Paroles et traduction JJ Lawhorn - Call Me Country
I'm
just
a
good
ol'
boy
from
Virginia
Я
просто
хороший
парень
из
Вирджинии.
Where
the
smell
of
tobacco,
still
hangs
in
the
barn
Где
запах
табака
до
сих
пор
висит
в
амбаре.
The
house
I
grew
up
in,
mama
sang
church
hymns
В
доме,
где
я
выросла,
мама
пела
церковные
гимны.
While
I
hid
and
played
free
bird
on
daddy's
guitar
Пока
я
пряталась
и
играла
вольную
птицу
на
папиной
гитаре.
I
learned
to
put
my
trust
in
a
good
pair
of
boots
Я
научился
доверять
хорошей
паре
сапог.
And
I
ain't
ashamed
of
my
down
home
roots
И
я
не
стыжусь
своих
родных
корней.
Call
me
country
Зови
меня
кантри.
It
runs
deep
in
my
bones
Это
глубоко
в
моих
костях.
My
heart's
in
the
holler
Мои
сердца
в
крике
The
fields
in
my
soul
Поля
в
моей
душе
There's
a
piece
of
my
past
down
every
dirt
road
На
каждой
грунтовой
дороге
есть
частичка
моего
прошлого.
It's
my
home,
aw
yea
Это
мой
дом,
О
да
Call
me
country
Зови
меня
кантри.
I
remember
granddaddy
Я
помню
дедушку.
How
we'd
talk
about
that
oak
tree
Как
мы
будем
говорить
об
этом
дубе
Six
generations
too
strong
to
fall
down
Шесть
поколений
слишком
сильны,
чтобы
пасть.
And
you
ought
to
see
the
sunset
И
ты
должен
увидеть
закат.
When
it
touches
the
red
dirt
Когда
он
касается
красной
грязи
...
How
it
burns
like
a
brush
fire
before
it
goes
down
Как
он
горит,
как
костер,
прежде
чем
погаснуть.
This
piece
of
land
will
always
carry
my
last
name
Этот
клочок
земли
всегда
будет
носить
мою
фамилию.
When
asked
who
I
am
with
pride,
I
would
say
Когда
меня
спрашивают
Кто
я
такой
я
с
гордостью
отвечаю
Call
me
country
Зови
меня
кантри.
It
runs
deep
in
my
bones
Это
глубоко
в
моих
костях.
My
heart's
in
the
holler
Мои
сердца
в
крике
The
fields
in
my
soul
Поля
в
моей
душе
There's
a
piece
of
my
past
down
every
dirt
road
На
каждой
грунтовой
дороге
есть
частичка
моего
прошлого.
It's
my
home,
aw
yea
Это
мой
дом,
О
да
Call
me
country
Зови
меня
кантри.
Call
me
country
Зови
меня
кантри.
It
runs
deep
in
my
bones
Это
глубоко
в
моих
костях.
My
heart's
in
the
holler
Мои
сердца
в
крике
The
fields
in
my
soul
Поля
в
моей
душе
There's
a
piece
of
my
past
down
every
dirt
road
На
каждой
грунтовой
дороге
есть
частичка
моего
прошлого.
It's
my
home,
oh
Это
мой
дом,
о
Call
me
country,
yea
Зови
меня
кантри,
да
Call
me
country,
yeah-eh
Зови
меня
кантри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Maher, Jamie Paulin, Jj Lawhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.