Paroles et traduction JJ Lawhorn - Good Ol' Boys Like Us
Sittin′
on
the
toolbox
Сижу
на
ящике
с
инструментами.
In
this
short
bed
chevrolet
В
этой
короткой
кровати
Шевроле
I
come
out
here
to
the
county
line
Я
приехал
сюда,
на
границу
округа.
When
I
need
some
time
to
think
Когда
мне
нужно
время,
чтобы
подумать.
And
lately
I've
been
thinking
И
в
последнее
время
я
думаю
′Bout
a
boy
I
used
to
know
О
мальчике,
которого
я
когда-то
знал.
He
was
taken
from
this
world
Его
забрали
из
этого
мира.
At
twenty-one
years
old
В
двадцать
один
год.
When
I
look
up
at
that
photograph
Когда
я
смотрю
на
эту
фотографию
...
See
the
smile
there
on
his
face
Видишь
улыбку
на
его
лице
Well
man
it
sure
is
hard
to
grasp
Ну,
чувак,
это
действительно
трудно
понять.
But
I
know
he's
in
a
better
place
Но
я
знаю,
что
он
в
лучшем
месте.
Cause
gods
got
a
spot
in
heaven
Потому
что
у
богов
есть
место
на
небесах
For
good
ol'
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Yea
he
knows
wings
just
ain′t
our
thing
Да,
он
знает,
что
крылья-это
не
наше.
So
up
there
they
drive
pick
up
trucks
Так
что
там
наверху
они
ездят
на
пикапах
And
as
we
speak
they′re
probably
И
пока
мы
говорим,
они,
вероятно,
Spinnin'
tires
and
slinging
mud
Крутящиеся
Шины
и
брызги
грязи
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
For
good
ol′
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
You
ever
get
the
feelin'
У
тебя
когда-нибудь
было
такое
чувство?
That
they
still
hang
around
Что
они
все
еще
околачиваются
поблизости
Yea
you
can
almost
feel
them
Да,
ты
почти
чувствуешь
их.
Though
their
no
where
to
be
found
Хотя
их
нигде
не
найти
Some
people
tell
me
son
Некоторые
люди
говорят
мне
сынок
It′s
all
in
your
head
Это
все
у
тебя
в
голове.
But
I
say
hey
it's
just
their
way
Но
я
говорю
Эй
это
просто
их
путь
Of
watching
over
us
my
friend
Присматривать
за
нами
друг
мой
Well
life
goes
on
when
we
lose
someone
Что
ж,
жизнь
продолжается,
когда
мы
кого-то
теряем.
Cause
it
ain′t
our
time
yet
Потому
что
наше
время
еще
не
пришло
But
country
folks
just
ain't
the
kind
Но
деревенские
люди
не
из
таких.
Of
people
to
forget
О
людях,
которых
нужно
забыть.
That
gods
got
a
spot
in
heaven
Что
у
богов
есть
место
на
небесах
For
good
ol'
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Yea
he
knows
wings
just
ain′t
our
thing
Да,
он
знает,
что
крылья-это
не
наше.
So
up
there
they
drive
pick
up
trucks
Так
что
там
наверху
они
ездят
на
пикапах
And
as
we
speak
they′re
probably
И
пока
мы
говорим,
они,
вероятно,
Spinnin'
tires
and
slinging
mud
Крутящиеся
Шины
и
брызги
грязи
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
For
good
ol′
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Ohhh
yeaa,
for
good
ol'
boys
like
us
О-О-О,
да,
для
таких
хороших
старых
парней,
как
мы
When
I
climb
up
off
that
toolbox
Когда
я
вылезу
из
этого
ящика
с
инструментами
And
slide
up
in
the
seat
И
скользнуть
на
сиденье.
I
thank
god
for
taking
care
of
my
buddy
Я
благодарю
Бога
за
заботу
о
моем
приятеле
Until
the
next
time
we
meet
До
следующей
встречи.
Gods
got
a
spot
in
heaven
У
богов
есть
место
на
небесах.
For
good
ol′
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Yea
they've
always
got
our
backs
Да,
они
всегда
прикрывают
нас.
From
somewhere
up
above
Откуда-то
сверху.
Because
a
country
boy
always
looks
out
Потому
что
деревенский
парень
всегда
начеку.
For
the
ones
that
he
loves
Для
тех,
кого
он
любит.
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
Hey
gods
got
a
place
Эй
боги
есть
место
Yea
gods
got
a
place
Да
боги
нашли
себе
место
For
good
ol′
boys
like
us
Для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Oh
yea,
for
good
ol'
boys
like
us
О
да,
для
старых
добрых
парней
вроде
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawhorn Jonathan Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.