Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
taking
steps
a
little
closer
(to
you)
Ich
mache
Schritte,
ein
wenig
näher
(zu
dir)
How
long
will
you
hold
your
composure?
Wie
lange
wirst
du
deine
Fassung
bewahren?
(Tell
me
what's
true)
(Sag
mir,
was
wahr
ist)
If
you're
picture
perfect,
you're
a
poser
Wenn
du
perfekt
aussiehst,
bist
du
ein
Blender
(Posing
for
you)
(Posing
für
dich)
I'm
taking
a
step
right
back
Ich
mache
einen
Schritt
zurück
Why
do
they
say
you're
like
that?
Warum
sagen
sie,
dass
du
so
bist?
Window
shopping
for
hearts,
yeah
Herzen-Schaufensterbummel,
ja
You
just
take
it
and
leave
it
Du
nimmst
es
einfach
und
lässt
es
liegen
Tear
it
up
and
apart
Reißt
es
auseinander
If
you
ever
don't
wanna
keep
it
Wenn
du
es
jemals
nicht
behalten
willst
I
see
it
now
Ich
sehe
es
jetzt
I've
been
thinking
maybe
Ich
habe
darüber
nachgedacht
You
could
be
the
one
to
save
me
Du
könntest
diejenige
sein,
die
mich
rettet
Or
could
be
the
one
to
break
me
Oder
diejenige
sein,
die
mich
zerbricht
It's
up
to
you
Es
liegt
an
dir
Sorry
if
I
just
started
crossing
lines
Tut
mir
leid,
wenn
ich
gerade
angefangen
habe,
Grenzen
zu
überschreiten
Can't
make
my
mind
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I'm
tossing
left
and
right
Ich
schwanke
hin
und
her
Did
I
fall
for
you
or
for
your
disguise?
Habe
ich
mich
in
dich
oder
in
deine
Verkleidung
verliebt?
Don't
give
me
sorry
eyes
Schau
mich
nicht
so
mitleidig
an
I
got
too
starry
eyed
Ich
war
zu
sternenäugig
Sorry
if
we
just
never
started
right
Tut
mir
leid,
wenn
wir
einfach
nie
richtig
angefangen
haben
Excuse
me,
you
caught
me
on
my
blindside
Entschuldige,
du
hast
mich
auf
meiner
Blindseite
erwischt
Your
eyes
met
mine
and
then
my
tongue
was
tied
Deine
Augen
trafen
meine
und
dann
war
meine
Zunge
gelähmt
Took
long
to
realize
Es
dauerte
lange,
bis
ich
es
erkannte
You
had
me
starry
eyed
Du
hast
mich
sternenäugig
gemacht
Fell
in
love
and
I
hit
my
head
hard
Verliebte
mich
und
stieß
mir
den
Kopf
heftig
an
And
then
when
I
got
up
Und
als
ich
aufstand
All
that
I
could
see
were
stars
around
Alles,
was
ich
sehen
konnte,
waren
Sterne
um
mich
herum
What
if
falling
in
love
is
just
falling
asleep?
Was,
wenn
Verlieben
nur
Einschlafen
ist?
I
forgot
what's
real
only
what's
in
my
dreams
Ich
habe
vergessen,
was
real
ist,
nur
was
in
meinen
Träumen
ist
There's
like
so
many
different
ways
that
I
could
find
love
Es
gibt
so
viele
verschiedene
Wege,
wie
ich
Liebe
finden
könnte
Why
was
I
focused
on
one
thing
thinking
about
us?
Warum
war
ich
auf
eine
Sache
fixiert
und
dachte
an
uns?
Ignoring
every
single
flaw
just
like
I
found
none
Ignorierte
jeden
einzelnen
Fehler,
als
hätte
ich
keinen
gefunden
How
would
we
make
it
work
at
all
if
there's
just
not
trust?
Wie
sollte
es
überhaupt
funktionieren,
wenn
es
einfach
kein
Vertrauen
gibt?
Think
our
time
is
ending
Ich
denke,
unsere
Zeit
ist
vorbei
'Cause
I'm
through
with
pretending
Weil
ich
mit
dem
Vortäuschen
fertig
bin
And
I'm
done
depending
on
you
Und
ich
bin
fertig
damit,
mich
auf
dich
zu
verlassen.
I've
been
thinking
maybe
Ich
habe
darüber
nachgedacht
You
could
be
the
one
to
save
me
Du
könntest
diejenige
sein,
die
mich
rettet
Or
could
be
the
one
to
break
me
Oder
diejenige
sein,
die
mich
zerbricht
It's
up
to
me
Es
liegt
an
mir
Sorry
if
I
just
started
crossing
lines
Tut
mir
leid,
wenn
ich
gerade
angefangen
habe,
Grenzen
zu
überschreiten
Can't
make
my
mind
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I'm
tossing
left
and
right
Ich
schwanke
hin
und
her
Did
I
fall
for
you
or
for
your
disguise?
Habe
ich
mich
in
dich
oder
in
deine
Verkleidung
verliebt?
Don't
give
me
sorry
eyes
Schau
mich
nicht
so
mitleidig
an
I
got
too
starry
eyed
Ich
war
zu
sternenäugig
Sorry
if
we
just
never
started
right
Tut
mir
leid,
wenn
wir
einfach
nie
richtig
angefangen
haben
Excuse
me
you
caught
me
on
my
blindside
Entschuldige,
du
hast
mich
auf
meiner
Blindseite
erwischt
Your
eyes
met
mine
and
then
my
tongue
was
tied
Deine
Augen
trafen
meine
und
dann
war
meine
Zunge
wie
gelähmt
Took
long
to
realize
Es
dauerte
lange,
bis
ich
realisierte
You
had
me
starry
eyed
Du
hast
mich
sternenäugig
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lance Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.