Paroles et traduction JJ DOOM - Banished
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villain
got
banished
Злодей
был
изгнан.
Refused
out
the
U.S.,
he
ain′t
even
Spanish
Отказавшись
от
США,
он
даже
не
испанец.
Sock
with
a
hole
Носок
с
дыркой
Told
Mr.
Mean
Streets
to
delay
(?)
a
pot
hole
bro
Велел
мистеру
злым
улицам
задержать
(?)
рытвину,
братан.
Too
gold
though
in
the
nick
of
time
Слишком
много
золота,
хотя
в
самый
последний
момент.
To
kick
a
sicker
rhyme,
Чтобы
выбить
рифму
посильнее,
Do
your
face
like
tequila
lime
Тебе
нравится
текила
лайм
No,
not
deported
Нет,
не
депортировали.
Be
a
little
minute
before
things
get
sorted
Подожди
минутку,
пока
все
не
уладится.
Known
to
get
money,
never
got
caught
kid
Известно,
что
он
зарабатывает
деньги,
но
его
никогда
не
ловили.
Escape
with
a
soft
skid,
short
bid
Побег
с
мягким
скольжением,
короткая
ставка
Knock
on
wood,
dope
on
plastic
Стук
по
дереву,
дурь
по
пластику.
Rocks
so
hood,
hope
on
spastic
Скалы
такие
худые,
надежда
на
спастическую
Put
it
on
the
ritz
Поставь
его
в
Ритц.
Put
your
bullshit
facial
recognition
on
fritz
Поставь
свое
вранье
распознавание
лиц
на
фрица
I'm
afraid
you′re
sadly
mistaken
Боюсь,
ты
глубоко
ошибаешься.
Spit
it
like
a
bad
piece
of
bacon
Выплюнь
его,
как
испорченный
кусок
бекона.
Even
if
you
gotta
lay
down
on
the
ground
and
fake
dead
Даже
если
тебе
придется
лечь
на
землю
и
притвориться
мертвым
Way
out
the
habitat
Выход
из
среды
обитания
Where
the
rabbits
is
at
far
from
the
lab
rats
Там
где
кролики
далеко
от
лабораторных
крыс
Man's
right
to
know
Человек
имеет
право
знать.
Contemplate
that
at
these
hands
write
to
flow
Созерцай,
что
в
этих
руках
пишут,
чтобы
течь.
It
ain't
done
yet
Это
еще
не
сделано.
He
let
ya
know
some
of
the
results
come
sunset
Он
дал
тебе
знать,
что
некоторые
результаты
наступят
на
закате.
′Til
then
pack
ya
bowls
А
пока
собирай
свои
миски
Sack
it
to
ya
crack
ho
with
black
soul
coal
Засунь
его
себе
в
задницу
крэк
Хо
с
черным
углем
души
Just
so
ya
know
it
ain′t
some
buffoon
rhymin'
Просто
чтобы
ты
знал,
что
это
не
какая-то
шутовская
рифма.
Hey,
watch
ya
tonsils
Эй,
смотри,
как
твои
гланды
End
up
in
the
hospital,
not
responsible
Окажутся
в
больнице,
не
отвечай
за
это.
Then
start
to
think
how
it
ain′t
worth
the
risk--
is
it?
Тогда
начинай
думать,
что
это
не
стоит
риска,
не
так
ли?
Third
degree
black
belt
flow
Поток
черного
пояса
третьей
степени
Whip
his
monkey
ass
till
the
track
felt
slow
Хлестай
его
по
обезьяньей
заднице
пока
трек
не
станет
медленным
Melt
snow,
now
that's
gold
Растопи
снег,
теперь
это
золото.
Blown
and
make
fuss
while
that′s
cold
Продувайся
и
суетись,
пока
холодно.
Stole'ded
′em,
throws
them
dice
Украл
их,
бросил
кости.
Cool
it
down,
set
to
mo'
flow
with
ice
like
Остуди
его,
поставь
на
поток
со
льдом,
как
Liquid
nitrogen
ain't
no
wins
Жидкий
азот-это
не
победа.
