Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honesty Heals
Ehrlichkeit Heilt
13
months
of
this
dream
13
Monate
dieses
Traums
Yeah
it's
been
a
long
time
Ja,
es
ist
eine
lange
Zeit
(Gotta
move
on
now)
(Muss
jetzt
weitermachen)
But
there's
so
many
things
unsaid
Aber
es
gibt
so
viele
unausgesprochene
Dinge
And
it
don't
feel
right
Und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
'Cause
every
day
and
night
Denn
jede
Tag
und
Nacht
You
just
never
leave
my
mind
Gehst
du
mir
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
Wish
I
could
turn
back
time
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Is
there
a
way
to
press
rewind?
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
zurückzuspulen?
Cause'
now
there's
an
elephant
in
the
room
Denn
jetzt
ist
da
ein
Elefant
im
Raum
Always
makes
me
get
in
a
mood
Bringt
mich
immer
in
eine
schlechte
Stimmung
Every
time
that
I
look
at
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
I'm
scared
of
what
you'll
assume
'bout
me
Habe
ich
Angst,
was
du
über
mich
annimmst
Hide
my
emotions
Verberge
meine
Gefühle
But
my
heart's
a
ticking
time
bomb
Aber
mein
Herz
ist
eine
tickende
Zeitbombe
Hard
to
admit
but
there's
one
way
to
defuse
Schwer
zuzugeben,
aber
es
gibt
einen
Weg
zu
entschärfen
Tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit
So
can
I
tell
you
what
I
need
to
say?
Kann
ich
dir
also
sagen,
was
ich
sagen
muss?
Can
I
tell
you
what
you
need
to
know?
Kann
ich
dir
sagen,
was
du
wissen
musst?
But
I'm
scared
to
be
hurt,
I
don't
wanna
let
go
Aber
ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden,
ich
will
nicht
loslassen
I
drift
away
Ich
drifte
ab
While
I
try
to
hold
this
weight
Während
ich
versuche,
dieses
Gewicht
zu
halten
I'm
just
tryna
hold
this
weight
Ich
versuche
nur,
dieses
Gewicht
zu
halten
I've
been
waiting
for
time
to
heal
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
die
Zeit
heilt
But
maybe
honesty
does
too
Aber
vielleicht
tut
Ehrlichkeit
das
auch
I
could
say
that
I'm
fine
Ich
könnte
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
That
it's
all
alright
I
let
you
go
Dass
alles
in
Ordnung
ist,
ich
lasse
dich
gehen
(Let
you
go)
(Lasse
dich
gehen)
And
pretend
I
don't
care
Und
so
tun,
als
wäre
es
mir
egal
Swear
I
won't
share
and
let
you
know
Schwören,
dass
ich
es
nicht
teilen
und
dich
wissen
lassen
werde
I'll
still
feel
that
burden
Ich
werde
diese
Last
immer
noch
spüren
Early
in
the
morning
when
I
wake
up
Früh
am
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Late
at
night
when
I
can't
help
but
stay
up
Spät
in
der
Nacht,
wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
wach
zu
bleiben
Move
on
too
fast
Zu
schnell
weitermachen
You'll
be
screaming
"wait
up"
Du
wirst
schreien
"Warte"
Are
you
sure
you
wanna
be
strangers?
Bist
du
sicher,
dass
ihr
Fremde
sein
wollt?
'Cause
every
day
and
night
Denn
jede
Tag
und
Nacht
You
just
never
leave
my
mind
Gehst
du
mir
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
And
I
can't
turn
back
time
Und
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
But
maybe
we
could
make
it
right
Aber
vielleicht
könnten
wir
es
in
Ordnung
bringen
Cause'
now
there's
an
elephant
in
the
room
Denn
jetzt
ist
da
ein
Elefant
im
Raum
I'm
done
letting
it
mess
with
my
mood
Ich
bin
fertig
damit,
meine
Stimmung
davon
beeinflussen
zu
lassen
So
next
time
I
look
at
you
Also,
wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
ansehe
I'mma
tell
the
truth
Werde
ich
die
Wahrheit
sagen
So
can
I
tell
you
what
I
need
to
say?
Kann
ich
dir
also
sagen,
was
ich
sagen
muss?
Can
I
tell
you
what
you
need
to
know?
Kann
ich
dir
sagen,
was
du
wissen
musst?
Even
if
it
hurts
where
else
will
we
go?
Auch
wenn
es
wehtut,
wohin
sollen
wir
sonst
gehen?
But
further
away
Aber
weiter
weg
Is
it
really
worth
that
weight?
Ist
es
dieses
Gewicht
wirklich
wert?
Is
it
worth
tryna
hold
that
weight?
Ist
es
wert,
zu
versuchen,
dieses
Gewicht
zu
halten?
I've
been
waiting
for
time
to
heal
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
die
Zeit
heilt
But
honesty
does
too
Aber
Ehrlichkeit
tut
das
auch
They
say
that
time
heals
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
heilt
Honesty
does
too
Ehrlichkeit
tut
das
auch
They
say
that
time
heals
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
heilt
Honesty
does
too
Ehrlichkeit
tut
das
auch
They
say
that
time
heals
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
heilt
Honesty
does
too
Ehrlichkeit
tut
das
auch
They
say
that
time
heals
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
heilt
Honesty
does
too
Ehrlichkeit
tut
das
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.