JJ Heller - Boat Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JJ Heller - Boat Song




Boat Song
Колыбельная
If you were a boat, my darling
Если бы ты был лодкой, мой любимый,
A boat, my darling
Лодкой, мой любимый,
I′d be the wind at your back
Я была бы ветром в твоих парусах.
If you were afraid, my darling
Если бы ты боялся, мой любимый,
Afraid, my darling
Боялся, мой любимый,
I'd be the courage you lack
Я была бы твоей недостающей смелостью.
If you were a bird
Если бы ты был птицей,
Then I′d be a tree
То я была бы деревом,
And you would come home
И ты бы вернулся домой,
My darling, to me
Мой любимый, ко мне.
If you were asleep
Если бы ты спал,
Then I'd be a dream
То я была бы сном,
Wherever you are
Где бы ты ни был,
That's where my heart will be
Там будет и мое сердце.
Oh, do you know we belong together?
О, знаешь ли ты, что мы созданы друг для друга?
Oh, do you know my heart is yours?
О, знаешь ли ты, что мое сердце принадлежит тебе?
If you were the ocean
Если бы ты был океаном,
Then I′d be the sand
То я была бы песком,
If you were a song
Если бы ты был песней,
I′d be the band
Я была бы группой.
If you were the stars
Если бы ты был звездами,
Then I'd be the moon
То я была бы луной,
A light in the dark, my darling, for you
Светом в темноте, мой любимый, для тебя.
Oh, do you know we belong together?
О, знаешь ли ты, что мы созданы друг для друга?
Oh, do you know my heart is yours?
О, знаешь ли ты, что мое сердце принадлежит тебе?
Oh, do you know we belong together?
О, знаешь ли ты, что мы созданы друг для друга?
Oh, do you know my heart is yours?
О, знаешь ли ты, что мое сердце принадлежит тебе?
Oh, do you know we belong together?
О, знаешь ли ты, что мы созданы друг для друга?
Oh, do you know my heart is yours?
О, знаешь ли ты, что мое сердце принадлежит тебе?





Writer(s): David & Jj Heller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.