JJ Lawhorn - Call Me Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JJ Lawhorn - Call Me Country




I'm just a good ol' boy from Virginia
Я просто хороший парень из Вирджинии.
Where the smell of tobacco, still hangs in the barn
Где запах табака до сих пор висит в амбаре.
The house I grew up in, mama sang church hymns
В доме, где я выросла, мама пела церковные гимны.
While I hid and played free bird on daddy's guitar
Пока я пряталась и играла вольную птицу на папиной гитаре.
I learned to put my trust in a good pair of boots
Я научился доверять хорошей паре сапог.
And I ain't ashamed of my down home roots
И я не стыжусь своих родных корней.
Call me country
Зови меня кантри.
It runs deep in my bones
Это глубоко в моих костях.
My heart's in the holler
Мои сердца в крике
The fields in my soul
Поля в моей душе
There's a piece of my past down every dirt road
На каждой грунтовой дороге есть частичка моего прошлого.
It's my home, aw yea
Это мой дом, О да
Call me country
Зови меня кантри.
I remember granddaddy
Я помню дедушку.
How we'd talk about that oak tree
Как мы будем говорить об этом дубе
Six generations too strong to fall down
Шесть поколений слишком сильны, чтобы пасть.
And you ought to see the sunset
И ты должен увидеть закат.
When it touches the red dirt
Когда он касается красной грязи ...
How it burns like a brush fire before it goes down
Как он горит, как костер, прежде чем погаснуть.
This piece of land will always carry my last name
Этот клочок земли всегда будет носить мою фамилию.
When asked who I am with pride, I would say
Когда меня спрашивают Кто я такой я с гордостью отвечаю
Call me country
Зови меня кантри.
It runs deep in my bones
Это глубоко в моих костях.
My heart's in the holler
Мои сердца в крике
The fields in my soul
Поля в моей душе
There's a piece of my past down every dirt road
На каждой грунтовой дороге есть частичка моего прошлого.
It's my home, aw yea
Это мой дом, О да
Call me country
Зови меня кантри.
Call me country
Зови меня кантри.
It runs deep in my bones
Это глубоко в моих костях.
My heart's in the holler
Мои сердца в крике
The fields in my soul
Поля в моей душе
There's a piece of my past down every dirt road
На каждой грунтовой дороге есть частичка моего прошлого.
It's my home, oh
Это мой дом, о
Call me country, yea
Зови меня кантри, да
Call me country, yeah-eh
Зови меня кантри.





Writer(s): Brian Maher, Jamie Paulin, Jj Lawhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.