне говорила,
Sind noch immer ein teil in mir
Все еще часть меня,
Und verbleiben als deine liebe die einst da war
И останутся как твоя любовь, которая когда-то была.
Hätt' ich nur einen Wunsch frei
Если бы у меня было одно желание,
Hätt' ich nur einen kleinen Wunsch noch frei
Если бы у меня оставалось хотя бы одно маленькое желание,
So wünscht ich, wo es auch ist,
То я бы пожелал, где бы ты ни была,
Dass du für dich glücklich auch ohne mich bist
Чтобы ты была счастлива, даже без меня.
Unlasting love
Непрочная любовь
The cause of love
Причина любви
Through everything think of you
Думаю о тебе несмотря ни на что.





Writer(s): Lisa, Kayoko Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.