Paroles et traduction JKT48 - Eureka Milik Kita
Eureka Milik Kita
Our Eureka
Biru
jauh
lebih
dalam
dari
biru
yang
biasanya
Blue
is
much
deeper
than
the
usual
blue
Di
bagian
dalam
teluk
ini,
warnanya
telah
berganti
Inside
this
bay,
the
color
has
changed
Kenapakah
banyak
kekasih
datang
sampai
ke
tempat
ini?
Why
do
many
lovers
come
to
this
place?
Perlukah
deburan
ombak
untuk
berbisik
tentang
cinta?
Do
the
waves
need
to
whisper
about
love?
Kupacu
motor
skuter
dengan
kencang
I
raced
my
scooter
fast
Mengikuti
jalan
menuju
rumah
Following
the
road
home
Dengan
sengaja
pilih
jalan
samping
gunung
I
deliberately
chose
the
mountain
road
Agar
tak
melihatmu
seperti
itu
So
I
wouldn't
see
you
like
that
Eureka
milik
kita
Our
Eureka
Kini
telah
kutemukan
I've
found
it
now
Walau
selalu
ada
di
dekatmu
Although
it
was
always
close
to
you
Pertama
kali
kurasakan
I
felt
it
for
the
first
time
Di
mentari
musim
panas
In
the
summer
sun
Saat
memicingkan
mata
When
squinting
Aku
jadi
berpikir
bahwa
kamu
I
started
to
think
that
you
Sungguh
indah
Are
truly
beautiful
Ada
banyak
kebenaran
tersembunyi
di
dasar
sana
There
are
many
hidden
truths
down
there
Untuk
melewati
batas
teman
jadi
tergantung
gelombang
pasang
To
cross
the
line
from
friends
depends
on
the
tide
Mengapa
sejak
ku
dewasa,
tak
bisa
jujur
dengan
mudah?
Why
can't
I
be
honest
easily
since
I've
grown
up?
Apakah
pantai
pasir
tempat
yang
tepat
'tuk
nyatakan
cinta?
Is
the
sandy
beach
the
right
place
to
declare
love?
Ada
dua
motor
parkir
berdampingan
There
are
two
scooters
parked
side
by
side
Minggir
dari
jalan
besar
beraspal
Off
the
paved
main
road
Bila
mau
mengajak
kamu
pergi
ke
pantai
If
I
want
to
take
you
to
the
beach
Siapa
yang
duluan
bilang,
lebih
baik
Who
will
say
first,
it's
better
Eureka
milik
kita
Our
Eureka
Tanpa
sadar
ku
teriak
I
shouted
without
realizing
Apa
mungkin
dirimu
dan
diriku
Is
it
possible
that
you
and
I
Merasakan
hal
yang
sama?
Feel
the
same
thing?
Aku
tahu
ini
dia
I
know
this
is
it
Ilham
yang
muncul
di
kepala
The
inspiration
that
came
to
my
head
Kata
dari
Yunani
The
word
from
Greek
Akhirnya
kusadar
artinya
Finally
I
realized
its
meaning
Eureka
milik
kita
Our
Eureka
Kini
telah
kutemukan
I've
found
it
now
Walau
selalu
ada
di
dekatmu
Although
it
was
always
close
to
you
Pertama
kali
kurasakan
I
felt
it
for
the
first
time
Di
mentari
musim
panas
In
the
summer
sun
Saat
memicingkan
mata
When
squinting
Aku
jadi
berpikir
bahwa
kamu
I
started
to
think
that
you
Sungguh
indah
Are
truly
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyou Takada, Yasushi Akimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.