JK Kim Dong Uk - Reminder - traduction des paroles en allemand

Reminder - JK Kim Dong Uktraduction en allemand




Reminder
Erinnerung
1996 떠난 그날을 기억해
1996, ich erinnere mich an den Tag, an dem du gingst.
기억 속은 겨울처럼 추었어
In meiner Erinnerung war es immer kalt wie im Winter.
그때마다 살며시 비춰주던
Jedes Mal vermisste ich das, was mich sanft beschien,
햇살 같은 추억이 그리워
die sonnenstrahlgleiche Erinnerung, nach der ich mich sehne.
I don't need you in my soul
Ich brauche dich nicht in meiner Seele.
없이 살아가고 있어
Ich lebe ohne dich weiter.
I don't need you in my heart
Ich brauche dich nicht in meinem Herzen.
모든 그대론데
Alles ist noch genauso.
잊혀질까 두려웠던 기억들이
Die Erinnerungen, von denen ich fürchtete, sie zu vergessen,
다시 돌아오지만
kommen wieder zurück,
여기 없는데
aber du bist nicht hier.
니가 불면 그때 추억이 떠올라
Wenn Gedanken an dich aufkommen, tauchen die Erinnerungen von damals auf.
변해가고 사연은 그대론데
Ich verändere mich, aber die Geschichte bleibt dieselbe.
Sorrow never fade
Kummer vergeht nie.
It never goes away
Er geht niemals weg.
눈을 감고 그때로 돌아간다
Ich schließe meine Augen und kehre in jene Zeit zurück.
I don't need you in my soul
Ich brauche dich nicht in meiner Seele.
기억이 시간을 멈춰도
Auch wenn die Erinnerung die Zeit anhält.
I don't need you in my heart
Ich brauche dich nicht in meinem Herzen.
모든 변했는데
Alles hat sich verändert.
Told em good bye
Ich sagte Lebewohl.
Told em good love
Sagte der guten Liebe Lebewohl.
지독했던 겨울 녹아 내리듯이
Wie der harte Winter dahinschmilzt,
사라져간다
verschwindet alles.
I just let you go
Ich lasse dich einfach gehen.
I just let you go
Ich lasse dich einfach gehen.
I just let you go
Ich lasse dich einfach gehen.
I just let you go
Ich lasse dich einfach gehen.
I don't need you in my soul
Ich brauche dich nicht in meiner Seele.
기억을 지우고 싶었어
Ich wollte die Erinnerungen auslöschen.
I don't need you in my heart
Ich brauche dich nicht in meinem Herzen.
차가운 숨소리
Dein kalter Atem.
Nothing but sad
Nichts als traurig.
Nothing but true
Nichts als wahr.
마지막이라는
Die Worte, die ich nicht sagen konnte,
말이 싫어서 하지 못한
weil ich das Wort 'Abschied' hasste:
I just never let you go
Ich lasse dich einfach niemals gehen.
변하지 않는 있었어
Es gab etwas, das sich nicht änderte.
우리 기억 속엔
In unseren Erinnerungen,
영원히 함께 있어
sind wir für immer zusammen.
빛을 잃은 아이처럼
Wie ein Kind, das sein Licht verloren hat,
두려웠던 마음들이
die Herzen voller Furcht,
이제는 사라져간다
verschwinden nun.
Woh Never let you go
Woh, ich lasse dich nie gehen.
Woh 사라져간다
Woh, es verschwindet.
Woh I won't let you go
Woh, ich werde dich nicht gehen lassen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.