Paroles et traduction JJ Demon - An Ocean of Dead Reagans
An Ocean of Dead Reagans
Океан мертвых Рейганов
If
they
do
not
fold
and
we
do
not
we're
going
to
take
it
and
give
it
away
Если
они
не
сдадутся,
а
мы
не
сдадимся,
мы
заберем
это
и
отдадим
If
we
do
not
hold
the
money
then
we
got
no
power
and
we
got
no
say
Если
у
нас
не
будет
денег,
то
у
нас
не
будет
власти
и
слова
If
we
don't
control
production
and
they're
with
that
fuck
shit
then
we're
not
okay
Если
мы
не
контролируем
производство,
а
они
с
этой
хренью,
то
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
And
if
I
had
a
time
machine
I'd
go
to
old
Hollywood
to
kill
Reagan
И
если
бы
у
меня
была
машина
времени,
я
бы
отправился
в
старый
Голливуд,
чтобы
убить
Рейгана
It's
raining
on
the
poor
and
working
class
but
on
that
trickle
down
we're
still
waiting
На
бедных
и
рабочий
класс
льет
дождь,
но
на
этот
скудный
ручеек
мы
все
еще
надеемся
In
solidarity
I
made
it
through
them
jails
without
a
gang
affiliation
В
знак
солидарности
я
прошел
через
эти
тюрьмы
без
принадлежности
к
банде
You
went
to
solitary
playing
Solitary
in
humiliation
Ты
попал
в
одиночку,
играя
в
одиночку
в
унижении
I
was
running
from
the
law
for
7 years
them
ain't
no
rookie
numbers
Я
был
в
бегах
7 лет,
это
не
цифры
новичка
Kids
in
elementary
when
the
police
came
and
took
me
from
them
Дети
в
начальной
школе,
когда
копы
пришли
и
забрали
меня
от
них
County
came
and
cut
my
fuckin
heart
out
with
a
cookie
cutter
Охранник
пришел
и
вырезал
мое
гребаное
сердце
формочкой
для
печенья
And
I
was
nodding
away
riding
a
wave
that
took
me
under
И
я
клевал
носом,
катаясь
на
волне,
которая
унесла
меня
на
дно
Look
in
my
face
when
you
talk
about
me
Смотри
мне
в
лицо,
когда
говоришь
обо
мне
Pick
up
the
pace
when
you
walk
around
me
Ускорь
шаг,
когда
ходишь
вокруг
меня
This
man
got
the
iron
if
you
try
him
it's
Robert
Downey
У
этого
мужика
железные
яйца,
если
ты
попробуешь
его,
это
тебе
не
Роберт
Дауни-младший
Keep
a
bullet
to
blow
the
mullet
off
of
you
Dog
the
Bounty's
c'mon
man
Держи
пулю,
чтобы
снести
тебе
башку,
Собака
Охотника
за
головами,
ну
же,
мужик
If
they
do
not
fold
and
we
do
not
we're
going
to
take
it
and
give
it
away
Если
они
не
сдадутся,
а
мы
не
сдадимся,
мы
заберем
это
и
отдадим
If
we
do
not
hold
the
money
then
we
got
no
power
and
we
got
no
say
Если
у
нас
не
будет
денег,
то
у
нас
не
будет
власти
и
слова
If
we
don't
control
production
and
they're
with
that
fuck
shit
then
we're
not
okay
Если
мы
не
контролируем
производство,
а
они
с
этой
хренью,
то
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
We
never
win
anymore
Мы
больше
никогда
не
победим
Unless
we're
killing
the
poor
in
infinity
wars
Если
только
мы
не
будем
убивать
бедняков
в
бесконечных
войнах
That's
all
America
got
an
affinity
for
Это
все,
к
чему
у
Америки
есть
влечение
But
they're
not
my
enemy
Но
они
не
мои
враги
You
were
on
your
day
job
Ты
был
на
своей
повседневной
работе
I
was
in
the
day
room
Я
был
в
комнате
отдыха
I
was
on
that
heron
Я
сидел
на
героине
You
were
smoking
k2
Ты
курил
спайс
Bet
your
bottom
dollar
you'll
stay
broken
when
we
break
you
Поставь
свой
последний
доллар,
что
ты
останешься
сломленным,
когда
мы
сломаем
тебя
You
ain't
making
it
out
without
a
medical
breakthrough
Ты
не
выберешься
отсюда
без
медицинского
прорыва
God
intervening
conveniently
absent
Бог
вмешивается,
удобно
отсутствуя
Garden
of
Eden
of
eating
the
apple
Эдемский
сад
с
поеданием
яблока
You're
caught
in
a
meeting
I'm
eating
the
heart
out
your
chest
Ты
застрял
на
встрече,
а
я
вырываю
сердце
из
твоей
груди
When
we're
hard
pressed
we
topple
towers
of
babel
Когда
нас
прижимают,
мы
рушим
Вавилонские
башни
You
know
the
county
my
alma
mater
Ты
знаешь
тюрьму,
мою
альма-матер
I
go
to
your
college
I
got
the
Cal
and
the
balaclava
Я
иду
в
твой
колледж,
у
меня
есть
и
диплом,
и
балаклава
My
homie
is
out
on
the
run
and
running
through
Colorado
Мой
кореш
в
бегах
и
бежит
через
Колорадо
You'll
see
that
we're
hungry
don't
wonder
how
we
got
homicidal
Ты
увидишь,
что
мы
голодны,
не
удивляйся,
как
мы
стали
убийцами
Gangs
warring
for
real
estate
where
do
you
think
they
learned
that?
Банды
воюют
за
недвижимость,
как
ты
думаешь,
где
они
этому
научились?
Killing
natives
for
land
made
the
settlers
think
they
earned
that
Убийство
коренных
жителей
ради
земли
заставило
поселенцев
думать,
что
они
это
заслужили
The
tipping
point
is
here
it's
already
to
late
to
turn
back
Переломный
момент
настал,
уже
слишком
поздно
поворачивать
назад
You
fly
American
flags
bootlicker
we
burn
that
Ты
развеваешь
американские
флаги,
подхалим,
мы
их
сжигаем
And
even
with
an
ocean
of
dead
Reagans
И
даже
с
океаном
мертвых
Рейганов
The
system
is
in
place
to
debase
us
and
take
payments
Система
существует
для
того,
чтобы
унижать
нас
и
брать
плату
We
need
to
let
them
know
they
ain't
safe
in
their
safe
havens
Мы
должны
дать
им
понять,
что
они
не
в
безопасности
в
своих
тихих
гаванях
Courtesy
of
the
working
class
Любезно
предоставлено
рабочим
классом
Murder
the
Great
Satan
Убить
Великого
Сатану
If
they
do
not
fold,
and
we
do
not
we're
going
to
take
it
and
give
it
away
Если
они
не
сдадутся,
а
мы
не
сдадимся,
мы
заберем
это
и
отдадим
If
we
do
not
hold
the
money
then
we
got
no
power
and
we
got
no
say
Если
у
нас
не
будет
денег,
то
у
нас
не
будет
власти
и
слова
If
we
don't
control
production
and
they're
with
that
fuck
shit
then
we're
not
okay
Если
мы
не
контролируем
производство,
а
они
с
этой
хренью,
то
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Then
we're
not
okay
Тогда
мы
не
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shinners
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.