JJLee - Starry Eyed - traduction des paroles en allemand

Starry Eyed - JJLeetraduction en allemand




Starry Eyed
Sternenäugig
I'm taking steps a little closer (to you)
Ich mache Schritte, ein wenig näher (zu dir)
How long will you hold your composure?
Wie lange wirst du deine Fassung bewahren?
(Tell me what's true)
(Sag mir, was wahr ist)
If you're picture perfect, you're a poser
Wenn du perfekt aussiehst, bist du ein Blender
(Posing for you)
(Posing für dich)
I'm taking a step right back
Ich mache einen Schritt zurück
Why do they say you're like that?
Warum sagen sie, dass du so bist?
Window shopping for hearts, yeah
Herzen-Schaufensterbummel, ja
You just take it and leave it
Du nimmst es einfach und lässt es liegen
Tear it up and apart
Reißt es auseinander
If you ever don't wanna keep it
Wenn du es jemals nicht behalten willst
I see it now
Ich sehe es jetzt
I've been thinking maybe
Ich habe darüber nachgedacht
You could be the one to save me
Du könntest diejenige sein, die mich rettet
Or could be the one to break me
Oder diejenige sein, die mich zerbricht
It's up to you
Es liegt an dir
Sorry if I just started crossing lines
Tut mir leid, wenn ich gerade angefangen habe, Grenzen zu überschreiten
Can't make my mind
Ich kann mich nicht entscheiden
I'm tossing left and right
Ich schwanke hin und her
Did I fall for you or for your disguise?
Habe ich mich in dich oder in deine Verkleidung verliebt?
Don't give me sorry eyes
Schau mich nicht so mitleidig an
I got too starry eyed
Ich war zu sternenäugig
Sorry if we just never started right
Tut mir leid, wenn wir einfach nie richtig angefangen haben
Excuse me, you caught me on my blindside
Entschuldige, du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
Your eyes met mine and then my tongue was tied
Deine Augen trafen meine und dann war meine Zunge gelähmt
Took long to realize
Es dauerte lange, bis ich es erkannte
You had me starry eyed
Du hast mich sternenäugig gemacht
Fell in love and I hit my head hard
Verliebte mich und stieß mir den Kopf heftig an
And then when I got up
Und als ich aufstand
All that I could see were stars around
Alles, was ich sehen konnte, waren Sterne um mich herum
What if falling in love is just falling asleep?
Was, wenn Verlieben nur Einschlafen ist?
I forgot what's real only what's in my dreams
Ich habe vergessen, was real ist, nur was in meinen Träumen ist
There's like so many different ways that I could find love
Es gibt so viele verschiedene Wege, wie ich Liebe finden könnte
Why was I focused on one thing thinking about us?
Warum war ich auf eine Sache fixiert und dachte an uns?
Ignoring every single flaw just like I found none
Ignorierte jeden einzelnen Fehler, als hätte ich keinen gefunden
How would we make it work at all if there's just not trust?
Wie sollte es überhaupt funktionieren, wenn es einfach kein Vertrauen gibt?
Think our time is ending
Ich denke, unsere Zeit ist vorbei
'Cause I'm through with pretending
Weil ich mit dem Vortäuschen fertig bin
And I'm done depending on you
Und ich bin fertig damit, mich auf dich zu verlassen.
I've been thinking maybe
Ich habe darüber nachgedacht
You could be the one to save me
Du könntest diejenige sein, die mich rettet
Or could be the one to break me
Oder diejenige sein, die mich zerbricht
It's up to me
Es liegt an mir
Sorry if I just started crossing lines
Tut mir leid, wenn ich gerade angefangen habe, Grenzen zu überschreiten
Can't make my mind
Ich kann mich nicht entscheiden
I'm tossing left and right
Ich schwanke hin und her
Did I fall for you or for your disguise?
Habe ich mich in dich oder in deine Verkleidung verliebt?
Don't give me sorry eyes
Schau mich nicht so mitleidig an
I got too starry eyed
Ich war zu sternenäugig
Sorry if we just never started right
Tut mir leid, wenn wir einfach nie richtig angefangen haben
Excuse me you caught me on my blindside
Entschuldige, du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
Your eyes met mine and then my tongue was tied
Deine Augen trafen meine und dann war meine Zunge wie gelähmt
Took long to realize
Es dauerte lange, bis ich realisierte
You had me starry eyed
Du hast mich sternenäugig gemacht





Writer(s): Lance Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.