Macro--
Micro
thin,
itch
your
skin
Макро-Микротонкая,
зудящая
кожа
Villain
strikes
again
Злодей
снова
наносит
удар.
Equivalent
a
hundred
thousand
milligram
Vicodin
Эквивалент
сто
тысяч
миллиграмм
викодина
Pure
get
kill
swift
more
Pure
get
kill
swift
more
Beer
flip
doin′
a
Janes
on
the
third
floor
Пивной
флип
делает
Джейн
на
третьем
этаже.
Like
don′t
get
your
shirt
tore
boy
Например
не
порви
рубашку
парень
Crown
of
thorns,
chain
made
of
razorblades
Терновый
венец,
цепь
из
лезвий.
Gallon
of
thorn
homemade
blades
of
suede
Галлон
шипов
самодельные
лезвия
из
замши
Bout
to
retire
Я
собираюсь
уйти
на
пенсию
Sit
up
somewhere
in
the
sun
and
breath
fire
Сядь
где-нибудь
на
солнце
и
дыши
огнем.
That
include
tipsy
getting
Это
включает
в
себя
пьянство.
Big
fat
gypsy
wedding
Большая
цыганская
свадьба
No
more
thuggin'
Больше
никаких
разбойников!
And
don′t
think
you
won't
get
slapped
kid,
you′re
buggin'
И
не
думай,
что
тебя
не
шлепнут,
парень,
ты
просто
придурок.
Rhyme
with
more
dough
Рифма
с
большим
количеством
бабла
Remind
me
of
a
fine
wine
time
raw
flow
Напомни
мне
о
прекрасном
времени
вина,
сыром
потоке.
It′s
like
a
worn-in
suit
Это
как
поношенный
костюм.
On
a
shoot,
on
a
commute,
torn
boot
На
съемке,
в
дороге,
порванный
ботинок.
Publicity
stunt,
get
paid
on
some
Charlie
Sheen
Рекламный
трюк
- получить
деньги
за
какого-нибудь
Чарли
Шина
Summer
(Santo?)
(barley
bean?)
(?)
party
machine
Летняя
(Санто?)
(ячменная
фасоль?)
(?)
машина
для
вечеринок
Will
graze
ya
more
worse
than
an
Это
заделает
тебя
сильнее,
чем
...
Occam's
razor
Бритва
Оккама
But
anybody
else
notice
Но
кто
нибудь
еще
заметил
Time's
speeding
up?
Время
ускоряется?
Make
ya
local
police
worry
monthly
Заставь
свою
местную
полицию
волноваться
ежемесячно
And
won′t
be
nowhere
nears
your
country
И
не
будет
нигде
рядом
с
твоей
страной.
And
got
no
time
for
maps
on
the
belly
tooting
out
off
the
(?)
iPhone
И
у
меня
нет
времени
на
карты,
лежащие
на
животе,
чтобы
вытащить
их
из
(?)
айфона.
Bitches
do
a
knock-knee,
slight
jaw
Сучки
делают
стук-коленом,
слегка
челюстью
(Ahungalla?)
last
off
the
corner
(Ахунгалла?)
последний
за
углом.
Only
thing
he
miss
is
blastin′
off
a
warner
Единственное,
чего
ему
не
хватает,
- это
выстрелить
в
Уорнера.
Super
Villain,
smooth
sicko
Суперзлодей,
гладкий
псих
Why
oh
why
did
I
leave
that
booth?
Click
go
Почему,
о,
почему
я
покинул
эту
кабинку?
That's
not
up
for
debate
Это
не
обсуждается.
Be
straighter
than
straight
off
a
big
gulp
of
V8
Будь
прямее
чем
сразу
после
Большого
глотка
V8
If
she
wasn′t
so
bent
Если
бы
она
не
была
такой
склонной
...
She
know
how
the
camel
got
his
nose
in
a
tent
Она
знает,
как
верблюд
прячет
нос
в
палатке.
Please,
enough's
enough
Пожалуйста,
хватит!
Don′t
get
snuffed
with
the
key
to
the
cuffs
Не
попадайся
на
крючок
с
ключом
от
наручников.
Please,
enough's
enough!
Пожалуйста,
хватит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilyard Omar J, Dumile Daniel Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.