JJK - The name is still… - traduction des paroles en allemand

The name is still… - JJKtraduction en allemand




The name is still…
Der Name ist immer noch…
여전히 홍대
Immer noch bin ich vor Hongdae
막걸리 아저씨랑 인사 박아
Grüße den Makgeolli-Onkel mit einem Lächeln
여전히 앨범 내고 Gettin Props
Immer noch Alben raus, kriege Props
또래, 사장님 아니면 모두 관짝
Meine Generation, wenn nicht der Boss, dann im Sarg
여전한 326-2 졸업작품
Immer noch das 326-2 Abschlussprojekt
애들 돼서 다행이야,
Bin froh, dass alle Jungs es geschafft haben, ernsthaft
여전히 스크린이나 카메라 밖에
Immer noch hinterm Bildschirm oder außerhalb der Kamera
어차피 알만한 놈은 알아봐
Die, die’s wissen müssen, erkennen mich eh
그래, 여전히 bar에서 데킬라
Ja, immer noch Tequila-Shots an der Bar
차이가 있다면 시원하게 돌리는
Der Unterschied? Jetzt dreh’ ich das Glas mit Stil
그래, 여전히 살고 Gettin′ Guap
Ja, immer noch leb’ ich wild, mach’ Guap
나도 안믿겨. 때문에 믿어, 나의 God
Glaub’s selbst nicht. Darum vertrau’ meinem Gott
여전히 갑. 여전히 Cocky
Immer noch der Boss. Immer noch cocky
그래, 여전히 처럼 주인 처럼
Ja, immer noch geh’ ich wie ein König, wie der Chef
여전히 세치혀는 Raw
Immer noch ist meine Zunge scharf
그래, 여전히 이름은 한국힙합에
Ja, immer noch steht mein Name im Korean Hip-Hop
인생 선배들이 말하길
Die Lebensveteranen sagen mir
인간은 절대 안변하지
"Menschen ändern sich niemals"
유행이 파도치고 바퀴 처럼
Wenn Trends wie Wellen kommen, Räder
돌면 Linchpin을 박지
die sich dreh’n, schlag’ den Linchpin rein
친다하는 Rookies be cocky
Angeber-Rookies, die was draufhaben
걔네 3년 마다 오고갔지
Die kommen und gehen alle drei Jahre
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
2006 부터 2021
Von 2006 bis 2021
인생은 수십번도 뒤집히지
Das Leben hat sich zigmal gedreht
속이 뒤틀리면 기지개 피지
Wenn’s innerlich zwickt, streck’ ich mich
즉흥적인 Lifestyle, ADV 기질
Spontaner Lifestyle, ADB-Charakter
그래, 여전 ADV. 사장님이
Ja, immer noch bin ich ADB. Der Boss
KenDrevOlltii 시끼들 Make me proud. You get it?
KenDrevOlltii-Jungs machen mich stolz. Verstehst du?
Mhood 없는 길에 Blueprint이 Crew의
Auf der straßenlosen Straße war Blueprint der Crew
Pose 였고 기억되지, 길이길이
erste Pose, erinnere dich, für die Ewigkeit
여전히 놈은
Immer noch diss’ ich, wen ich will
여전히 Supporters는 내가 아깝대
Immer noch sagen Fans, ich verschwende mein Talent
그래, 여전히 호불호 갈려
Ja, immer noch spaltet sich die Meinung
감사해도 솔직히 관심
Dankbar für beide, aber ehrlich? Beide egal
여전히 변하고, 여전히 망가져
Immer noch verändert, immer noch kaputt
여전히 안되는 일을 벌여
Immer noch mache ich Jobs ohne Cash
기득권력과 Deal도 전혀 없이
Keine Deals mit den Mächtigen
Rap 하나로 이름 올려, 한국힙합에
Nur Rap brachte meinen Namen hoch im Korean Hip-Hop
인생 선배들이 말하길,
Die Lebensveteranen sagen mir
인간은 절대 안변하지.
"Menschen ändern sich niemals"
유행이 파도치고 바퀴 처럼
Wenn Trends wie Wellen kommen, Räder die sich
돌면 Linchpin을 박지.
dreh’n, schlag’ den Linchpin rein
친다하는 Rookies be cocky.
Angeber-Rookies, die was draufhaben
걔네 3년 마다 오고갔지.
Die kommen und gehen alle drei Jahre
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
I just wanna rap rap rap rap
동기들은 Leader. 동생들은 소리들어
Kumpels sind Leader. Jüngere nennen mich Hyung
서있지, 동료들의 죽은 위로
Ich steh’ auf den toten Träumen der Kollegen
NB2에서 갱인척 하던 놈들, 약쟁이로
NB2-Kids, die Gangster spielten, Junkies
Swag이 Flex가 되고, 벌어, 자랑질로
Swag wurde Flex, Geld machen, damit prahlen
놀라워, 실로. 모두가 King
Erstaunlich, wirklich. Alle sind Kings
힙합은 유행을 넘어 이젠 당연하기에
Hip-Hop ist längst mehr als nur ein Trend
다음절 Rhyme에서, Punch Line에서
Von Mehrsilbern, Punchlines bis hin
다시 Rhyme 안맞추기 까지. That shit's time is up
zum Reimverweigern. Das war’s, Zeit ist um
무한한 가능성. Sing Rap tracks?
Unendliche Möglichkeiten. Sing-Rap-Tracks?
여전히 똑같은건 Wack rapper′s still wack
Immer noch: Wack Rapper sind wack
힙합과 힙한건 다르다는 말에
Dass Hip-Hop und „hip sein“ verschieden sind
고개를 갸우뚱. 요즘 장르구분은
verstehst du nicht. Heutige Genre-Grenzen?
Not a cool attitude, but I'm just too hot
Not a cool attitude, but I'm just too hot
2006 부터 앨범 투하
Seit 2006 Albums droppen
그때 자궁 밖에 나온 랩퍼들이 나를 구박
Rapper, die damals noch nicht mal geboren
사랑 줘서 미안. 아빠는 표현이 투박해
Entschuldige die harten Worte, mein Vater ist so
배움을 갈구하지. 영원한 Class
Immer lernbegierig. Ewiger Schüler
모든게 육안에. 영광이자 Bless
All das vor meinen Augen. Ein Segen, ein Glück
So what's next? 꾸준하게
So what's next? Einfach weitermachen
긴장 타고 있어, 다음 세대에게
Bin gespannt, was die nächste Generation
Gotta do my best, yeah
Gotta do my best, yeah
지켜본 적도, 지키지 못한 적도 있지만
Hab zugeschaut, manchmal nicht eingegriffen
지금도 힙합이 태도의 척도
Aber Hip-Hop bleibt mein Maßstab
여전히 랩이 식단. 여전히 중심박아
Immer noch lebe ich vom Rap. Immer noch im Groove
여전히 한국힙합에
Immer noch steh’ ich im Korean Hip-Hop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.