Paroles et traduction JJLee - What's the Rush?
Just
take
your
time
Не
торопись
'Cause
what's
the
rush?
Потому
что
какая
спешка?
I've
been
riding
solo
я
катался
один
And
I
ain't
find
my
Leia,
no
И
я
не
найду
свою
Лею,
нет.
Not
yet
I've
looked
but
it's
a
no-go
Еще
нет,
я
смотрел,
но
это
бесполезно
Didn't
get
in
the
goalpost
Не
попал
в
стойку
ворот
Shot
my
shot
but
I
missed
Выстрелил,
но
я
промахнулся
I
fumbled
the
bag
and
I
tripped
Я
нащупал
сумку
и
споткнулся
I
shoulda
had
more
charisma
Мне
следовало
бы
иметь
больше
харизмы
Been
smoother
play
it
cooler
Стало
мягче,
играй
круче
But
I
don't
think
that
that's
it,
no
Но
я
не
думаю,
что
это
все,
нет.
We
prolly
just
weren't
a
fit
tho
Вероятно,
мы
просто
не
подходили
друг
другу.
When
you
frame
it
like
a
game
Когда
вы
представляете
это
как
игру
You
set
yourself
up
to
feel
shame
Ты
настраиваешь
себя
на
чувство
стыда
I'm
done
seeing
it
that
way
Я
устал
видеть
это
таким
образом
I've
been
looking
for
the
one,
one,
one
Я
искал
тот,
один,
один
I
don't
think
I
got
much
luck
Я
не
думаю,
что
мне
очень
повезло
Maybe
I'm
not
cut
for
love
Может
быть,
я
не
создан
для
любви
By
myself
I
never
felt
enough
Сам
по
себе
я
никогда
не
чувствовал
себя
достаточно
But
what's
the
rush?
(rush)
Но
какая
спешка?
(торопиться)
I
do
too
much
(much)
Я
делаю
слишком
много
(много)
What's
just
a
crush
(crush)
Что
такое
просто
влюбленность
(влюбленность)
I
thought
it
was
the
one
Я
думал,
это
тот
самый
I
forget
that
I'm
still
young
(young)
Я
забываю,
что
я
еще
молод
(молод).
And
time
is
far
from
up
(up,
up,
up)
И
время
далеко
от
конца
(вверх,
вверх,
вверх)
Just
hold
on
and
sit
tight
Просто
держись
и
сиди
спокойно
'Cause
you
'gon
know
when
it's
time
Потому
что
ты
узнаешь,
когда
придет
время
It's
not
easy
to
see
Это
нелегко
увидеть
Whose
been
right
here
with
me
Кто
был
здесь
со
мной
Keeping
me
company
Составь
мне
компанию
Been
praying
down
on
my
knees
Молился
на
коленях
Praying
that
you'll
send
someone
constant
Молюсь,
чтобы
ты
послал
кого-то
постоянного
But
if
I'm
being
honest
Но
если
я
честен
There's
no
one
out
there
like
that
but
you
Там
нет
никого
такого,
кроме
тебя
16
I
was
in
high
school
16
я
учился
в
старшей
школе
Stuck
up
in
a
daydream
Застрял
в
мечтах
For
someone
out
of
my
league
Для
кого-то
не
из
моей
лиги
18
I
was
off
to
college
18
я
собирался
учиться
в
колледже
Thought
it'd
be
a
problem
Думал,
это
будет
проблемой
If
I
didn't
find
the
one
for
me
Если
бы
я
не
нашел
тот,
который
для
меня
In
those
golden
4 years
В
те
золотые
4 года
Now
it's
year
3
сейчас
3 год
And
the
one
is
not
here
И
того
здесь
нет
But
for
the
first
time
Но
впервые
I'm
feeling
happy
я
чувствую
себя
счастливым
Not
being
cuffed
Не
будучи
в
наручниках
No
rush
to
fall
in
love
Не
спеши
влюбляться
We've
been
searching
for
the
one,
one,
one
Мы
искали
тот,
один,
один
Haven't
bothered
to
look
up,
up,
up
Не
удосужился
посмотреть
вверх,
вверх,
вверх.
Maybe
I
forgot
where
love
comes
from
Может
быть,
я
забыл,
откуда
приходит
любовь
Don't
you
know
that
we're
the
bride
of
the
Son?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
невеста
Сына?
He's
got
real
love
and
He's
got
real
plans
У
него
настоящая
любовь
и
у
него
настоящие
планы
So
what's
the
rush?
(rush)
Так
в
чем
же
спешка?
(торопиться)
I
did
too
much
(much)
Я
сделал
слишком
много
(много)
What's
just
a
crush
(crush)
Что
такое
просто
влюбленность
(влюбленность)
I
thought
it
was
the
one
Я
думал,
это
тот
самый
I
forget
that
I'm
still
young
(young)
Я
забываю,
что
я
еще
молод
(молод).
And
time
is
far
from
up
(up,
up,
up)
(woah-oh)
И
время
еще
далеко
(вверх,
вверх,
вверх)
(уоу-оу)
Just
hold
on
and
sit
tight
Просто
держись
и
сиди
спокойно
'Cause
you
'gon
know
when
it's
time
Потому
что
ты
узнаешь,
когда
придет
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.